These are being incorporated in both the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual and audit guidelines for country offices. |
Эти аспекты инкорпорируются в Руководство ЮНИСЕФ по вопросам политики и процедур в области программной деятельности и руководящие принципы проведения ревизии для страновых отделений. |
The Programme Policy and Procedures Manual also provides a standard checklist detailing various procedures to be conducted during field trips. |
Руководство также содержит стандартный контрольный перечень, в котором подробно разъясняются различные процедуры, которые должны соблюдаться в ходе поездок на места. |
The Bureau decided that the Manual should be sent to CES members for electronic consultation prior to the CES 2009 plenary session. |
Бюро приняло решение о том, что данное Руководство должно быть разослано членам КЕС для электронных консультаций до пленарной сессии КЕС 2009 года. |
The updated Manual is particularly important for trade agreements, since these often cover services in addition to goods. |
Обновленное Руководство имеет особо важное значение для заключения торговых соглашений, поскольку в дополнение к товарам они часто охватывают и услуги. |
If the Practical Manual addressed the OECD Guidelines only, it could be criticized for that. |
Если Практическое руководство будет следовать только Общим положениям ОЭСР, то это может вызвать справедливые нарекания. |
OIE Terrestrial Manual provides criteria for maximum containment with animal Risk Group 4 pathogens. |
Наземное руководство МЭБ содержит критерии для максимальной изоляции в случае зоопатогенов группы риска 4. |
In addition, the Manual provides procedures and practices for managing air assets in accordance with established United Nations regulations, directives and procedures. |
Кроме того, вышеупомянутое Руководство содержит процедуры и практические наставления для использования авиационных средств в соответствии с установленными правилами, директивами и процедурами Организации Объединенных Наций. |
The Frascati Manual was released in 1963 which standardised survey collection methodology for R&D statistics. |
В 1963 году в свет вышло Руководство Фраскати, которое стандартизировало методологию сбора статистики НИОКР. |
The Oslo Manual was released in 1992 which specified guidelines for collecting and interpreting innovation data. |
В 1992 году вышло в свет Руководство Осло с руководящими принципами в области сбора и толкования данных о результатах инноваций. |
The Office has since included procedures to test compliance with section 6.8 of the Programming Manual in its country office audit guide. |
Управление ревизии после этого включило процедуры по проверке соблюдения раздела 6.8 Руководства по программам в свое руководство по ревизиям страновых отделений. |
In the context of human resources management reform, UNICEF has updated its Human Resources Manual and it is now available online. |
В контексте реформы управления людскими ресурсами ЮНИСЕФ обновил свое Руководство по людским ресурсам и теперь оно доступно в интерактивном режиме. |
The United Kingdom Joint Services' Manual on the Law of Armed Conflict was published in July 2004. |
В июле 2004 года было опубликовано Совместное руководство родов войск Соединенного Королевства, касающееся права вооруженных конфликтов. |
The delegation of Poland reiterated that its Ministry of Environment had offered to translate the Modelling and Mapping Manual into Russian. |
Делегация Польши подтвердила, что министерство окружающей среды Польши предложило перевести на русский язык Руководство по разработке моделей и составлению карт. |
The Treasury Policy and Procedures Manual will be updated by end of the first quarter of 2005. |
Руководство по принципам и процедурам казначейской деятельности будет обновлено к концу первого квартала 2005 года. |
A comprehensive Investigations Manual ensures greater consistency and professionalism in the discharge of investigative functions. |
Всеобъемлющее Руководство по проведению расследований обеспечивает большее единообразие и профессионализм в выполнении функций проведения расследований. |
IPSAS Policy Manual and IPSAS-compliant accounting process instructions |
Директивное руководство по МСУГС и инструкции по процессу учета на основе МСУГС |
An IPSAS Policy Manual was first published in January 2010. |
Директивное руководство по МСУГС впервые было опубликовано в январе 2010 года. |
The incorporation of the LOA procedure into the COE Manual will provide more details and guidance to troop/police-contributing countries. |
Включение процедуры выдачи писем-заказов в Руководство по ИПК обеспечит больший объем информации и дополнительные рекомендации для стран, предоставляющих воинские/полицейские контингенты. |
The PPI Manual () is available in English only. |
Руководство по ИЦП () имеется только на английском языке. |
The United Nations Manual of Guidance on Protective Services was issued on 19 August 2010. |
Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам личной охраны было издано 19 августа 2010 года. |
The Manual will also contain examples of an integrated approach to the compilation of energy statistics in several countries. |
Руководство также будут содержать примеры комплексного подхода к подготовке данных статистики энергетики, используемого в ряде стран. |
The Manual has now be sent out approximately 120 times. |
На сегодняшний день Руководство было разослано по 120 адресам. |
The Working Manual improving the operation of special procedures on the basis of best practices would articulate the working methods. |
Рабочее руководство, улучшая функционирование специальных процедур на основе передовой практики, будет определять методы работы. |
Rural Development Administration Manual at the Ministry of Agriculture 2006 |
Руководство по вопросам управления развитием сельских районов, Министерство сельского хозяйства, 2006 год |
The ICAO Security Manual contains guidance material on the interpretation and implementation of the SARPs. |
Руководство ИКАО по вопросам безопасности содержит руководящие указания по толкованию и осуществлению САРП. |