Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Наставление

Примеры в контексте "Manual - Наставление"

Примеры: Manual - Наставление
Special manual for IHL training should be issued in 2007. В 2007 году должно быть выпущено специальное наставление для подготовки по МГП.
As part of the training, an implementation manual was introduced with its applications to participants. В рамках подготовки введено реализационное наставление в сочетании со способами его применения к участникам.
In consultation with the Ministry of Agriculture, UNIFIL developed a guidance manual on sound veterinary practices for local distribution. В консультации с Министерством сельского хозяйства ВСООНЛ разработали наставление по правильной ветеринарной методике, предназначенное для местного распространения.
The manual further requires a designated lead department for the preparation of each submission; the latter is responsible for consulting with all concerned. Наставление также требует назначения ведущего департамента для подготовки каждого материала; последний отвечает за проведение консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
These instructions are used as teaching material during training and are included in the service manual used by police personnel (see Annex 3). Эти инструкции используются как учебный материал в процессе обучения и включены в наставление для сотрудников полиции (см. приложение З).
The principles of LOAC referred to above, and the rules specifically provided for in Conventional Weapons Convention Protocol V are included in that manual. В это наставление включены вышеупомянутые принципы ПВК, а также нормы, конкретно закрепленные в Протоколе V к Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
External Audit maintains that in line with the international best practices a manual containing all relevant rules, regulations, policies and procedures pertaining to Internal Audit function of the IOS may further help in institutionalizing the standardized practices. Внешний ревизор настаивает, что в соответствии с передовой международной практикой наставление, содержащее все соответствующие правила, положения, принципы и процедуры, относящиеся к функции внутренней ревизии СВН, может оказать дополнительную помощь в деле институционализации стандартной практики.
Basic human rights training was given to most prison officers during the reporting period and further training for managers, as well as publication of a manual on detention standards, is planned for the remainder of 2002 and into 2003. В отчетный период большинство сотрудников тюрем прошли базовую подготовку по вопросам защиты прав человека, причем в течение оставшейся части 2002 года и в 2003 году планируется провести дополнительную профессиональную подготовку руководителей, а также выпустить наставление о нормах тюремного содержания.
As a result, the Board has updated the manual on the Alcohol Act to clarify that discrimination offences fall into the category of crimes that can cause a revocation of a licence or a refusal to grant licences to serve alcoholic beverages according to the Alcohol Act. Соответственно, Управление обновило наставление касательно Закона об алкогольных напитках с целью разъяснить, что дискриминационные правонарушения относятся к разряду преступлений, которые могут повлечь за собой отзыв лицензии или отказ в выдаче лицензий на право отпуска алкогольных напитков, согласно Закону об алкогольных напитках.
The manual includes the principles and basic provisions of the rules of IHL, recommendations for application in preparations for and the conduct of military activities, and a code of conduct for military personnel participating in military activities. Наставление включает в себя принципы и основные положения норм МГП, рекомендации по его применению при подготовке и в ходе ведения боевых действий, а также кодекс поведения военнослужащего - участника боевых действий.
ICRC had also been developing a model manual for the armed forces on the law of armed conflicts, designed primarily for use by senior officers with tactical responsibilities, and intended as a reference tool for the military commander without legal background. МККК разрабатывает также для вооруженных сил типовое наставление по праву вооруженных конфликтов, предназначенное в первую очередь для старшего оперативно-тактического командного состава вооруженных сил, и для использования в качестве справочника для военных командиров, не имеющих юридической подготовки.
Rights of the Child and the Convention on the Rights of the Child (The Yugoslav Child Rights Centre and UNICEF, 1998, 1999, 2001, 2002; a manual for implementation, translated also into Hungarian and Albanian Права ребенка и Конвенция о правах ребенка (Югославский центр по правам ребенка и ЮНИСЕФ, 1998, 1999, 2001, 2002 годы; наставление по осуществлению, также переведено на венгерский и албанский языки
The 2004 Manual will be periodically revised to incorporate changes in the law and in its interpretation. Наставление 2004 года будет периодически пересматриваться, чтобы инкорпорировать изменения в праве и в его толковании.
