Английский - русский
Перевод слова Instrument
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Instrument - Инструмент"

Примеры: Instrument - Инструмент
Rather, we view the model nuclear weapons convention as a useful tool in the exploration, development, negotiation and achievement of such an instrument or instruments. Скорее мы рассматриваем типовую конвенцию по ядерному оружию как полезный инструмент в плане обследования, разработки, переговоров и достижения такого инструмента или инструментов.
As to the eventual product of the Commission's work, guidelines to encourage good practice would be more helpful for States than a legally binding instrument. Что касается возможного документа по итогам работы Комиссии, то руководящие принципы, стимулирующие распространение эффективной практики, были бы для государств полезнее, нежели инструмент, имеющий обязательную юридическую силу.
As mentioned above, it is generally accepted that the law of the State in which a negotiable instrument is located should govern the creation, third-party effectiveness and priority of a security right in the instrument. Как отмечалось выше, существует широкое признание того, что вопросы создания обеспечительного права в оборотном инструменте, его силы в отношении третьих сторон и его приоритета должны регулироваться правом государства, в котором находится данный инструмент.
Some speakers said that only a legally binding instrument would lead to effective international coordination of efforts to reduce mercury emissions, while another said such an instrument was necessary to ensure the establishment of set targets for emissions control. Некоторые выступавшие считали, что только юридически обязательный документ может вести к эффективной международной координации усилий по уменьшению выбросов ртути, в то время как другой представитель заявил, что такой инструмент необходим для обеспечения существования набора целевых заданий по контролю над выбросами.
It includes a chart that generally summarizes the purpose of each instrument, explains how each instrument fits in with the other instruments in connection with secured transactions and similar transactions, and discusses the benefits of adoption of the package of instruments. В ней приводится таблица с кратким изложением целей каждого инструмента, поясняется то, как каждый инструмент сочетается с другими в вопросах обеспеченных сделок и иных подобных транзакций, и рассматриваются преимущества принятия этих инструментов в виде единого пакета.
Staff surveys serve as a direct instrument for assessing the perceptions of staff on various aspects related to their work environment, including SMR. Обследования персонала представляют собой непосредственный инструмент для проведения оценки взглядов сотрудников на различные аспекты их рабочей среды, включая ВСР.
As such, the SF is not really a strategic planning instrument, but rather budgetary tool. Таким образом, СРП - это фактически не инструмент стратегического планирования, а инструмент составления бюджета.
The instrument under discussion would have the effect of legitimizing the continued existence and use of a large number of such weapons. По сути, рассматриваемый инструмент привел бы к легитимизации и увековечению существования и применения большого количества такого оружия.
With regard to a fissile material treaty, it is our view that such a legal instrument should be a meaningful and significant one. Что касается договора по расщепляющемуся материалу, то мы считаем, что такой правовой инструмент должен носить содержательный и значительный характер.
Logically, this must mean to prohibit its further production in the first instance, because otherwise such an instrument would not make any sense. И логически это должно означать в первую очередь запрещение его дальнейшего производства, потому что в противном случае такой инструмент не имел бы никакого смысла.
In support of these policy functions, it is important to improve the design of each instrument in order to increase its environmental and fiscal effectiveness. В интересах выполнения этих стратегических функций важно усовершенствовать каждый инструмент, с тем чтобы повысить его эффективность с экологической и бюджетно-налоговой точек зрения.
A representative of Switzerland indicated Switzerland's wish to see the Protocol turn into a global instrument, which would require its amendment. Представитель Швейцарии отметил, что Швейцария выступает за превращение Протокола в глобальный инструмент, что потребует внесения в него поправок.
Its implementation was used as an instrument to alienate indigenous peoples from their lands, resources and culture, a process that continues today in various forms. Она использовалась как инструмент для того, чтобы отнимать у коренных народов их земли, ресурсы и культуру, и этот процесс в различных формах продолжается и по сей день.
Ms. Divakova (Belarus) underscored her delegation's position of rejecting country-specific resolutions, which constituted an instrument of political pressure. Г-жа Дивакова (Беларусь) подчеркивает позицию своей делегации, отвергающую резолюции по конкретным странам, которые представляют собой инструмент политического давления.
Logically, an FMCT constitutes the next multilateral instrument to be negotiated in the nuclear disarmament field, as a complement to the NPT and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Логически ДЗПРМ являет собой следующий многосторонний инструмент, подлежащий переговорам в сфере ядерного разоружения в порядке дополнения ДНЯО и ДВЗЯИ.
Thus, the view has been gaining ground that the only way to remove this instrument and shield of transnational organized crime is to introduce liability for legal entities. Поэтому получила поддержку та точка зрения, что единственный способ ликвидировать этот инструмент и средство защиты транснациональной организованной преступности - это установить ответственность для юридических лиц.
On behalf of his delegation, he wished to present the Committee with a pen, a Kazakh musical instrument and a souvenir bearing the emblem of Kazakhstan. От имени своей делегации ему бы хотелось преподнести в подарок Комитету ручку, казахский музыкальный инструмент и сувенир с эмблемой Казахстана.
As stated in its introduction, the Code is a technical and regulatory instrument, structured by principles and best practices, in order to contribute to the improvement of national statistical activity. Как указано во введении к этому Кодексу, он «представляет собой технический инструмент нормативного регулирования, определяющий принципы надлежащей практики и направленный на содействие совершенствованию национальной статистической деятельности».
Integration: a way of achieving equality of opportunity or a measuring instrument for imposing sanctions? "Интеграция: средство достижения равенства возможностей или инструмент измерения для применения санкций?";
And it's the heaviest musical instrument in the world, and I thought that was interesting. И это самый трудый инструмент в мире, и я думал, что это интересно.
Because your instrument's bigger, right? Потому что твой инструмент больше, да?
Did you get this instrument tuned? По-твоему, этот инструмент настроен?]
But what if you don't play a musical instrument? Но что если Вы не играете музыкальный инструмент?
You put an instrument in his hands, give him a day, and he can play it. Дашь ему инструмент, и он за день научится на нём играть.
What is the first instrument that Fats learned to play? Какой был перВый музыкальный инструмент у Фэтса?