Английский - русский
Перевод слова Instrument
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Instrument - Инструмент"

Примеры: Instrument - Инструмент
The instrument that I'm going to perform now is the sanjo gayageum. Инструмент, на котором я собираюсь сыграть, называется гаягым.
In this country, democracy is - so far - a young but realistically working instrument. В нашей стране демократия - пока еще юный, но все же реально работающий инструмент.
This instrument will interferometrically combine NIR light collected by four telescopes at the VLTI. Этот инструмент будет интерферометрически объединять NIR-свет, собранный с четырёх телескопов на VLTI.
This instrument came up in those pictures. Этот инструмент появился на этих фотокарточках.
I'm sure the sharp instrument inserted into his ribs contributed to that decision. Уверен, острый инструмент между рёбрами помог ему принять решение.
This instrument has to a very large extent helped in consolidating the links between the ACP States and the European Union. Этот инструмент в значительной степени содействовал укреплению связей между государствами Африки, Карибского бассейна и тихоокеанского региона и Европейским союзом.
The goal set out in the Convention cannot be realized until that instrument becomes universal. Задача, поставленная Конвенцией, не может быть достигнута до тех пор, пока этот инструмент не станет универсальным.
PEEN represents a cooperation instrument that is flexible and well adapted to the many local features to be found in the Pan-European area. ОЕЭС представляет собой инструмент сотрудничества, носящий гибкий и хорошо адаптируемый характер ко многим местным особенностям общеевропейского региона.
In the Conference on Disarmament, however, the consensus rule has become a somewhat blunt instrument. На Конференции же по разоружению правило консенсуса превратилось в притупившийся грубый инструмент.
However, the variation in consumer-protection arrangements between States meant that agreeing on such an instrument would be difficult. Вместе с тем наличие изменений в межгосударственных договоренностях о защите потребителей означает, что согласовывать такой инструмент будет нелегко.
The canton of Basel-City too has adopted an instrument for analyzing public spending which can indicate how it is distributed between men and women. В кантоне Базель-город также был разработан инструмент анализа государственных расходов, обеспечивающий прозрачность их распределения между мужчинами и женщинами.
MWFA reported that the judiciary in the Gambia lacks independence and has become an instrument of the Executive. ФСМИЗА сообщил, что судебные органы Гамбии не являются достаточно независимыми и превратились в инструмент главы исполнительной власти.
NPT - a dynamic instrument and core pillar of international security Договор о нераспространении ядерного оружия - динамичный инструмент и основа обеспечения международной безопасности
Yet no human rights-based instrument could leave out a whole sector of a given population. С другой стороны, не может быть и речи о том, чтобы инструмент, основанный на правах человека, мог бы обойти стороной целый слой населения.
According to the 11º article of the Italian Constitution, Italy rejects war as an instrument of aggression. Как написано в ст. 11 конституции: «Италия отвергает войну как инструмент агрессии» Дубовая ветвь означает силу и достоинство итальянских людей.
A stopped-flow instrument is a rapid mixing device used to study the chemical kinetics of fast reactions in solution. Инструмент для метода остановленной струи это устройство для быстрого смешивания, которое используется для изучения химической кинетики быстрых реакций в растворе.
The balalaika is a Russian folk instrument which is approximately 350 years old. Толком никто не знает. Одни предполагают что это видоизменённый китайский инструмент, который сейчас известен нам как домра.
To succeed, the Bank must broaden its toolkit beyond country-specific loans - the key instrument on which it has relied for seven decades. Для успеха банк обязан расширить набор своих инструментов, не ограничиваясь лишь кредитами отдельным странам - на этот ключевой инструмент он опирался в течение семи десятилетий.
The instrument built on experience gained from similar instruments on Galileo, Ulysses, and Cassini. Этот инструмент является развитием инструментов, работавших в миссиях «Галилео», «Улисс» и «Кассини».
That Code would provide States with a non-binding instrument responding to concerns regarding the security and sustainability of space activities. Этот кодекс предоставит государствам не имеющий обязательной юридической силы инструмент, разработанный в ответ на обеспокоенность в отношении безопасности и устойчивого характера космической деятельности.
This public policy instrument ensures that public policies are in line with the Constitution. Он представляет собой инструмент общественной политики, призванный обеспечить выполнение сформулированного в Конституции мандата на уровне государственной политики.
The time-tracking system has further evolved from a reporting tool into an instrument to better monitor and improve report preparation and increase accountability. Система учета затрат времени была еще более усовершенствована, в результате чего она превратилась из инструмента отчетности в инструмент, позволяющий более эффективно отслеживать и совершенствовать процесс подготовки докладов и повышать подотчетность.
The World Bank, for which development was a fundamental dimension of sustainable repatriation, considered the instrument par excellence to be PRSPs. Он отмечает, что Всемирный банк, для которого развитие является основополагающим измерением долгосрочной репатриации, считает, что стратегические документы, направленные на сокращение масштабов нищеты (СДСН), представляют собой хороший инструмент для работы в данной области.
Colleges and universities participate in the portal for (international) student recruitment and apply it as a marketing instrument. С каждым днем увеличивается количество наших подписчиков, использующих международный портал Icares. com как маркетинговый инструмент для привлечения новых студентов и регистрерующие свои специальности в нашей системе.
The Internet, for example, should be used as an instrument to reach young people. Современные информационные технологии следует использовать для распространения информации об отрицательных медицинских, социальных и экономических последствиях злоупотребления САР. Интернет, например, следует использовать как инструмент для работы с молодежью.