Manual for the conduct of army and air force personnel in the continuing struggle against drug trafficking Наставление о действиях личного состава сухопутных войск и военно-воздушных сил в рамках постоянной борьбы с оборотом наркотиков
The Army Command Field Manual C5-37, was adapted in accordance with relevant international Treaties and Protocols and the new means of launching, detention, removal and destruction of mines. Полевое наставление Командования СВ C5-37, было адаптировано в соответствии с надлежащими международными договорами и протоколами и новыми средствами доставки, обнаружения, удаления и уничтожения мин.
INPEC has adopted a "Manual on security and special treatment units - Solitary confinement", which has been disseminated to all detention centres in the country. Кроме того, ИНПЕК утверждено наставление об использовании отделений строгого режима и изоляции, которое разослано во все уголовно-исполнительные учреждения страны.
In the framework of the review process, the directorate has due regard, inter alia, to the "Manual regarding a test of compliance with international law at the initial point of procurement - International arms control obligations and international humanitarian law" published in 2000. В рамках процесса обзора управление в должной мере учитывает, среди прочего, "Наставление по проверке соответствия международному праву на первоначальном этапе закупок - Международные обязательства в области контроля за вооружениями и международное гуманитарное право", опубликованное в 2000 году.
The Canadian Forces is currently engaged in the preparation of two other publications, to be issued by the Office of the Judge Advocate General: Collection of Documents on the Law of Armed Conflict and Canadian Forces: Law of Armed Conflict Manual. В настоящее время канадские вооруженные силы готовят еще две публикации, которые будут изданы Военно-юридической службой: Сборник документов по праву вооруженных конфликтов и наставление под названием «Канадские вооруженные силы: право вооруженных конфликтов».
Your honor, this is Jackie Lemancyzk's actual senior claims manual, and within it, there is an executive memorandum entitled section "U". Ваша честь, вот настоящее наставление, принадлежащее Джеки Леманчик, в котором есть раздел У.
In March 2000, the Army Judge Advocate General's Corps published its first Field Manual detailing legal support. В марте 2000 года военно-юридическая служба СВ опубликовала свое первое полевое наставление, детализирующее правовое обеспечение.
The O.I.J. has a "Manual of Criminal Investigation Procedures", containing two sections with rules on the arrest of suspects and the treatment of detainees. Для сотрудников ССК разработано "Наставление о порядке производства следствия по уголовным делам", содержащее разделы, в которых излагаются правила производства ареста подозреваемых и обращения с задержанными.
The police have drawn up a Manual on the Supervision of Detainees, which staff with custodial responsibilities are required to abide by. В Национальной полиции также было разработано наставление по контролю за условиями содержания под стражей, положения которого обязательны к выполнению лицами, ведающими содержанием под стражей задержанных лиц.
Four manuals were approved, namely: Manual on Prison Control Procedures, Manual on Prison Security Procedure, Manual on Prison Re-Education Procedures and the manual on Internal Order Procedures. Были утверждены следующие четыре наставления: Наставление по порядку осуществления контроля за пенитенциарной системой в 100 томах, Наставление по порядку обеспечения безопасности в пенитенциарных заведения в 86 томах, Наставление по вопросам перевоспитания в пенитенциарных заведениях в 160 томах и Наставление по внутреннему распорядку в 65 томах.
This manual is a "how to" guide for Judge Advocates practicing in the area of the law of military operations. Это наставление представляет собой справочное пособие для юрисконсультов, работающих в сфере права военных операций.
The Articles of War and the Manual for Courts-Martial of the Armed Forces of the Philippines provides for the prohibition of cruel and unusual punishments of every kind with respect to persons subject to military law. Военный кодекс и Наставление для военных судов Вооруженных сил Филиппин предусматривают запрещение применения жестоких и необычных наказаний любого рода в отношении военнослужащих.