As the Secretary-General said in Milan, international law is the main instrument at our disposal; it is not merely a regulatory instrument but the very language of the relations between States. |
Как сказал в Милане Генеральный секретарь, международное право является главным инструментом, имеющимся в нашем распоряжении; это не только регулирующий инструмент, но и непосредственный язык отношений между государствами. |
In addition to being an instrument for WMD disarmament, the Global Partnership is a relevant instrument for transparency in the field of weapons of mass destruction, including nuclear weapons. |
Будучи инструментом разоружения в сфере ОМУ, Глобальное партнерство представляет собой и значимый инструмент транспарентности в сфере оружия массового уничтожения, включая ядерное оружие. |
The present Meeting should move on to discussion of the substance of a future instrument, so that a legally binding instrument could be established by the end of 2008. |
Настоящее Совещание должно переходить к дискуссии по существу будущего инструмента, с тем чтобы к концу 2008 года можно было создать юридически обязывающий инструмент. |
In the case of a contradiction between an international instrument to which his country was a party and domestic legislation, the international instrument always took precedence before domestic courts. |
В случае противоречия между международным инструментом, участником которого является его страна и внутренним законодательством, международный инструмент всегда имеет приоритет в национальных судах. |
If all significant inputs required to determine the fair value of an instrument are observable, the instrument is included in level 2. |
Если все значительные исходные данные, необходимые для определения справедливой стоимости, являются наблюдаемыми, данный инструмент относится к уровню 2. |
I'm a precisional instrument of speed and aero-matics. |
Я точнейший инструмент скорости и аэродинамики. |
This is a skilled musician trying a new instrument. |
Это похоже на профессионального музыканта, испытывающего новый инструмент. |
Since its invention in 1831 by Silas W. Mangold, dodgeball has been used as a schoolyard instrument of suppression. |
Со времён изобретения игры в 1831 Силасом В. Манголдом, "вышибалы" использовались как школьный инструмент подавления. |
It's pitiful for both instrument and the listeners. |
А то жалко и инструмент, и слушателей. |
But for my money, it's got to be a surgical instrument. |
Спорю, что это хирургический инструмент. |
Blake said it looked like a very sharp instrument was used. |
Нет. Блейк сказала, что использовался какой-то очень острый инструмент. |
He's a brave and brilliant instrument of justice. |
Это храбрый и гениальный инструмент правосудия. |
No, your instrument is as handsome as ever. |
Нет, твой инструмент красив, как и всегда. |
She could make this common little instrument sound like two guitars. |
В ее руках этот обычный инструмент звучал как две гитары. |
Look, it's a $30,000 instrument, Tom. |
Слушай, Том, инструмент стоит 30 штук. |
We insert an instrument up behind the eye through the thin layer of bone into the frontal lobe. |
Инструмент вводится рядом с глазом через тонкий слой кости в лобную долю мозга. |
"Beauty" is an instrument of class oppression. |
"Красота" - это инструмент классового угнетения. |
Their excessive brutality - I could never make them understand violence is a precision instrument. |
Всё их чрезмерная жестокость, я так и не смогла объяснить им, что жестокость - точный инструмент. |
It's a fun instrument, and it makes people happy. |
Это интересный инструмент и он делает людей счастливыми. |
And I know that I can shape and hone you into an instrument of vengeance. |
И я знаю, что я могу превратить тебя в инструмент мести. |
Michael Holt invents a new instrument, everyone wants to get their hands on it. |
Майкл Холт изобретает новый инструмент, и каждый хочет заполучить его. |
I'm but a lowly instrument to the muses. |
Я всего лишь скромный инструмент в руках музы. |
It is an instrument that a cat wears around its neck. |
Это инструмент, который кошка носит на шее. |
Why, this looks like an instrument of torture. |
Зачем, это выглядит как инструмент для пыток. |
That's too big an instrument for a girl. |
Это слишком большой инструмент для девочки. |