Английский - русский
Перевод слова Implement
Вариант перевода Выполнить

Примеры в контексте "Implement - Выполнить"

Примеры: Implement - Выполнить
137.9. Implement the recommendations of the April 2013 report by the NHRC on the Baga incident (Australia); 137.9 выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе НКПЧ от апреля 2013 года, касающиеся инцидента с народом бага (Австралия);
148.138. Implement the CEDAW recommendations in implementing measures that will enable and encourage more women's participation in state and municipal political life (Bosnia and Herzegovina); 148.138 выполнить рекомендации КЛДЖ по осуществлению мер, способствующих поощрению и расширению участия женщин в политической жизни штатов и муниципалитетов (Босния и Герцеговина);
102.68. Implement the commitment to abolish the current mandatory death sentence system, as well as to commute all death sentences to terms of imprisonment before the next UPR review (Hungary); 102.68 выполнить обязательство, связанное с отменой действующей системы обязательного назначения смертной казни, а также заменить все смертные приговоры лишением свободы к следующему УПО (Венгрия);
86.37. Implement the recommendations made by the United Nations Special Rapporteur on the rights of indigenous people after his visit in 2009 (Norway); 86.37 выполнить рекомендации, сформулированные Специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросу о правах коренных народов после посещения им государства в 2009 году (Норвегия);
92.92. Implement the constitutional court ruling on a "right of abode" and prevent deportation of migrant children separating them from their families (Bangladesh); 92.93. 92.92 выполнить решение Конституционного суда о "праве на проживание" и не допускать депортацию детей-мигрантов, разлучая их с их семьями (Бангладеш);
103.14. Implement the recommendation of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to declare illegal and prohibit organizations which promote and incite racial discrimination (Russian Federation); 103.14 выполнить рекомендацию Комитета по ликвидации расовой дискриминации об объявлении противозаконными и запрещении организаций, которые поощряют расовую дискриминацию и подстрекательство к ней (Российская Федерация);
Implement all commitments under United Nations conventions and their protocols, as well as all other legislation pertaining to equal rights for women and men. выполнить все обязательства по конвенциям Организации Объединенных Наций и протоколам к ним, а также по другим законам в области равноправия мужчин и женщин;
109.134 Implement swiftly and without preconditions the verdict of the ECOWAS Court of 10 June 2014 on the need for a thorough investigation into the disappearances of journalists Manneh and Hydara (Netherlands); 109.134 оперативно и без предварительных условий выполнить решение Суда ЭКОВАС от 10 июня 2014 года о необходимости тщательного расследования исчезновения журналистов Манне и Хайдары (Нидерланды);
Implement the decision of the Supreme Court of 2007 that requires the State to criminalize enforced disappearances and sign and ratify the CED (France); 108.26 Выполнить постановление Верховного суда 2007 года, предписывающее государству включить насильственные исчезновения в число уголовных преступлений, а также подписать и ратифицировать КНИ (Франция);
Implement the Secretary-General's request to complete the Doha round of multilateral trade negotiations in a way that fulfils its development promise no later than 2006 следует выполнить просьбу Генерального секретаря о завершении Дохинского раунда многосторонних торговых переговоров не позднее 2006 года, с тем чтобы воплотить в жизнь принятые на нем обязательства в области развития;
115.128. Implement the recommendations contained in the Commission's report which were all accepted by the Government, particularly the one regarding the establishment of a programme of national reconciliation (Belgium); 115.128 выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Комиссии, которые уже приняты правительством, в частности рекомендацию, касающуюся осуществления программы национального примирения (Бельгия);
102.32. Implement CEDAW's call to put in place a strategy to eliminate violence, harmful practices and stereotypes against women in line with the Convention (Slovenia); 102.32 выполнить призыв КЛДЖ к принятию стратегии искоренения насилия, вредной практики и стереотипов, касающихся женщин, в соответствии с Конвенцией (Словения);
97.124. Implement recommendations made by independent electoral observation missions in relation to the conduct of the October 28th Ukrainian parliamentary elections, as a matter of priority (Canada); 97.125. 97.124 в приоритетном порядке выполнить рекомендации миссий независимых наблюдателей на выборах в связи с проведенными в Украине 28 октября парламентскими выборами (Канада);
129.11 Implement the recommendations made by the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression following his 2011 visit (France); 129.11 выполнить рекомендации, сформулированные Специальным докладчиком по вопросу права на свободу мнений и их свободное выражение после его посещения Алжира в 2011 году (Франция);
