Английский - русский
Перевод слова Instrument
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Instrument - Документ"

Примеры: Instrument - Документ
Such uncertainty could ultimately make any such instrument unworkable. Такая практика может привести к неприемлемым уровням неопределенности, что в конечном итоге может сделать такой документ неприменимым.
Globally, 82 countries have signed and/or ratified a binding cybercrime instrument. Во всем мире 82 страны подписали или ратифицировали тот или иной обязательный для выполнения документ о киберпреступности.
This instrument strengthens sanctions against employers rather than illegal immigrants, in particular by providing for criminal penalties. Этот документ направлен на усиление санкций именно в отношении работодателей, а не нелегальных иммигрантов, предусматривая, в частности, возможность уголовного наказания.
Deposit of the accession instrument is expected shortly thereafter. Ожидается, что вскоре после этого будет сдан на хранение документ о присоединении.
Collectively, States bring each instrument into force by ratification. На коллективной основе государства ратифицируют каждый документ, который после этого вступит в силу.
This unique legal instrument bears great promise. Этот уникальный юридический документ несет в себе большие возможности.
We believe that such a legal instrument should also encompass children and men. Мы считаем, что такой правовой документ должен также включать положения, касающиеся детей и мужчин.
It is necessary therefore for the instrument to be negotiated multilaterally. В силу этого необходимо, чтобы такой документ был согласован на многостороннем уровне.
No other instrument or procedure had that as its sole objective. Ни один документ или процедура не имеют такую задачу в качестве своей единственной цели.
Germany declared that it could not support a legally binding instrument. Германия заявила, что она не может поддержать обязательный в правовом отношении документ.
That instrument, which focuses on organized crime, will further enhance international cooperation in combating money-laundering. Этот документ, в котором особое внимание уделяется организованной преступности, будет способствовать дальнейшему укреплению международного сотрудничества в области борьбы с отмыванием денег.
Denmark considered more States would ratify the instrument if reservations were allowed. Дания выразила мнение о том, что этот документ ратифицирует большее количество стран, если оговорки будут разрешены.
Such an instrument should be legally binding and include all conventional weapons. Такого рода документ должен иметь юридически обязательный характер и его действие должно распространяться на все виды обычных вооружений.
The instrument contains commitments on criminalization and provisions on sanctions for crimes committed within criminal organizations. Этот документ содержит обязательства в отношении уголовно-правовой квалификации и положения, регламентирующие санкции за преступления, совершенные в рамках преступных организаций.
Ratification of that instrument had been expected to be virtually universal. В то же время ожидалось, что этот документ будет ратифицирован практически всеми странами.
Chile imposed clauses that were eventually included in that instrument. Чили навязала нам положения, которые в итоге были включены в этот документ.
The future legal instrument should therefore cover both prevention and compensation. Будущий правовой документ должен, таким образом, охватывать как превентивные меры, так и компенсацию.
That instrument is currently being prepared for ratification. В настоящее время данный документ находится на стадии подготовки к ратификации.
The comprehensive instrument we have today was not always planned to have that character. Изначально не планировалось, что этот всеобъемлющий документ, которым мы сегодня располагаем, будет иметь такой характер.
Some experts noted that a forest-related instrument may not bind other instruments. Некоторые эксперты отмечали, что документ, связанный с лесами, может не иметь обязательной силы с точки зрения других документов.
This instrument allows legal cooperation on countering terrorism and terrorist financing. Этот документ позволяет осуществлять правовое сотрудничество в деле борьбы с терроризмом и финансированием терроризма.
The responses suggest the forest instrument has considerable potential to achieve its set objectives. Поступившие отклики свидетельствуют о том, что документ по лесам открывает широкие возможности для достижения поставленных в нем целей.
The forest instrument contains four specific measures addressing international trade in illegally harvested forest products. Документ по лесам содержит четыре конкретных мероприятия, направленных на борьбу с международной торговлей лесными продуктами, полученными незаконным путем.
The forest instrument is the first ever comprehensive and action-oriented global strategy towards achieving sustainable forest management. Документ по лесам является первой в истории всеобъемлющей и ориентированной на практическое применение глобальной стратегией, направленной на осуществление принципа неистощительного ведения лесного хозяйства.
A new climate change instrument is currently under negotiation. В настоящее время обсуждается новый документ, связанный с изменением климата.