Английский - русский
Перевод слова Instrument
Вариант перевода Инструмент

Примеры в контексте "Instrument - Инструмент"

Примеры: Instrument - Инструмент
A structured deposit is a hybrid financial instrument that has an embedded option along with a fixed-term deposit. Структурированный депозит представляет собой гибридный финансовый инструмент, состоящий из встроенного опциона и срочного депозита.
This financial instrument earns an enhanced yield that is higher than a basic, standard time deposit. Этот финансовый инструмент позволяет получать больший по сравнению с обычным срочным вкладом доход.
Space exploration is no longer considered an end in itself, but rather an economic instrument for development and innovation. Исследование космического пространства уже не рассматривается как самоцель, а скорее как экономический инструмент развития и инноваций.
It was regrettable that in a number of countries, human rights issues were regarded as an instrument of foreign policy. К сожалению, в ряде стран вопросы прав человека рассматриваются как инструмент внешней политики.
Education had been deliberately used as an instrument to encourage the manifestation of hatred. Образование намеренно используется как инструмент поощрения проявлений ненависти.
The Rules on Transparency were an instrument of the United Nations and were universal in nature. Правила о прозрачности представляют собой инструмент Организации Объединенных Наций, который является универсальным по своему характеру.
To accompany the Report, OECD has developed Your Better Life Index, an online instrument that attempts to engage ordinary citizens. В дополнение к докладу ОЭСР разработала индекс под названием «Ваша лучшая жизнь», онлайновый инструмент для простых граждан.
This instrument would also include an analysis of cross-cutting issues. Этот инструмент будет также включать в себя анализ сквозных вопросов.
The first proposed instrument is the elaboration of a report submitted every two years by each United Nations Country Team. Первый предлагаемый инструмент - это разработка доклада, который будет представляться каждые два года каждой страновой группой Организации Объединенных Наций.
The second instrument entails the development of yearly reports by United Nations organizations at the global level. Второй инструмент - это подготовка ежегодных докладов организациями системы Организации Объединенных Наций на глобальном уровне.
This instrument could be an online survey, thereby allowing for more efficient information management and analysis. Этот инструмент мог бы представлять собой онлайновое обследование, что позволило бы более эффективно управлять информацией и анализировать ее.
GFATM is a financial instrument that provides performance-based grant funding to country-level recipients to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. ГФБСТМ - инструмент финансирования, предоставляющий на основе показателей деятельности гранты получателям на страновом уровне для борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией.
Dialogics is an instrument to free the colonized through the use of cooperation, unity, organization and cultural synthesis. Диалог представляет собой инструмент освобождения колонизированных посредством сотрудничества, единения, организации и культурного синтеза.
Its current Medium-term Strategy for 2010-2013 is the Secretariat's own evaluation tool, but it is not a system-wide instrument. Ее нынешняя среднесрочная стратегия на 2010-2013 годы является инструментом оценки работы, используемым только Секретариатом, но этот инструмент не применяется в рамках всей системы.
Such an instrument would also compel States that regarded cluster munitions as legitimate and necessary weapons to undertake a costly modernization process. Такой инструмент также заставит государства, которые считают кассетные боеприпасы законным и необходимым оружием, провести дорогостоящий процесс модернизации.
An instrument governing MOTAPMs might thus be a tangible goal for the future. Таким образом, инструмент, регулирующий МОПП, мог бы быть реальной целью на будущее.
This legally binding instrument would increase the security of all nations and provide the prerequisites for peaceful uses of space. Этот юридически обязывающий инструмент повысил бы безопасность всех наций и обеспечил предпосылки для мирного использования космоса.
This legally binding instrument would not provide any technical difficulties or excuses to resort to technical difficulties. Этот юридически обязательный инструмент не создавал бы никаких технических трудностей или оснований ссылаться на технические трудности.
We have been doing our part to extend NSAs using this valuable instrument of nuclear-weapon-free zones. Мы вносим свой вклад в распространение НГБ, используя как ценный инструмент зоны, свободные от ядерного оружия.
In the previous biennium, the most used funding instrument was sectoral budget support, followed by grants and mandatory budget authorities. В предыдущем двухгодичном периоде больше всего использовался такой инструмент финансирования, как секторальная бюджетная поддержка, за которой следовали гранты и мандатные бюджетные полномочия.
This instrument will help to articulate points of improvement in the current job. Данный инструмент позволяет оглашать элементы совершенствования процесса выполнения текущих обязанностей.
This instrument is expected to cover a broader scope for mercury control measures than the Protocol. Ожидается, что этот инструмент будет охватывать более широкий спектр мер контроля для ртути, чем установленный в Протоколе.
The duty of non-recognition should be considered an essential legal instrument of the international community in preserving the rule of law. Обязанность непризнания должна рассматриваться как важнейший правовой инструмент международного сообщества, предназначенный для сохранения верховенства права.
A verification instrument should detect any non-compliance in a timely manner. Инструмент проверки должен своевременно обнаруживать любое несоблюдение.
This instrument has enjoyed the greatest interest among employers. Данный инструмент вызвал огромный интерес среди работодателей.