Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
The project was audited in 2009 and a proposal for a framework curriculum for elementary education of adults was prepared, as well as a manual for training teachers in the adult education system. Проект прошел аудиторскую проверку в 2009 году, в результате чего было подготовлено предложение по базисному плану обучения в рамках начального образования для взрослых, а также руководство для учителей, преподающих в системе образования для взрослых.
Even if the programme has a manual and the data are checked carefully before they are stored in the database at the ICP Waters Programme Centre, there are many sites that do not have sufficient data for all types of analyses. Даже если в программе имеется практическое руководство и перед внесением данных в базу данных в Центре программы МСП по водам они тщательно проверяются, имеется целый ряд контрольных участков, которые не предоставляют достаточных данных для проведения всех типов анализа.
b. Parliamentary documentation: revised manual for the negotiation of bilateral tax treaties between developed and developing countries (1); papers on issues paper to be determined by the Group of Experts at its eleventh session (6); Ь. документация для заседающих органов: пересмотренное руководство для ведения переговоров о заключении двусторонних договоров в области налогообложения между развитыми и развивающимися странами (1); документы по вопросам, которые будут определены Группой экспертов на ее одиннадцатой сессии (6);
A specific manual on the use of force sets out precise instructions on the permissible degrees of force and respect for rules of engagement of peacekeeping missions: The Law of Armed Conflict at the Operational and Tactical Level (LOAC). Специальное руководство по вопросам применения силы - Закон о вооруженных конфликтах на оперативном и тактическом уровнях (ЗВКОТУ) - содержит точные инструкции о допустимых уровнях применения силы и соблюдении правил ведения боевых действий в миротворческих миссиях.
The "NATO policies and directives related to information management" is another example of a consolidation of all relevant elements of a policy framework into one corporate manual that provides its staff with a formal and detailed basis to guide them on archives and records management practices. другим примером сведения всех соответствующих элементов нормативной базы в единое руководство является документ под названием "Политика и директивы НАТО, касающееся управления информацией", содержащий подробные инструкции для сотрудников по порядку и процедурам ведения архивов и документации;
Revision and formal publication of the manual for security analysis process and practice encompassing all aspects of the security information cycle forming the basis of all technical standard operating procedures Пересмотрено и официально опубликовано руководство по процедурам и практике анализа вопросов безопасности с учетом всех аспектов цикла сбора информации по вопросам безопасности, положенного в основу всех стандартных технических оперативных процедур
Ongoing efforts by a working group of the Inter-Agency Security Management Network aim at review of the current policy and further refinement of the security management concept, manual and computer-based tools, as well as training. Одна из рабочих групп Межучрежденческой сети по вопросам обеспечения безопасности занимается в настоящее время пересмотром текущей политики и доработкой концепции обеспечения безопасности, разрабатывает руководство и компьютерные средства, а также учебную программу.
A manual titled "Preventing and Combating Domestic Violence in the Republika Srpska", the first unified guidelines that promote multisectoral collaboration of all stakeholders working on cases of domestic violence in the Republika Srpska, was written. Был подготовлен справочник "Предупреждение и пресечение насилия в семье в Республике Сербской" - первое комплексное руководство, призванное способствовать развитию межведомственного сотрудничества всех участников деятельности по вопросам насилия в семье в Республике Сербской.
The OSJD Committee shall post the information on changes and additions to the information manual on the OSJD website within three days of its reception, indicating when the changes and additions will enter into force. Комитет ОСЖД размещает информацию об изменениях и дополнениях сведений в Информационное руководство на веб-сайте ОСЖД в течение З дней после их получения с указанием срока вступления в силу.
Intended to strengthen NHRI engagement in and initiatives focusing on the human rights of indigenous peoples, the manual gives the background and context of the Declaration and addresses measures that NHRIs can take at the national and international levels to protect and promote indigenous peoples' rights. Это руководство, которое имеет целью укрепить участие НПУ в реализации инициатив с акцентом на права человека коренных народов, излагает историю вопроса и контекст Декларации и рассматривает меры, которые могут принять НПУ на национальном и международном уровнях в целях защиты и поощрения прав коренных народов.
He described some of the work of the Forum including an emission inventory manual (based on the EMEP/Corinair Atmospheric Emission Inventory Guidebook and United States Environmental Protection Agency methods) and its newsletter. Он привел описание ряда элементов работы Форума, включая руководство по кадастрам выбросов (основывающиеся на Справочном руководстве ЕМЕП/Коринэйр по кадастрам атмосферных выбросов и методах Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов) и его информационный бюллетень.
Therefore, the Treasurer of the Office and the United Nations Office on Drugs and Crime created in 2001 a treasury manual to ensure a systematic approach to office management, a structure for its work, transparency, visualization and a quality standard. Поэтому Казначей Отделения и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности разработали в 2001 году руководство по деятельности казначейства для обеспечения систематического подхода к руководству управлению работой Отделения, определения структуры его деятельности, обеспечения транспарентности, наглядности и высокого уровня качества.
In addition to publishing in 2004 a Glossary of evaluation terms, in June 2005 OIOS published an online manual "Managing for results: A guide to using evaluation in the United Nations Secretariat", which defined four types of evaluation. Помимо издания в 2004 году глоссария терминов, касающихся оценки, в июне 2005 года УСВН опубликовало доступное в режиме онлайн руководство, озаглавленное «Управление, ориентированное на результаты: руководство по использованию оценки в Секретариате Организации Объединенных Наций».
