Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
Manual on the concepts and methods of environmental indicators Руководство по концепциям и методам расчета экологических показателей
ILO: Manual on the collection of basic information on occupational injuries from household and establishment surveys. МОТ: Руководство по сбору базовой информации о производственном травматизме в рамках обследований домохозяйств и заведений
Manual for Developing Evaluation Indicators with a Gender Perspective Руководство по разработке оценочных показателей с учетом гендерных факторов
The Manual and the associated methodology could readily be used in work on environmental issues by government organs for the management of the transport industry. Данные руководство и методика вполне могут быть использованы в работе органов государственного управления транспортным комплексом по вопросам природоохранной деятельности.
You find an original Manual, some ROM images, the patch and further instructions on the "x48 details page" below. Руководство, несколько образов прошивки, патч и инструкции находятся на "x48 details page", куда можно попасть по ссылку ниже.
Prometheus Correspondent Poetry Madrid edition of a CD-ROM and Manual Inventory in Spanish Poetry (IRPE), July 2004. Прометей корреспонденты Поэзия Мадрида издание CD-ROM и руководство «Инвентаризация поэзии на испанском языке» (IRPE), июль 2004.
Italy's Manual Vivai Cooperativi Rauscedo and, in order to exchange experience, has invited officials of the Ministry of Agriculture of Azerbaijan economy to Italy. Руководство итальянской компании «Vivai Cooperativi Rauscedo» в целях обмена опытом пригласило сотрудников Министерства сельского Азербайджана хозяйства в Италию.
In its report on the biennium 1990-1991, the Board of Auditors recommended that the UNFPA Policies and Procedures Manual should be updated without further delay. В своем докладе за двухгодичный период 1990-1991 годов Комиссия ревизоров рекомендовала без дальнейшей задержки обновить Руководство ЮНФПА по разработке политики и процедурам.
Hildrew's "Manual on Defeating the Dark One." Хилдрю "Руководство как победить Темного"
The Director-General shall do so in accordance with procedures, to be considered and approved by the Conference, for inclusion in the Operational Manual for International On-Site Inspections. Генеральный директор осуществляет это в соответствии с процедурами, рассматриваемыми и одобряемыми Конференцией на предмет включения в Оперативное руководство по международным инспекциям на месте.
In the absence of information in this regard, the Advisory Committee believes that the Standard Cost Manual could be used to determine the estimated value of in-kind contributions. В отсутствие информации по этому вопросу Консультативный комитет полагает, что при определении сметного объема взносов натурой можно использовать Руководство о стандартных ставках расходов.
The Advisory Committee points out that the Manual was not provided to the Advisory Committee when it started reviewing the budget submission for UNOMIG. Консультативный комитет указывает, что Руководство не было предоставлено Консультативному комитету, когда он приступил к рассмотрению бюджетного документа МООННГ.
The Advisory Committee was informed that the Manual would be revised by the Secretariat to reflect the Advisory Committee's comments and observations. Консультативный комитет был информирован о том, что Секретариат пересмотрит Руководство, с тем чтобы отразить комментарии и замечания Консультативного комитета.
The COE Manual is intended to provide assistance to troop/police contributors and to ensure that the decision of the General Assembly is fully and consistently implemented. Руководство по ИПК призвано оказать поддержку странам, предоставляющим войска/полицейские силы, и обеспечить полное и последовательное соблюдение решения Генеральной Ассамблеи.
Manual of interdepartmental procedures for the handling of cases of victims of trafficking Руководство по междепартаментским процедурам рассмотрения дел жертв торговли людьми
Procedures pertaining to reimbursement for the transportation of non-mission personnel or cargo are included in the United Nations Air Operations Manual. Процедуры, относящиеся к возмещению расходов на перевозку персонала или грузов, не связанных с миссиями, включены в Руководство Организации Объединенных Наций по использованию авиации.
The Service's Organization, Policies and Procedures Manual was insufficiently detailed and outdated, and some procedures were not documented. Руководство по вопросам организации работы, стратегиям и процедурам Службы недостаточно подробно и устарело, а ряд процедур в нем не закреплен.
Manual on admissibility and hearing on substance Руководство по вопросам допустимости и заслушании вопросов существа
Each video is to be supplemented by an instructional Training Guide and DPKO's Peacekeeping Training Manual. В дополнение к видеофильму предоставляется учебное пособие и учебное руководство ДОПМ по вопросам поддержания мира.
The Advisory Committee also reviewed a working paper submitted by the Secretariat containing the Standard Ratios and Costs Manual which was used in the preparation of the mock-up budget. Консультативный комитет также рассмотрел представленный Секретариатом рабочий документ, который содержал Руководство по нормативным расценкам и издержкам, использовавшееся при подготовке типового бюджета.
The Manual was prepared in collaboration with the World Health Organization (WHO) and supported by the Swedish International Development Authority (SIDA). Руководство было подготовлено в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и при содействии Шведского агентства международного развития (СИДА).
This would include the UNDP Programming Manual as well as the UNDP handbook on result-oriented monitoring and evaluation. В этот справочник войдет Руководство ПРООН по программированию, а также подготовленное ПРООН Пособие по ориентированным на результаты контролю и оценке.
The Manual was approved by the Ministry of Education as a training aid for psychiatric nurses and distributed in all psychiatric institutions. Это руководство было одобрено министерством просвещения в качестве вспомогательного учебного пособия для медицинских сестер психиатрических лечебниц и распространено во всех психиатрических больницах.
The revised Manual includes a chapter on the Convention on the Rights of the Child, as requested by the persons chairing the human rights treaty bodies. По просьбе председателей договорных органов по правам человека в пересмотренное Руководство включена глава, посвященная Конвенции о правах ребенка.
Based on the contributions from the expert panels and expert groups, the centre revised the ICP Forests Manual. На основе материалов, представленных комиссиями и группами экспертов, Центр пересмотрел справочное руководство МСП по лесам.