Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
These are being incorporated in both the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual and audit guidelines for country offices. Эти аспекты инкорпорируются в Руководство ЮНИСЕФ по вопросам политики и процедур в области программной деятельности и руководящие принципы проведения ревизии для страновых отделений.
The Programme Policy and Procedures Manual also provides a standard checklist detailing various procedures to be conducted during field trips. Руководство также содержит стандартный контрольный перечень, в котором подробно разъясняются различные процедуры, которые должны соблюдаться в ходе поездок на места.
The Bureau decided that the Manual should be sent to CES members for electronic consultation prior to the CES 2009 plenary session. Бюро приняло решение о том, что данное Руководство должно быть разослано членам КЕС для электронных консультаций до пленарной сессии КЕС 2009 года.
The updated Manual is particularly important for trade agreements, since these often cover services in addition to goods. Обновленное Руководство имеет особо важное значение для заключения торговых соглашений, поскольку в дополнение к товарам они часто охватывают и услуги.
If the Practical Manual addressed the OECD Guidelines only, it could be criticized for that. Если Практическое руководство будет следовать только Общим положениям ОЭСР, то это может вызвать справедливые нарекания.
OIE Terrestrial Manual provides criteria for maximum containment with animal Risk Group 4 pathogens. Наземное руководство МЭБ содержит критерии для максимальной изоляции в случае зоопатогенов группы риска 4.
In addition, the Manual provides procedures and practices for managing air assets in accordance with established United Nations regulations, directives and procedures. Кроме того, вышеупомянутое Руководство содержит процедуры и практические наставления для использования авиационных средств в соответствии с установленными правилами, директивами и процедурами Организации Объединенных Наций.
The Frascati Manual was released in 1963 which standardised survey collection methodology for R&D statistics. В 1963 году в свет вышло Руководство Фраскати, которое стандартизировало методологию сбора статистики НИОКР.
The Oslo Manual was released in 1992 which specified guidelines for collecting and interpreting innovation data. В 1992 году вышло в свет Руководство Осло с руководящими принципами в области сбора и толкования данных о результатах инноваций.
The Office has since included procedures to test compliance with section 6.8 of the Programming Manual in its country office audit guide. Управление ревизии после этого включило процедуры по проверке соблюдения раздела 6.8 Руководства по программам в свое руководство по ревизиям страновых отделений.
In the context of human resources management reform, UNICEF has updated its Human Resources Manual and it is now available online. В контексте реформы управления людскими ресурсами ЮНИСЕФ обновил свое Руководство по людским ресурсам и теперь оно доступно в интерактивном режиме.
The United Kingdom Joint Services' Manual on the Law of Armed Conflict was published in July 2004. В июле 2004 года было опубликовано Совместное руководство родов войск Соединенного Королевства, касающееся права вооруженных конфликтов.
The delegation of Poland reiterated that its Ministry of Environment had offered to translate the Modelling and Mapping Manual into Russian. Делегация Польши подтвердила, что министерство окружающей среды Польши предложило перевести на русский язык Руководство по разработке моделей и составлению карт.
The Treasury Policy and Procedures Manual will be updated by end of the first quarter of 2005. Руководство по принципам и процедурам казначейской деятельности будет обновлено к концу первого квартала 2005 года.
A comprehensive Investigations Manual ensures greater consistency and professionalism in the discharge of investigative functions. Всеобъемлющее Руководство по проведению расследований обеспечивает большее единообразие и профессионализм в выполнении функций проведения расследований.
IPSAS Policy Manual and IPSAS-compliant accounting process instructions Директивное руководство по МСУГС и инструкции по процессу учета на основе МСУГС
An IPSAS Policy Manual was first published in January 2010. Директивное руководство по МСУГС впервые было опубликовано в январе 2010 года.
The incorporation of the LOA procedure into the COE Manual will provide more details and guidance to troop/police-contributing countries. Включение процедуры выдачи писем-заказов в Руководство по ИПК обеспечит больший объем информации и дополнительные рекомендации для стран, предоставляющих воинские/полицейские контингенты.
The PPI Manual () is available in English only. Руководство по ИЦП () имеется только на английском языке.
The United Nations Manual of Guidance on Protective Services was issued on 19 August 2010. Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам личной охраны было издано 19 августа 2010 года.
The Manual will also contain examples of an integrated approach to the compilation of energy statistics in several countries. Руководство также будут содержать примеры комплексного подхода к подготовке данных статистики энергетики, используемого в ряде стран.
The Manual has now be sent out approximately 120 times. На сегодняшний день Руководство было разослано по 120 адресам.
The Working Manual improving the operation of special procedures on the basis of best practices would articulate the working methods. Рабочее руководство, улучшая функционирование специальных процедур на основе передовой практики, будет определять методы работы.
Rural Development Administration Manual at the Ministry of Agriculture 2006 Руководство по вопросам управления развитием сельских районов, Министерство сельского хозяйства, 2006 год
The ICAO Security Manual contains guidance material on the interpretation and implementation of the SARPs. Руководство ИКАО по вопросам безопасности содержит руководящие указания по толкованию и осуществлению САРП.