The Department of Peacekeeping Operations should issue a standard operating procedures manual for use in administering peacekeeping trust funds covering such areas as the administration of trust fund units at peacekeeping missions, sample reporting documents, operating procedures and reporting lines. Департамент операций по поддержанию мира должен выпустить стандартное руководство по оперативным процедурам для использования в процессе управления целевыми фондами для операций по поддержанию мира с охватом таких вопросов, как управление подразделениями миротворческих миссий по целевым фондам, образцы отчетной документации, оперативные процедуры и порядок представления отчетности.
They also take the form of manuals, resource books and guides, to which will be added, during 2001, a manual on anti-corruption policy and a kit against corruption, to be developed by the Global Programme against Corruption. Они также выпускаются в виде справочников, пособий и руководств, к которым в 2001 году будут добавлены справочник по вопросам антикоррупционной политики и руководство по борьбе с коррупцией, которые будут разработаны в рамках Глобальной программы борьбы с коррупцией.
Internet Call Waiting Vertical service code Call waiting user manual, and Call waiting product specifications from Bell Canada Ожидание вызова руководство пользователя, и Ожидание вызова спецификация продукта (недоступная ссылка) из Bell Canada
Recently prepared by the Centre for Human Rights, a manual on national institutions for the promotion and protection of human rights will assist States, as well as all those active in this area, in establishing or strengthening their national institutions. Руководство по национальным учреждениям, занимающимся поощрением и защитой прав человека, недавно подготовленное по правам человека, поможет государствам, а также всем тем, кто проводит активную работу в этой области, в деле создания или укрепления их национальных учреждений.
CCC will publish an updated manual on sampling methods and chemical analyses in the beginning of 1995 and will present a progress report on other quality assurance activities, including a training programme for the sixth phase of EMEP, to the Steering Body at its nineteenth session; КХЦ опубликует обновленное руководство по методам отбора проб и химическому анализу в начале 1995 года и представит доклад о ходе работы по другим мерам по обеспечению качества, включая учебную программу для шестого этапа ЕМЕП, Руководящему органу на его девятнадцатой сессии;
As regards auditing, UNIDO is actively cooperating with other United Nations organizations, funds and programmes on developing common approaches, such as a common audit manual, common standards for internal auditing systems and a common internal audit journal. Что касается ревизии, то ЮНИДО активно сотрудничает с другими организациями, фондами и программами Организации Объединенных Наций в разработке общих подходов, таких, как общее руководство в отношении ревизии, общие стандарты систем внутренней ревизии и общий журнал внутренней ревизии.
The UNEP manual on design, approval and evaluation for projects already provides tools (projects progress report, terminal report, self-evaluation fact sheet) for collecting comprehensive information on the life of a project to meet evaluation and reporting requirements. Руководство ЮНЕП по разработке, утверждению и оценке проектов уже обеспечивает соответствующие механизмы (доклад о ходе осуществления проектов, заключительный доклад, доклад о результатах самостоятельной оценки) сбора всеобъемлющей информации о сроках осуществления проекта, отвечающей предъявляемым требованиям в плане проведения оценки и представления соответствующей отчетности.
The manual will include principles on the effective documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, which would outline minimum standards for States to ensure the effective documentation of torture. Руководство будет включать принципы эффективного документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, которые будут содержать общее описание минимальных стандартов для государств в целях обеспечения эффективного документирования пыток.
The Office trained law enforcement officials on international human rights standards, and has produced a manual on human rights training for the police which contains an extensive chapter on human rights of women. Управление занималось подготовкой сотрудников правоохранительных органов по вопросам международных норм в области прав человека и разработало руководство для сотрудников полиции по вопросам подготовки в области прав человека, в котором содержится пространная глава о правах человека применительно к женщинам.
(b) Under FRA 2000, a revision is planned of the FAO forest inventory manual, and techniques are being developed for assessing forests available for wood supply and deforestation processes in developing countries through advances in geographical information systems and remote-sensing technology; Ь) в рамках ОЛР 2000 планируется пересмотреть руководство ФАО по составлению лесного кадастра и разрабатываются методы оценки лесов, пригодных для заготовки древесины, и процессов обезлесения в развивающихся странах за счет использования новейших технологий Географической информационной системы и дистанционного зондирования;
With a financial contribution from the Department of Foreign Affairs and International Trade's Human Security and Peace-building Program, the International Centre for Human Rights and Democratic Development and the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy recently launched an implementation manual for the Court. С помощью финансового взноса от осуществляемой министерством иностранных дел и внешней торговли Программы обеспечения безопасности человека и миростроительства Международный центр по правам человека и демократическому развитию и Международный центр по реформам уголовного права и политике в области уголовного правосудия недавно выпустили имплементационное руководство по вопросам, касающимся Суда.
The report also contains guidelines for countries for first review, guidelines for countries for second review, and a manual for international experts who assist in the environmental performance reviews. В докладе также содержатся руководящие принципы проведения странами первого обзора, руководящие принципы проведения странами второго обзора и руководство для международных экспертов, участвующих в обзорах результативности экологической деятельности.