Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
Guidance on child protection will be updated in 2014, while specific guidelines on child protection for the military have already been included in the United Nations Infantry Battalion Manual. В 2014 году будут обновлены руководящие указания по защите детей, а в руководство Организации Объединенных Наций для пехотных батальонов уже включены конкретные инструкции на этот счет для военных.
A Manual entitled "How to Relate to Persons with Disabilities (at Emergency Shelters)" was developed at the end of the training to guide emergency volunteers and the general public. К окончанию курса было разработано руководство для волонтеров и широкой общественности, озаглавленное "Как вести себя с инвалидами (в приютах, организованных в условиях чрезвычайных ситуаций)".
The Working Manual as an instrument developed by the special procedures to specify the working methods corresponding to the principles established in the Code of Conduct? Рабочее руководство как инструмент, разработанный специальными процедурами для уточнения методов работы, соответствующий принципам, установленным в Кодексе поведения?
The Working Manual improving the operation of special procedures on the basis of best practices would articulate the working methods reflecting the developments by the mandate-holders, as well as the views of the Coordination Committee and Governments expressed during the annual meetings and at the Council. Рабочее руководство, улучшая функционирование специальных процедур на основе наилучшей практики, будет формулировать методы работы, отражая их изменение держателями мандатов, а также взгляды Координационного комитета и правительств, выраженные во время ежегодных совещаний и в Совете.
For example, in 1997, the United Nations, in collaboration with the National Research and Development Centre for Welfare and Health (STAKES) in Finland, published Disability Dimension in Development Action: Manual on Inclusive Planning. Например, в 1997 году Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с Национальным центром научных исследований и разработок в области социального обеспечения и здравоохранения (СТАКЕС) в Финляндии опубликовала работу под названием «Аспект инвалидности в деятельности в области развития: руководство по всеохватному планированию».
The additional guidance on technical details and description of good practices in energy statistics to assist countries in the implementation of the recommendations will be provided in the forthcoming Energy Statistics Compilers Manual. Дополнительные указания по техническим аспектам и описание передовых методов в области статистики энергетики для оказания странам помощи в выполнении этих рекомендаций будут включены в готовящееся к выпуску руководство для составителей статистики энергетики.
To guide its staff, UNFPA recently issued a pro bono contribution policy and added a new section to the Policies and Procedures Manual focusing on working with the business sector. В помощь своим сотрудникам ЮНФПА недавно подготовил наставление по вопросам политики взносов на общее благо и добавил новый раздел о работе с деловым миром в свое Руководство по вопросам политики и процедур.
The Working Group noted the Manual on methodologies and criteria for modelling and mapping critical loads and levels and air pollution effects, risks and trends was now available in Russian at the ICP Modelling and Mapping website. Рабочая группа приняла к сведению Руководство по методологиям и критериям моделирования и картирования критических нагрузок и уровней, влияния атмосферных загрязнений, а также рисков и тенденций, которое в настоящее время размещено на веб-сайте МСП по разработке моделей и составлению карт на русском языке.
The Working Manual of the United Nations Human Rights Special Procedures elaborating on the application of working methods can be complemented by the contributions of States, while the Working Group is requested to make its contribution. Рабочее руководство по специальным процедурам Организации Объединенных Наций, конкретизирующее применение методов работы, можно дополнить вкладами государств, при этом Рабочей группе предлагается также внести свой вклад.
With regard to the aforementioned recommendations, certain shortcomings and inconsistencies existed in the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual regarding the audit objectives, audit scope and audit reporting, which have yet to be addressed by UNFPA. С учетом вышеупомянутых рекомендаций следует отметить, что Руководство по финансовой политике и процедурам ЮНФПА не лишено определенных недостатков и несоответствий, касающихся целей ревизий, их сферы охвата и отчетов о них и еще не устраненных ЮНФПА.
Also completed was the Manual of Workplace Health and Safety Policies for MINSA, which is also with the Directorate of Regulation and Legal Affairs of the Ministry for approval. Кроме того, для Министерства здравоохранения было составлено Руководство по программам в области гигиены и безопасности труда, которое также ожидает утверждения в Управлении регулирования и правовых вопросов Министерства.
In paragraph 68, the Board recommended that UNFPA update and circulate the Policies and Procedures Financial Manual to reflect the revised terms of reference in terms of the changes in the resource transfer modality framework. В пункте 68 Комиссия рекомендует ЮНФПА внести в Руководство по финансовой политике и процедурам изменения для учета порядка проведения, пересмотренного в связи с внесением изменений в Основные положения о механизме передачи ресурсов, и распространить его.
The Aircraft Inspection Procedures Handbook was developed by the Office and will supplement the revised United Nations Aviation Safety Manual for inspection of the United Nations aviation fleet used in peace operations. Отдел разработал Руководство по процедурам инспекции воздушных судов, которое дополнит пересмотренное Руководство по авиационной безопасности Организации Объединенных Наций в целях инспекции авиационных средств Организации Объединенных Наций, используемых в операциях в пользу мира.
