Английский - русский
Перевод слова Jurisdiction
Вариант перевода Юрисдикция

Примеры в контексте "Jurisdiction - Юрисдикция"

Примеры: Jurisdiction - Юрисдикция
Jurisdiction (art. 42) Юрисдикция (статья 42)
Topic 4: Universal Jurisdiction Тема 4: Универсальная юрисдикция.
Jurisdiction over acts of torture Юрисдикция в случае актов пыток
JURISDICTION OF INTERNATIONAL AND INTERNATIONALIZED CRIMINAL TRIBUNALS ЮРИСДИКЦИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ И ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРОВАННЫХ УГОЛОВНЫХ ТРИБУНАЛОВ
The Internal Security Act, 1982 which provides in section 54 for jurisdiction of the Courts over a person"... in the Republic or elsewhere..." who committed an act of terrorism against the constitutional sovereignty of the Republic. Subparagraph 2 (f): Закон 1982 года о внутренней безопасности, в статье 54 которого предусматривается юрисдикция судов в отношении лица «... находящегося на территории Республики или за ее пределами...», которое совершает акт терроризма, направленный против конституционного суверенитета Республики.
What is the "national-requirement" (personal or territorial jurisdiction, i.e. activities carried out by natural or legal persons who are nationals of the State, or on the territory of the State, or in a different way)? Какое требование установлено в отношении гражданства/ государственной принадлежности (личная или территориальная юрисдикция, т.е. осуществление деятельности физическими лицами, являющимися гражданами государства, или юридическими лицами, относящимися к этому государству, или на территории государства, или иным образом)?
Jurisdiction over UNCAC offences is established in the Penal Code, Section 12. Юрисдикция в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с КПК ООН, устанавливается статьей 12 Уголовного кодекса.
Jurisdiction is not an all or nothing affair. Юрисдикция не относится к таким вопросам, где действует принцип "все или ничего"88.
Jurisdiction of contraventions magistrates [juezas y jueces de contravenciones] Юрисдикция судей по делам о мелких правонарушениях
Finally, it uses "Mary", a web-based document status retrieval system, to allow industry to follow the status of D-Trade and Commodity Jurisdiction submissions. Наконец, оно использует «Мэри» - доступную через сеть систему поиска информации о статусе документов, - чтобы позволить промышленным кругам отслеживать статус материалов в системах «Ди-Трейд» и «Товарная юрисдикция».
Articles 5, 6 and 7 - Jurisdiction, detention of a suspect 132 - 139 36 Статьи 5, 6 и 7 - Юрисдикция, заключение подозреваемого
Jurisdiction belongs first and foremost to national courts, which should not be bound by the authority of any other party, except in cases where it is clear that a national judiciary is incapable or unwilling to conduct fair and credible legal proceedings. Юрисдикция принадлежит в первую очередь национальным судам, которые не обязаны подчиняться какой-либо другой стороне, кроме как при очевидности того, что национальный судебный аппарат не способен или не стремится вести судебное разбирательство объективным и безукоризненным образом.
Jurisdiction over civil and criminal matters is shared between three Cantonal Courts, which function as courts of first instance, and the Court of Justice, which functions as an appellate court. Юрисдикция, к которой относятся гражданские и уголовные дела, поделена между тремя кантональными судами, выступающими в роли судов первой инстанции, и Высоким судом, выступающим в роли суда апелляционной инстанции.
What'd you say your jurisdiction here was again? Нопомните, где ваша юрисдикция?
This is my jurisdiction. АГЕНТСТВО ФЕДЕРАЛЬНЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ МЕХИКО Это моя юрисдикция.
Your men have no jurisdiction here. Это не ваша юрисдикция.