Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
Silent Hill: Shattered Memories Wii Manual (US) (pdf, 48.8 mb) - full colored manual. Руководство Silent Hill: Shattered Memories для Wii (США) (pdf, 48.8 mb) - полное цветное руководство.
Any changes to the operation manual should be subject to its performance analysis, which should be documented. Любые изменения, вносимые в руководство по эксплуатации, должны являться предметом анализа их эффективности, который должен быть документально оформлен.
Mongolia further reported that an internal inspection manual had been prepared in conformity with international practices. Монголия также сообщила, что Руководство по внутренней инспекции было подготовлено в полном соответствии с международной практикой.
A manual on adherence to HIV treatment has also been developed and significant funding has been allocated to support HIV-prevention initiatives. Кроме того, было разработано справочное руководство по обеспечению функционирования системы лечения от ВИЧ, в поддержку инициатив по профилактике ВИЧ были выделены существенные финансовые средства.
Helo, get your flight manual and tear out the pages. Хило, достань своё руководство по лётной эксплуатации и вырви страницы.
And it reads like a how-to manual of conjuration. И читается, как практическое руководство по колдовству.
This little... operating manual of yours. Well, keeps them all guessing. Это Ваше маленькое руководство к действию... всех заставило задуматься.
That's the manual Angelo had in his car. В машине Анжело лежало руководство от нее.
Once these procedures have been adopted and staff have been trained, the investigations manual will be updated accordingly. Как только эти процедуры будут приняты и персонал пройдет подготовку, руководство по проведению расследований будет соответствующим образом обновлено.
Presentation of the new international manual "Consumer Price Index Manual: Theory and Practice". представление нового международного руководства "Руководство по индексам потребительских цен: теория и практика".
UNIFEM Programme and Operations manual (under revision) Программа и руководство по работе ЮНИФЕМ (пересматриваются)
In addition, it was concluded that the manual would require more substantive revisions than previously anticipated Кроме того, был сделан вывод, что руководство будет нуждаться в более существенном пересмотре, чем предполагалось ранее
The secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol has also developed a manual to assist article 5 parties in their reporting. Секретариат Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола также подготовил руководство в помощь Сторонам, действующим в рамках статьи 5, при представлении своей отчетности.
The manual, which is intended to assist parties in completing the questionnaire, is available on the Basel Convention website in all six official United Nations Languages. Руководство, призванное помочь Сторонам в заполнении вопросника, имеется на веб-сайте Базельской конвенции на всех шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
The manual provided guidance for ensuring that the measures complied with the humanitarian obligations of Qatar under Council resolution 1452 (2002). Руководство содержит указания для обеспечения того, чтобы принимаемые меры согласовывались с гуманитарными обязательствами Катара на основании резолюции 1452 (2002) Совета.
A briefing on the Portal was conducted, and a users' manual was presented to member States in March 2013. Был проведен брифинг, посвященный использованию Портала, а в марте 2013 года государствам-членам было представлено руководство пользователя.
The Legal Group suggests that the Executive Body decide that either the manual itself or, at the very minimum, a link to the manual, be available and transparently listed on the Convention website. Группа по правовым вопросам предлагает Исполнительному органу принять решение о том, что на веб-сайте Конвенции необходимо опубликовать либо само руководство, либо, как минимум, четкую ссылку на него.
A revised manual on Recommended Methods for Testing Opium, Morphine and Heroin, an addendum to the Multilingual Dictionary of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances under International Control and a manual on Terminology and Information on Drugs were published. Были опубликованы пересмотренное руководство по рекомендуемым методам анализа опия, морфина и героина, добавление к Многоязычному словарю по наркотическим средствам и психотропным веществам, находящимся под международным контролем, а также руководство по терминологии и информации, касающихся в отношении наркотиков.
In 2007, OECD published a guidance manual for the environmentally sound management of waste and, in 2009, another manual for the control of transboundary movements of recoverable wastes. В 2007 году ОЭСР опубликовала руководство по экологичному обращению с отходами, а в 2009 году - другое руководство о контроле за трансграничной перевозкой извлекаемых отходов.
The Working Group on Statistics is updating the Process user manual and completed the implementation of enhancements to the Process statistics website to increase its functionality. Рабочая группа по статистике обновляет руководство для пользователей Процесса и завершила усовершенствование статистического веб-сайта Процесса в целях повышения его функциональности.
(b) In addition, the operating manual must be checked to determine whether the measures required by the operator are described adequately and appropriately. Ь) Помимо этого должно проверяться руководство по эксплуатации с целью выяснения того, надлежащим ли образом и в достаточной ли степени описаны меры, которые должен предпринять оператор.
The ILO Consumer Price Index Manual is a comprehensive manual which covers virtually every aspect of a consumer price index. Руководство по индексам потребительских цен МОТ является всеобъемлющим руководством, которое охватывает практически все аспекты индекса потребительских цен.
A Pakistan prison internal inspection manual, a Pakistan prison external inspection manual and a handbook on probation and parole have been developed and disseminated along with associated training. Были разработаны и распространены руководство по внутреннему инспектированию тюрем в Пакистане, руководство по внешнему инспектированию тюрем в Пакистане и пособие по вопросам, касающимся испытательного срока и условно-досрочного освобождения; было проведено также соответствующее обучение применению этих пособий.
A manual on basic education in prison was jointly prepared by the Division and the UNESCO manual will help decision makers, administrators, educators and non-governmental organizations to promote education in the special environment of penal institutions. Отделом и Институтом ЮНЕСКО в Гамбурге совместно подготовлено руководство по вопросам базового образования в тюрьмах, которое предназначено для руководящих работников, администраторов, педагогов и неправительственных организаций и которое может быть использовано для организации учебного процесса в особых условиях пенитенциарных заведений.
Others pointed out that a separate induction manual for rapporteurs was unnecessary, in view of the expected adoption of the manual for special rapporteurs at the present meeting. Другие отметили, что необязательно разрабатывать отдельное руководство по введению докладчиков в курс дела, поскольку на данном совещании ожидается принятие руководства для специальных докладчиков.