In cooperation with UNDP and DFID, UNCTAD has published and circulated a practical IF Manual which explains the IF structures and processes, as well the scope of issues to be dealt with, and draws attention to the tools for trade-related capacity development available to LDCs. В сотрудничестве с ПРООН и МВМР ЮНКТАД опубликовала и распространила практическое руководство по КРП, в котором объясняются структуры и процессы КРП, а также круг намеченных к решению вопросов и обращается внимание на инструменты развития потенциала в области торговли, доступные для НРС.
PRACTICAL GUIDE TO COMPILING CONSUMER PRICE INDEXES: A SUPPLEMENTARY HANDBOOK TO THE INTERNATIONAL MANUAL ON CONSUMER PRICE INDICES ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО РАСЧЕТУ ИНДЕКСОВ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН: ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОСОБИЕ К МЕЖДУНАРОДНОМУ РУКОВОДСТВУ ПО ИНДЕКСАМ ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ ЦЕН
The Manual supports the production of official statistics on the ICT sector, ICT trade and the use of ICT by businesses, in particular in developing and transition economies. Руководство составлено как подспорье для подготовки официальной статистики по сектору ИКТ, торговле ИКТ и использованию ИКТ предприятиями, в частности в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
(c) Changes in related statistical frameworks, such as the System of National Accounts, 1993 and the Balance of Payments Manual; с) изменений в соответствующих основополагающих документах по вопросам статистики, таких, как Система национальных счетов 1993 года и Руководство по платежному балансу;
The United Nations "Peace-keeping Training Manual" is the main document used by the Joint Armed Forces Staff in training Brazilian armed forces personnel for United Nations operations. Основным документом, который Объединенный штаб вооруженных сил Бразилии использует при подготовке личного состава бразильских вооруженных сил для участия в операциях Организации Объединенных Наций, является "Руководство по подготовке персонала для операций по поддержанию мира" Организации Объединенных Наций.
During the period under review, No. 6 of the Series, Human Rights Training: a Manual on Human Rights Training Methodology was published in English, French and Russian. За отчетный период под Nº 6 в этой серии на английском, русском и французском языках было опубликовано пособие "Профессиональная подготовка в области прав человека: руководство по методике профессиональной подготовки в области прав человека".
The Resource Manual to Support Application of the Protocol contains a trainer's guide to highlight a proper approach for the effectiveness of capacity-development and sets a capacity-development framework for SEA. В Информационном справочном руководстве по поддержке деятельности по применению Протокола содержится предназначенное для инструкторов руководство, в котором особое внимание уделяется надлежащему подходу к обеспечению эффективности работы по развитию потенциала и изложены рамки по развитию потенциала для ЮВЕ.
(c) WHO has produced a Manual on Laboratory Biosafety and Biosafety Guidelines for Diagnostics and Research. с) ВОЗ выпустила руководство по обеспечению биологической безопасности лабораторий и руководящие указания по обеспечению биологической безопасности в области диагностики и научных исследований.
The UNIDO Policy Manual for IPSAS, which establishes the organization's accounting policies in accordance with IPSAS, includes 18 Standards considered directly relevant to the operations of the organization. Стратегическое руководство ЮНИДО по МСУГС, в котором излагаются принципы Организации в сфере бухгалтерского учета в соответствии с МСУГС, включает 18 стандартов, которые сочтены имеющими непосредственное отношение к деятельности Организации.
The Statistics Division, in cooperation with the Oslo Group on Energy Statistics and the London Group on Environmental Accounting, is preparing the Energy Statistics Compilers Manual, which aims to provide practical guidance in the implementation of the International Recommendations for Energy Statistics. Статистический отдел в сотрудничестве с Ословской группой по статистике энергетики и Лондонской группой по экологическому учету готовит руководство для составителей статистики энергетики, которое призвано обеспечить практическое руководство по выполнению Международных рекомендаций по статистике энергетики.
The Victims and Witnesses Support Unit, jointly with its homologue in the International Tribunal for the former Yugoslavia, has prepared a Manual for Operational Guidance that will enable the two Tribunals to have common standards and operating procedures. Группа помощи потерпевшим и свидетелям совместно с Группой помощи потерпевшим и свидетелям Международного трибунала по бывшей Югославии подготовила руководство по оперативной деятельности, которое позволит двум трибуналам иметь общие стандарты и оперативные процедуры.
At the level of improving mutual agreement procedures, a Manual on Effective Mutual Agreement Procedures is under preparation which will outline stages and timelines of the mutual agreement procedure process and highlight the best practices of the competent authorities of the OECD member countries. В рамках деятельности по усовершенствованию процедур взаимного согласования разрабатывается Руководство по эффективным процедурам взаимного согласования, в котором будут определены этапы и временные рамки ПВС и отражена передовая практика компетентных органов государств-членов ОЭСР в этой области.