110.147 Implement the 2011 recommendations by European Union election observers concerning the equal political participation such as to increase number of women candidates to the National Assembly (Czech Republic); 110.147 выполнить рекомендации, вынесенные в 2011 году наблюдателями на выборах от Европейского союза в отношении таких мер по обеспечению равного политического участия, как увеличение числа женщин-кандидатов в состав Национального собрания (Чешская Республика);
Implement and build on the commitments made by Member States at the Second World Assembly on Ageing to ensure social development and well-being for all people in later life выполнить обязательства, принятые государствами-членами на Второй всемирной ассамблее по проблемам старения, и использовать их в качестве основы для своей деятельности, направленной на обеспечение социального развития и благосостояния в интересах всех людей в более поздние периоды их жизни;
135.44. Implement the 2011 EU Observation Mission recommendations concerning the equal political participation such as to provide assistance to IDPs or to prosecute people involved in election violence (Czech Republic); 135.44 выполнить рекомендации обзорной миссии ЕС 2011 года, касающиеся равного политического участия, с тем чтобы предоставить помощь ВПЛ или осуществить преследование лиц, участвовавших в совершении насилия во время выборов (Чешская Республика);
73.39 Implement the recommendations of the Human Rights Committee, by prosecuting and sentencing as appropriate the perpetrators of the extra-judiciary executions of December 1982 and the Moiwana Massacre in 1986 (France); 73.39 выполнить рекомендации Комитета по правам человека путем надлежащего судебного преследования и вынесения приговоров в отношении лиц, виновных во внесудебных казнях в декабре 1982 года и массовых расправах в Мойване в 1986 году (Франция);
(b) Implement the 2001-2015 Health Sector Strategy ensuring adequate access for all children to health services with particular regard to girls and children living in remote rural areas; Ь) выполнить Стратегию развития сектора здравоохранения на 2001-2015 годы, обеспечивая адекватный доступ всем детям к медицинским услугам при уделении особого внимания девочкам и детям, проживающим в отдаленных сельских районах;
(b) Implement the recommendations developed by the Federal Ministry of Education and Science, in collaboration with the education ministers of the Federation, with a view to eliminating the mono-ethnic school system; Ь) выполнить рекомендации, подготовленные федеральным министерством образования и науки в сотрудничестве с министрами образования Федерации с целью ликвидации моноэтнической школьной системы; и
148.157. Implement the CERD and the CEDAW recommendations on adequate and accessible health services in order to lower the high maternal and infant mortality among the indigenous population (Bosnia and Herzegovina); 148.157 выполнить рекомендации КЛРД и КЛДЖ, касающиеся эффективных и доступных медицинских услуг, с целью сокращения высоких уровней материнской и младенческой смертности среди коренного населения (Босния и Герцеговина);
Implement the decision adopted by the International Conference on the Great Lakes Region in December 2011 by designating the so-called Justice and Equality Movement as well as SPLM and all its factions as negative forces that threaten regional stability. выполнить решение, принятое Международной конференцией по району Великих Озер в декабре 2011 года, в котором было определено, что так называемое Движение за справедливость и равенство, а также НОДС и все его группировки представляют собой деструктивные силы, создающие угрозу региональной стабильности.
109.137. Implement the government's National Roma Strategy with appropriate funding to improve education, housing and employment opportunities for Roma citizens (United States of America); 109.138. 109.137 выполнить Национальную стратегию правительства в отношении рома при обеспечении надлежащего финансирования для улучшения предоставляемых гражданам из числа рома возможностей в области образования, жилья и занятости (Соединенные Штаты Америки);
126.71 Implement the recommendations of the Committee against Torture in its 2006 Concluding Observations for Burundi, and ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture (Australia); 126.71 выполнить рекомендации Комитета против пыток, изложенные в его заключительных замечаниях по Бурунди 2006 года, и ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток (Австралия);
102.75. Implement the recommendations of the reform committee established by the Bureau of Gender Affairs, including the inclusion of a gender sensitive and victim-centered approach in the legislation (Indonesia); 102.76. 102.75 выполнить рекомендации комитета по реформе, созданного Бюро по гендерным вопросам, включая применение гендерного и ориентированного на жертв подхода в законодательстве (Индонезия);