| Morin Khuur (Mongolian: "MopиH xyyp") - the national instrument of Mongolia.It is a typical Mongolian two-stringed instrument. | Морин хуур) - национальный инструмент Монголии, является типичным монгольским струнно-смычковым инструментом. |
| CFDs are standardized bilateral agreements between the broker and the client which refers to a financial instrument (the "underlying" or "reference instrument"), allowing the client to virtually trade that reference instrument without actually owning it. | CFD являются стандартизированными письменными соглашениями между брокером и клиентом, которые направляют к финансовому инструменту ("нижеследующий" или "направляющий инструмент"), позволяющий клиенту виртуально торговать с направляющим инструментом, которым он фактически не владеет. |
| The ISPA (instrument for structural policies for pre-accession) is the European Community's financial instrument designed to assist 10 accession countries to meet EU requirements in the fields of environment and transport. | ИСПА (Руководство по политике структурной перестройки на первоначальном этапе присоединения к ЕС) - финансовый инструмент Европейского сообщества, предназначенный для оказания помощи десяти присоединяющимся странам в целях обеспечения соответствия требованиям ЕС в области окружающей среды и транспорта. |
| In 1791, Chladni invented the musical instrument called the euphon (not to be confused with the brass instrument euphonium), consisting of glass rods of different pitches. | В 1791 году Хладни изобрел музыкальный инструмент, названный Эуфоном Хладни (не следует путать с эуфониумом, медным духовым), который состоит из стеклянных стержней с различной частотой колебаний. |
| The bawu likely originated in the Yunnan province of southwest China, it has become a standard instrument throughout China, used in modern Chinese compositions for traditional instrument ensembles. | Инструмент происходит из провинции Юньнань, что на юго-западе Китая, но стал стандартным и популярным музыкальным инструментом во всём Китае; он до сих пор применяется в современных китайских композициях. |
| Using his social conscience, Brandeis became a leader of the Progressive movement, and used the law as the instrument for social change. | Вскоре Луи Брэндайс стал лидером прогрессивного движения, провозгласившего закон как инструмент для социальных изменений. |
| The instrument that I used turned into a it went like this... | Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. |
| We will mold you into an instrument of destruction and mayhem. | Мы выкуем из тебя инструмент разрушения и уничтожения. |
| Such an instrument would demonstrably underline for non-nuclearweapon States the benefit of being within the NPT regime. | Такой инструмент наглядно подчеркнул бы государствам, не обладающим ядерным оружием, выгоды пребывания в рамках режима ДНЯО. |
| The proposed instrument will also permit the study of the VLF counterpart of newly discovered atmospheric phenomena related to lightning and thunderclouds. | Предлагаемый инструмент позволит также исследовать ОНЧ-дополняющую недавно открытых атмосферных явлений, связанных с молниями и кучево - дождевыми облаками. |
| It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution. | Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт. |
| Once again you get convinced that at a touch of a professional the grand piano turns into a really universal instrument. | Лишний раз убеждаешься, что под руками профессионала рояль превращается в инструмент действительно универсальный. |
| This Convention, the first binding international instrument of its kind, will probably enter into force in early summer 2006. | Конвенция - первый действенный международный инструмент такого рода - по всей вероятности, вступит в силу в середине 2006 года. |
| It is known that duduk is an Armenian national instrument with exceptional sounding. | Общеизвестно, что дудук - армянский народный духовой музыкальный инструмент с уникальным, неповторимым ззвучанием. |
| Another important criterion when deciding whether to invest in a given financial instrument is its profitability. | Другой, не менее важный критерий при принятии решения о вложении свободных средств доходность, которую носит данный инструмент. |
| The traditional kyyak is an instrument transposing one octave down. | Традиционный кыяк - инструмент, транспонирующий звук вниз на одну октаву. |
| The idea to transform diamonds into an investment instrument has been thrilling the minds of marketers for several dozens of years. | Идея превратить бриллианты в инструмент инвестиций будоражит умы участников рынка уже не один десяток лет. |
| The term also refers to a genre of music in Kenya which involves this instrument. | Термином «оруту» в Кении также называют музыкальный жанр, в котором используется данный инструмент. |
| Iwai's intention was to create an electronic instrument of beauty. | Намерения Иваи при создании тэнори-она состояли в том, чтобы создать красивый электронный инструмент. |
| To equip the new department the Repsold Vertical Circle and the passage instrument (Freiberg-Kondratiev) were moved from Odessa. | Для оснащения нового отделения из Одессы были перевезены Вертикальный круг Репсольда и пассажный инструмент Фрейберга-Кондратьева. |
| Gütter's instrument design became very popular, and Zimmermann has often been misnamed as the inventor. | Этот инструмент стал очень популярен, и Циммермана часто считали его изобретателем. |
| It is the only instrument capable of imitating a distress call. | Потому что этот инструмент издаёт звук, похожий на сигнал судна, терпящего бедствие. |
| But the instrument will continue to transfer the fluid in the eyeball. | Однако потом инструмент разогреется, и глазная жидкость начнёт закипать. |
| Trautonium, a monophonic electronic musical instrument by Friedrich Trautwein, invented in 1929. | Траутониум - электронный музыкальный инструмент, созданный немецким инженером Фридрихом Тротвейном в 1928 году. |
| It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution. | Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт. |