STRINGED MUSICAL INSTRUMENT COMPRISING A BRIDGE |
ЩИПКОВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ СО СТРУНОДЕРЖАТЕЛЕМ |
However, since the questionnaire is an important instrument to monitor the progress made in meeting the challenges taken up at the special session, the Commission may wish to consider the possibility of encouraging greater compliance, in particular the timely submission of questionnaires to the Secretariat. |
Тем не менее, поскольку вопросник представляет собой важный инструмент для мониторинга прогресса в решении задач, согласованных на специальной сессии, Комиссия, возмож- |
I said 'well I can't tell you exactly but,' I'll tell you this, it's no musical instrument it's all in the throat, and it's from a place in the area more or less of northern Mongolia.' |
Я сказал: 'Ну, не могу сказать точно, но вот что я тебе скажу, это не музыкальный инструмент - там все дело в горле, и поют так в местностях где-то около Северной Монголии.' |
One day, in a book... I saw Nero, and Rome that was burning... and the instrument I had dreamt |
В книге был Нерон и горящий Рим, и у него в руке был инструмент, похожий на тот, что был во сне. |
Clarification as to which legal instrument prevails in road transport operations performed by a non-EU transport operator between a non-EU State and an EU member State, in the case that both States are parties to the AETR; |
а) уточнение вопроса о том, какой правовой инструмент имеет преимущественную силу в ходе автотранспортных операций, выполняемых перевозчиком из страны, не являющейся членом ЕС, между государством - нечленом ЕС и государством - членом ЕС в том случае, если оба эти государства являются Сторонами ЕСТР; |
But what if I could make an instrument that could be adapted to the way I personally behave, to the way my hands work, to what I do very skillfully, perhaps, to what I don't do so skillfully? |
Но что если я смог бы создать инструмент, который бы адаптировался к тому, как человек ведёт себя, как работают его руки, к тому, что я могу делать с лёгкостью и не очень? |
The Instrument, which has been operational since 1 January 2012, provides a stronger basis for predictable financial contributions. |
Действующий с 1 января 2012 года инструмент служит прочной основой для повышения предсказуемости финансовых взносов. |
International Seminar on Dairying as Instrument for Progress: the Indian experience |
Международный семинар по теме «Развитие молочного хозяйства как инструмент прогресса: индийский опыт» |
NICMOS was conceived and designed by the NICMOS Instrument Definition Team centered at Steward Observatory, University of Arizona, USA. |
Инструмент был сконструирован в NICMOS Instrument Definition Team, находящейся в Обсерватории Стьюарда (англ. Steward Observatory) Университета Аризоны. |
Input to the post-Astana process from the Instrument for Pre-Accession Assistance West Balkan project |
Вклад проекта "Инструмент оказания помощи странам Западных Балкан на этапе до присоединения" в процесс после Конференции министров в Астане |
Internews Georgia announces competition for two vacancies within the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) project. Print media journalists are eligible to take part in the contest. |
Фонд «Интерньюс» объявляет конкурс на 2 журналистские вакансии (печатная медиа) для участия в проекте «Инструмент соседства и партнерства Евросоюза». |
Samrat Yantra: The Samrat Yantra, or Supreme Instrument, is a giant triangle that is basically an equal hour sundial. |
Самрат-Янтра (Высший инструмент) - крупный треугольник, который по существу равен солнечным часам. |
He continued his postgraduate studies, in 2006 he defended his thesis on "The Strategy of Organizational Change as an Instrument of Effective Management (Methodological Aspect)" and became a candidate of economic sciences. |
В 2006 году защитил диссертацию на тему «Стратегия организационных изменений как инструмент эффективного управления (теоретико методический аспект)» и стал кандидатом экономических наук. |
INSTRUMENT FOR THE DEVELOPMENT OF |
ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ РАЗВИТИЯ ВСЕХСТРАН И НАРОДОВ |
But what if I could make an instrument that could be adapted to the way I personally behave, to the way my hands work, to what I do very skillfully, perhaps, to what I don't do so skillfully? |
Но что если я смог бы создать инструмент, который бы адаптировался к тому, как человек ведёт себя, как работают его руки, к тому, что я могу делать с лёгкостью и не очень? |
Not this type of instrument. |
Я однажды нашёл удивительную картину, где изображён этот инструмент. |
The Wide-Field Instrument is a 288-megapixel multi-band near-infrared camera, providing a sharpness of images comparable to that achieved by the Hubble Space Telescope (HST) over a 0.28 square degree field of view, 100 times larger than that of the HST. |
«Wide-Field Instrument» (широкопольный инструмент) представляет собой 288-мегапиксельную многоспектральную камеру инфракрасного диапазона, четкость изображений с которой будет близка к фотографиям телескопа Хаббл, но на снимок WFIRST будет попадать около 0,28 квадратных градусов неба, что в сто раз больше чем у Хаббла. |
The Harwell computer, later known as the Wolverhampton Instrument for Teaching Computing from Harwell (WITCH), or the Harwell Dekatron Computer, is an early British relay-based computer of the 1950s. |
Harwell computer (англ. Wolverhampton Instrument for Teaching Computing from Harwell, Вулверхэмптонский инструмент для обучения вычислениям из Харуэлла), позже известный как WITCH - ранний британский компьютер, основанный на реле. |
Blunt, round-edged instrument. |
Инструмент кругло формы с тупыми краями. |