Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Все более

Примеры в контексте "Increasing - Все более"

Примеры: Increasing - Все более
The financial system too conspires to provide consumers with credit so that they can afford increasing levels of consumption to keep the productive machinery running. Финансовая система также находится в сговоре, предоставляя потребителям кредиты, чтобы они могли позволить себе все более высокий уровень потребления и тем самым обеспечивать работу механизмов производства.
Universal health coverage has garnered increasing international support in recent years. В последние годы усилия по обеспечению всеобщего медицинского обслуживания получают все более широкую международную поддержку.
These figures suggest that the use of children in combat is increasing. Эти цифры свидетельствуют о том, что использование детей в боевых действиях становится все более распространенным.
Instead, labour market indicators suggest that women are facing increasing challenges. Наоборот, показатели ситуации на рынке труда свидетельствуют о том, что женщины сталкиваются с все более серьезными проблемами.
These figures indicate an increasing use of automatic cleaning, standardisation and data validation techniques. ЗЗ. Данные показатели указывают на все более широкое использование методов автоматической очистки, стандартизации и проверки достоверности данных.
Big Data is an increasing challenge. Использование больших данных становится все более насущной задачей.
Another area of increasing activity is environmental health. Гигиена окружающей среды является еще одной сферой, где работа осуществляется все более активно.
The linkage between environment and economics is a subject of increasing international discussion. Вопрос о связи между состоянием окружающей среды и экономики является предметом все более широкой международной дискуссии.
Such acts have continued, with increasing seriousness. Такие акты продолжались и стали носить все более серьезный характер.
That comprehensive concept was currently gaining increasing recognition. Эта комплексная концепция получает в настоящее время все более широкое признание.
We are also receiving increasing understanding and support. Мы находим в этом плане все более широкое понимание и поддержку.
Quality system certification is rapidly increasing in central and eastern Europe. Сертификация систем обеспечения качества приобретает все более широкие масштабы в странах центральной и восточной Европы.
Deforestation and desertification pose an increasing threat to our planet. Исчезновение лесов и опустынивание представляют собой все более серьезную угрозу для нашей планеты.
History shows that the drug problem is gaining new and increasing complexity. История свидетельствует о том, что проблема наркотиков усложняется и обретает новые измерения и становится все более многообразной.
Early pregnancy was an increasing problem. Все более широкие масштабы принимает проблема беременности в раннем возрасте.
The related practice of the smuggling of migrants is also increasing. Получает все более широкое распространение и такая сопутствующая этому явлению практика, как контрабандный провоз мигрантов.
Recent human development indicators had shown that poverty was increasing in many developing countries. Последние показатели развития человеческого потенциала говорят о том, что бедность принимает все более широкие размеры во многих развивающихся странах.
Asylum-seekers face increasing problems because of stringent non-admission policies in most developed countries. Из-за строгой политики непринятия, проводимой большинством промышленно развитых стран, просители убежища сталкиваются со все более серьезными проблемами.
Recently, there had been increasing participation by regional organizations activities to address conflicts. В последнее время в мероприятиях, нацеленных на урегулирование конфликтов, все более активную роль играют региональные организации.
South African companies are showing an increasing interest in EMS. В частности, все более значительный интерес к СУП проявляют южноафриканские компании.
This analysis indicates an increasing trend for mental disorders. Приведенные данные свидетельствуют о тенденции к все более широкому распространению психических заболеваний.
There was a common perception that counterfeiting and piracy are increasing. Согласно общему мнению, изготовление контрафактной продукции и пиратство приобретают все более широкие масштабы.
Several speakers mentioned the increasing use of parcels for smuggling drugs. Ряд выступавших указали на все более широкое использование посылок и бандеролей для контрабанды наркотиков.
There is some indication that entities are increasing resources for such work. Имеются некоторые свидетельства того, что в настоящее время подразделения выделяют все более значительные объемы ресурсов на такую деятельность.
Additionally, environmental degradation is increasing in many countries, aggravated by more recurring natural disasters. Кроме того, во многих странах все сильнее идет процесс деградации окружающей среды, усугубляемый все более частыми стихийными бедствиями.