Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
With regard to the work of the Investigations Section, the Advisory Committee notes the Manual that governs the operating procedures of the Section. Что касается работы Секции по расследованиям, то Консультативный комитет принимает к сведению руководство, регламентирующее применение оперативных процедур Секции.
The federal authorities have launched such a preventive strategy through the programme "Preventing Youth Crime: A Manual for Schools and Communities". Федеральные органы власти приступили к осуществлению подобной превентивной стратегии в рамках программы "Предупреждение преступности среди молодежи: руководство для школ и общин".
In 1994, in order to improve the care provided to women prisoners, the Manual of Operational Standards for Medical Services was introduced. Чтобы лишенным свободы уделялось больше внимания, с 1994 года действует Руководство по оперативным нормам медицинских услуг.
The 1993 revision of the System of National Accounts and the latest edition of the IMF Balance of Payments Manual have greatly improved government reporting. Пересмотренный вариант системы национальных счетов 1993 года и последнее издание МВФ «Руководство по платежному балансу» позволили существенно улучшить представляемую правительствами отчетность.
The Manual was approved by the Committee and will be issued as a document of the Committee in the near future. Справочное руководство было одобрено Комитетом и будет издано в качестве документа Комитета в ближайшее время.
Are revisions to the Mapping Manual necessary? следует ли пересматривать Справочное руководство по составлению карт?
(Model Regulations and Manual of Tests and Criteria) (Типовые правила и Руководство по испытаниям и критериям)
They were made a requirement in 1998 and were included in the UNDP Programming Manual in April 1999. В 1998 году представление планов оценки стало обязательным, а в апреле 1999 года они были включены в Руководство по программированию деятельности ПРООН.
The Manual is designed to help States meet their obligations under the International Convention on Civil Aviation, SOLAS and the SAR Convention. Руководство ИАМСАР призвано помочь государствам в выполнении их обязательств по Конвенции о международной гражданской авиации, СОЛАС и Конвенции САР.
In addition, an Investigation Manual was completed and posted on the home page of the Office on the Internet. Кроме того, было подготовлено "Руководство по проведению расследований", которое Управление поместило на свою страницу в сети Интернет.
The Manual is intended as a major tool for educational and training purposes in international taxation for tax administrators of developing countries and economies in transition. Руководство призвано служить одним из основных инструментов для целей образования и профессиональной подготовки в области международного налогообложения для работников налоговых органов развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
He also informed the participants that the Manual on Poverty Statistics, developed jointly with the Rio Group and the Statistical Office of Brazil, was approved by the Statistical Commission. Он также проинформировал участников о том, что Руководство по статистике бедности, разработанное в сотрудничестве с Группой Рио и Статистическим управлением Бразилии, было одобрено Статистической комиссией.
Its Manual for the Production of Statistics on the Information Economy provides a basis for regional training courses, often delivered collaboratively by agencies within the Partnership. Его Руководство по подготовке статистических данных об информационной экономике обеспечивает основу для проведения региональных учебных курсов, зачастую организуемых совместно с учреждениями, входящими в Партнерство.
The Task Force on Victim Surveys has developed a Manual on Victimisation Surveys. Целевая группа по обследованиям виктимизации разработала Руководство по обследованиям виктимизации.
The Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators, prepared jointly by UNODC and UNICEF, was further disseminated during the reporting period. Руководство по оценке показателей в области правосудия в отношении несовершеннолетних, подготовленное совместными усилиями ЮНОДК и ЮНИСЕФ, получило дальнейшее распространение в отчетный период.
The Manual also provides economists and policy analysts with an important instrument for better assessing the role of services in the context of economic globalization. Для экономистов и специалистов по анализу политики Руководство служит также важным инструментом для более точной оценки роли услуг в контексте глобализации экономики.
Target 2012 - 2013: 1 Model Regulation, 1 Manual Цель на 2012-2013 годы: 1 Типовые правила, 1 Руководство
The "Manual of guidance on protective services" and the close protection training programme were promulgated to the entire security management system. Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам личной охраны и программа подготовки телохранителей были распространены в масштабах всей системы обеспечения безопасности.
In this respect, the Inspectors consider the UNESCO Administrative Manual, published November 2009, a comprehensive and transparent compilation of the rules and regulations in force. В этом отношении Инспекторы считают административное руководство ЮНЕСКО, опубликованное в ноябре 2009 года, всеобъемлющим и транспарентным сборником правил и положений, которые в настоящее время действуют.
Police Directorate adopted the Manual on the procedures for reporting criminal offences with the elements of corruption and protection of persons reporting these offences. Управление полиции приняло Руководство по процедурам сообщений об уголовных преступлениях с элементами коррупции и защиты лиц, сообщающих о таких преступлениях.
Shall the Working Manual remain to be adopted by the Coordination Committee? Должно ли рабочее руководство по-прежнему утверждаться Координационным комитетом?
Work to be undertaken: The secretariat will continue to update and revise the Industrial Accident Manual regularly on the basis of information provided by the delegations and the relevant international organizations and institutions. Предстоящая работа: Секретариат будет продолжать регулярно обновлять и пересматривать Справочное руководство по промышленным авариям на основе информации, предоставляемой делегациями и соответствующими международными организациями и учреждениями.
Ensure that the approved text forms part of the Manual of Policies and Procedures следить за тем, чтобы утвержденный текст вошел в Руководство по стратегиям и процедурам;
United Nations Aviation Safety Manual and Annex 13 to the Convention of' International Civil Aviation, "Aircraft Accident and Incident Investigation" Руководство по безопасности воздушного движения ООН и приложение 13 к Конвенции о международной гражданской авиации «Расследование авиационных происшествий и инцидентов»
Revised procedures will be issued in 2004 and included in the Policies and Procedures Programme Manual. В 2004 году будут изданы пересмотренные процедуры, которые будут включены в Руководство по финансовой политике и процедурам.