| Following a meeting of an Expert Group on Monetary and Financial Statistics in November 1996, convened by the IMF, the Manual on Monetary and Financial Statistics will be published in 1997; | в соответствии с решением Группы экспертов по валютно-денежной и финансовой статистике, созванной МВФ в ноябре 1996 года, Руководство по валютно-денежной и финансовой статистике будет опубликовано в 1997 году; |
| Promote the implementation of MEAs, through the use of and dissemination of UNEP-developed tools for MEA implementation, such as the UNEP Guidelines and Manual on Compliance with and Enforcement of MEAs, and the Issue-Based Modules | Поощрение осуществления многосторонних природоохранных соглашений через применение и распространение разработанных ЮНЕП механизмов реализации многосторонних природоохранных соглашений, например руководящие принципы ЮНЕП, руководство по обеспечению выполнения многосторонних природоохранных соглашений и тематические модули |
| World Investment Prospect Survey 2008; Revisiting FDI in extractive industries; FDI in Tourism - case studies; FDI in Tourism in Southern and Eastern Africa - selected country case studies; Training Manual on FDI Statistics | Обзор перспектив мировых инвестиций, 2008 год; Новый взгляд на ПИИ в добывающих отраслях; ПИИ в сфере туризма: тематические исследования; ПИИ в сфере туризма в южной и восточной части Африки: отдельные страновые тематические исследования; учебное руководство по статистике ПИИ |
| Hand me the manual from the glove compartment? | подать мне руководство из бардачка? |
| This manual is balls. | Это руководство - чушь собачья. |
| It would help to have a manual. | Хорошо было бы иметь руководство. |
| I have a manual. | У меня есть руководство. |
| You're re-reading the manual... again. | Ты перечитывала руководство... снова. |
| "7.2. End-user manual" | "7.2 Руководство для пользователя" |
| Objective 6: procedures and administrative manual | Цель 6 Процедуры и административное руководство |
| In 2003, British Columbia funded production and piloting of the "People Power Youth Diversity Training Manual and Facilitator's Guide" aimed at training youth to facilitate diversity training among their peers. | в 2003 году в Британской Колумбии выпущено "Руководство и учебное пособие по пропаганде многообразия культур среди молодежи", предназначенное для обучения молодежи содействию пропаганды культурного разнообразия среди сверстников. |
| Update the project procedures manual | Обновить Руководство по процедурам осуществления проектов |
| Issuance of updated standard cost ratio manual | Издано руководство по стандартному соотношению затрат |
| (manual and compilation guide) | (Руководство и пособие по составлению) |
| Develop ICCS implementation manual: | Разработать руководство по осуществлению МКПС: |
| Operating manual to the camcorder. | Руководство по эксплуатации к видеокамере. |
| I read the manual. | Я прочёл руководство по эксплуатации. |
| What's with the driver's manual? | Зачем руководство по вождению? |
| World Bank manual on secured financing | Руководство Всемирного банка по вопросам финансирования под обеспечение |
| the gender mainstreaming manual; | руководство по учету гендерной проблематики; |
| Internet Archive - Alto Trek 2.1 manual | Интернет-Архив - Руководство Alto Trek 2.1 |
| It would help to have a manual. | Хорошо было бы иметь руководство. |
| Official website Project page and manual page of GNU parallel | Страница проекта и руководство GNU parallel |
| The manual is in the glove compartment if you need it. | Руководство в бардачке, если что |
| Almost forgot the manual. | Чуть не забыл руководство. |