| Production began in Studio 2 at Abbey Road on 29 December 1966 with piano as the main instrument. | Первая студийная сессия состоялась 29 декабря 1966 года на студии «Эбби Роуд»; фортепиано использовалось как базовый инструмент. |
| Anna then discovered an unusual musical talent, which was acquired for her clavichord (a rare and expensive instrument), and a teacher was hired. | Когда у Анны обнаружилось музыкальное дарование, то для неё приобрели клавикорд, в то время редкий и дорогой инструмент, и наняли преподавателя. |
| The Gemini Planet Imager (GPI) is a high contrast imaging instrument that was built for the Gemini South Telescope in Chile. | Gemini Planet Imager (GPI) - научный инструмент, представляющий собой высоконтрастную камеру, созданный для Обсерватории Джемини в Чили. |
| Also, the instrument wasn't as sharp or as skillfully used as in previous excisions. | Еще - либо инструмент не был таким же острым, либо неумело использован в сравнении с предыдущими ампутациями. |
| In view of the policy underlying paragraph 1 (b), the focus is on the negotiation of an instrument. | Аналогично, против лица, которое принимает инструмент по его стоимости и которому неизвестно о любых скрытых возражениях в отношении лица, передающего инструмент, такие возражения не могут быть заявлены. |
| So the latest instrument includes a compensating device or compensating corneal which is designed to remove the portion of the signal generated by the anterior segment. | Так последний инструмент включает компенсирующее устройство или так называемый 'компенсатор роговицы', который предназначен, чтобы удалить часть сигнала, генерируемого передним сегментом. |
| This universal instrument has proved not to be vulnerable to ideological the Universal Declaration of Human Rights has never been merely an empty declaration. | Этот универсальный инструмент оказался неуязвим для идеологических спекуляций, а Всеобщая декларация прав человека никогда не была лишь пустым призывом. |
| What this instrument would provide with respect to ASGM is the opportunity to the gold miners to increase their long term thinking when engaging in gold mining. | В случае КМДЗ этот инструмент может побудить золотодобытчиков, перед тем как начинать добычу золота, думать о более длительной перспективе. |
| The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. | Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире. |
| An in-situ instrument measuring the seafloor sediments' geotechnical mechanics parameters (the traction characteristics and carrying capacity of the seafloor sediments) was developed. | Был разработан инструмент для применения на местах, с помощью которого будут производиться измерения таких геотехнических характеристик донных осадков, как передвижение частиц по дну и несущая способность. |
| The speaker from IASB commented that the standard was focused on guiding when the particular instrument should be qualified for amortized accounting rather than on defining business models. | Оратор, выступавший от имени МССУ, пояснил, что данный стандарт в большей степени посвящен тому, когда тот или иной конкретный инструмент может амортизироваться, чем определению бизнес-моделей. |
| However, monetary policy to manage inflation is a blunt instrument as it implies controlling external or supply-led price increases by restricting local demand. | Однако денежно-кредитная политика, направленная на борьбу с инфляцией, - это грубый инструмент, поскольку он подразумевает регулирование роста цен, происходящего под влиянием внешних факторов или предложения, путем ограничения местного спроса. |
| If the RSI is 70 or greater then the instrument is seen as overbought (a situation whereby prices have risen more than market expectations). | Если индекс RSI составляет 70 пунктов или более, то считается, что инструмент «куплен в избытке» (ситуация при которой цены выросли больше, чем это ожидалось на рынке). |
| At that time, Lennon had not decided what instrument to use, but he subsequently asked George Martin to play a piano solo, suggesting "something Baroque-sounding". | К тому моменту Леннон ещё окончательно не решил, какой музыкальный инструмент он хотел бы использовать в этой части композиции, но попросил Джорджа Мартина сыграть соло на фортепьяно, «что-нибудь в духе барокко». |
| Reorganization may be implemented either to recover under-performing business or as an instrument to increase shareholders' value. | Реорганизация бизнеса, как правило, осуществляется с целью резкого изменения негативных тенденций в деятельности бизнеса или как инструмент влияния на рыночную стоимость акций. |
| Ask Rate - The rate at which a financial instrument if offered for sale (as in bid/ask spread). | Бид (bid) - цена покупателя, самая высокая цена, по которой кто-либо из покупателей согласен купить предлагаемый финансовый инструмент или другой актив. |
| By far the most widely used instrument are anti-dumping duties aimed at imposing some restraint on companies that behave in an anti-competitive way. | Безусловно, самый широко распространенный инструмент - это антидемпинговые пошлины, цель которых состоит в том, чтобы установить небольшие ограничения на те компании, которые занимаются деятельностью, направленной против конкуренции. |
| Unlike later autoharps, the shape of the instrument was symmetrical, and the felt-bearing bars moved horizontally against the strings instead of vertically. | В отличие от более поздних автоарф, инструмент был симметричным по форме, и стержни с войлоком перемещались относительно струн в горизонтальном направлении, а не в вертикальном. |
| A. The PRTR: a novel regulatory instrument? 38-57 | А. РВПЗ: регулирующий инструмент нового типа? 38 - 57 |
| Moreover, according to the Committee, e-governance must prize transparency above technology and must be seen as an instrument empowering citizens and communities. | Кроме того, по мнению Комитета, при применении электронных методов управления гласность должна ставиться выше технологии и их следует рассматривать как инструмент, расширяющий права и возможности граждан и общин. |
| The tasks facing the founders of this institution were no less their combination of high values and hard-headed realism created the greatest instrument in history for the avoidance of war. | Задачи, которые стояли перед основателями этой Организации, были не менее сложными, но, несмотря на это, соединив приверженность высоким идеалам и трезвый реализм, они сумели создать наиболее совершенный в истории инструмент для предотвращения войны. |
| Both the instrument used to make the hole and the sensor should be pre-cooled as close to the estimated product temperature as possible. | Как инструмент, использующийся для просверливания отверстия, так и датчик должны быть предварительно охлаждены до температуры, по возможности максимально приближенной к предполагаемой температуре продукта. |
| In this instrument, light from distant galaxies is focused on a glass photographic plate by a great encased mirror 100 inches across. | Этот инструмент фокусирует свет далеких галактик на стеклянной фотографической пластине с помощью огромного зеркала диаметром 100 дюймов (2,5 метра). |
| The key to the effectiveness of that instrument is the comprehensive use of all ways and means of ensuring positive dynamics in the flow of development resources. | Г-н Дапкюнас: Монтеррейский консенсус - это уникальный инструмент и важный фактор прорыва в справедливом и устойчивом решении проблемы финансирования развития. |
| Over the next few years it will be developed into a self-screening instrument for companies, with tips on how to improve their situation. | В предстоящие годы он будет преобразован в инструмент, позволяющий компаниям самим отслеживать положение в этой области и содержащий методические указания относительно путей улучшения такого положения. |