| The revised and updated ICP Waters Programme Manual is still being updated. | Пересмотренное и измененное Справочное руководство МСП по водам по-прежнему обновляется. |
| The SME Manual and the brochure on gender equality in businesses was made available during the event series. | На этих мероприятиях распространялись Руководство для МСП и брошюра о гендерном равенстве на предприятиях. |
| The Aviation Safety Manual was in the process of being updated and reviewed during the reporting period. | В течение отчетного периода руководство по авиационной безопасности находилось в процессе обновления и редактирования. |
| The Resource Manual had been drafted with the assistance of the secretariat and REC-CEE. | Справочное руководство было подготовлено при содействии секретариата и РЭЦ-ЦВЕ. |
| At the same time, however, the Administration plans to issue the Finance and Budget Manual in 2012. | В то же время, однако, Администрация планирует выпустить в 2012 году руководство по финансовым и бюджетным вопросам. |
| The 2004 United Kingdom Manual provides that: | Изданное в 2004 году Руководство Соединенного Королевства гласит, что: |
| The Manual now contains an elaborate list of medical conditions that preclude participation in peacekeeping operations. | Теперь Руководство содержит подробный перечень заболеваний, при наличии которых участие в миротворческих операциях не показано. |
| It was suggested that the Manual of Operations of the Special Procedures be revised to include a section on reprisals. | Было предложено пересмотреть Руководство по работе специальных процедур, с тем чтобы включить в него специальный раздел о репрессиях. |
| The UNFPA Policies and Procedures Manual was updated. | Было обновлено Руководство ЮНФПА по политике и процедурам. |
| Manual on "engendering" crime statistics | Руководство по отражению гендерных факторов в статистических данных о преступлениях |
| In 2011, ILO released the Manual on the Measurement of Volunteer Work in English, French and Spanish. | В 2011 году МОТ опубликовала «Руководство по оценке добровольного труда» на английском, французском и испанском языках. |
| The latest revision of the joint OECD/Eurostat publication Oslo Manual on measuring innovation was published in 2005. | Последнее пересмотренное издание совместного руководства ОЭСР/Евростата по измерению инноваций (Руководство Осло) было опубликовано в 2005 году. |
| Guidance on incorporating environmental sustainability has been updated in the UNICEF Programme Policies and Procedures Manual. | В Руководство ЮНИСЕФ по политике и процедурам в отношении программ были включены новые инструкции по обеспечению учета вопросов рационального природопользования. |
| The Manual was officially launched on 29 May 2013 after completion of that editing. | После завершения этого редактирования Руководство было официально опубликовано 29 мая 2013 года. |
| The Atlas Change Control Manual is being revised further to reflect the recommendation of the Board. | В руководство по вопросам контроля за внесением изменений в систему «Атлас» вносятся дальнейшие корректировки с учетом рекомендаций Комиссии. |
| The United Kingdom Ministry of Defence has published a Manual on Law of Armed Conflict. | Министерство обороны Соединенного Королевства опубликовало руководство по вопросам права, применяемого в период вооруженного конфликта. |
| Administrative changes to the COE Manual regarding the maintenance rate for medical modules | Внесение в Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам, изменений административного характера, касающихся ставки возмещения расходов на обслуживание медицинских модулей |
| To approve administrative changes to the COE Manual regarding the maintenance rate for medical modules | Утвердить внесение изменений административного характера в Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам, в отношении ставки расходов на эксплуатацию медицинского модуля |
| Administrative changes to the COE Manual regarding special case equipment | Внесение изменений административного характера в отношении имущества специального назначения в Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам |
| The UNICEF Supply Manual included a requirement that requisitioners check existing LTAs before establishing a new LTA. | В Руководство по вопросам снабжения ЮНИСЕФ включено требование о том, что заказчики обязаны проверять наличие действующих ДСС перед заключением нового ДСС. |
| In December 2012, UN-Women released its Programme and Operations Manual, which supports this major organizational change. | В декабре 2012 года Структура «ООН-женщины» издала руководство по программам и операциям в поддержку ее масштабного организационного преобразования. |
| The Design Manual, first published in 1984, was updated in 1997 and again in 2008. | Руководство по проектированию, впервые опубликованное в 1984 году, было обновлено в 1997 и 2008 годах. |
| The internal control framework includes monthly review policy and month-end closure instructions; new procedures and a checklist are included in the Programme Operations Manual. | Рамки внутреннего контроля включают политику ежемесячных обзоров и инструкции в отношении закрытия счетов в конце месяца; новые процедуры и контрольный перечень включены в Руководство по программной оперативной деятельности. |
| The UNESCO Institute for Statistics is developing an Operational Manual to provide further guidance and examples to countries. | Институт статистики ЮНЕСКО разрабатывает оперативное руководство, в котором будут представлены дальнейшие рекомендации и примеры для стран. |
| Technical Cooperation Manual and other field manuals | Руководство по техническому сотрудничеству и другие руководства для отделений на местах |