Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
Within the context of incorporating the values of the culture of peace in public and private education, include actions to eliminate violence in schools and to address the special needs of children affected by conflict (Ghana); в контексте усилий по преподаванию ценностей культуры мира в государственных и частных учебных заведениях принимать меры для искоренения насилия в школах и удовлетворения особых потребностей детей, пострадавших в ходе конфликта (Гана);
Within the framework of a broad political dialogue, facilitate the participation of all sectors of the society in the political process, including through support for the independence of the judiciary and the press and freedom of expression and assembly (Ghana); В рамках широкого политического диалога содействовать участию всех слоев общества в политическом процессе, в том числе путем поддержки независимости судебных органов и прессы и свободы выражения мнений и собраний (Гана);
Take further action to protect the rights of migrants in view of the persistent reports on violations of the rights of migrants (Ghana); принять дальнейшие меры для защиты прав мигрантов в связи с продолжающимися сообщениями о нарушениях таких прав (Гана);
Vice-Chairs: H.E. Ms. Marion Vernese Williams (Barbados) Mr. Thomas Fohgrub (Germany) Ms. Karen A. Glocer (United States of America) Mr. Anthony Nyame-Baafi (Ghana) Заместители Председателя: Ее Превосходительство г-жа Мэрион Верниз Уильямс (Барбадос), г-н Тома Фогруб (Германия), г-жа Кэрин А. Глосер (Соединенные Штаты Америки), г-н Энтони Ниамее-Баафи (Гана)
Argentina, Australia, Austria, Denmark, Ecuador, Egypt, Finland, Ghana, Iceland, Ireland, Lebanon, Liechtenstein, Monaco, Myanmar, Norway, Peru, Republic of Korea, South Africa, Sweden and Zambia: draft resolution Австралия, Австрия, Аргентина, Гана, Дания, Египет, Замбия, Ирландия, Исландия, Ливан, Лихтенштейн, Монако, Мьянма, Норвегия, Перу, Республика Корея, Финляндия, Швеция, Эквадор и Южная Африка: проект резолюции
103.25 Intensify efforts to eliminate, to a large extent, all possible forms of violence against children and institute comprehensive policies that guarantee the rights of children, including children with disabilities, irrespective of gender (Ghana); 103.25 активизировать усилия в целях ликвидации в максимально возможных масштабах всех форм насилия в отношении детей и разработать комплексную политику, гарантирующую права детей, в том числе детей-инвалидов, независимо от их пола (Гана);
166.162 Adopt comprehensive measures to address violence against women and girls, including criminalizing all forms of violence against women (Ghana); 166.162 принять комплекс мер для борьбы с насилием в отношении женщин и девочек, в том числе путем введения уголовной ответственности за все формы насилия в отношении женщин (Гана);
Afghanistan, Antigua and Barbuda, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Croatia, Ghana, Grenada, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Malawi, Saint Vincent and Grenadines, Sierra Leone, Swaziland, Zambia Антигуа и Барбуда, Афганистан, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Гана, Гренада, Замбия, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Лесото, Ливан, Малави, Свазиленд, Сент-Винсент и Гренадины, Сьерра-Леоне, Хорватия
And I was thinking, was Ghana searching for its identity like I was looking for my identity? И я задумался, находилась ли Гана в поисках своей идентичности, также как и я в поисках своей?
Liberia 50, Portugal 42, Burma 1, Ghana 1, Netherlands 1, Norway 1, Spain 1, Sweden 1 Либерия 50, Португалия 42, Бирма 1, Гана 1, Нидерланды 1, Норвегия 1, Испания 1, Швеция 1
128.65 Redouble efforts to eliminate discrimination against minority children, including children of African descent and children with disabilities, and improve their socio-economic conditions as earlier recommended by the Committee on the Rights of the Child (Ghana); 128.65 удвоить усилия по ликвидации дискриминации в отношении детей из числа меньшинств, включая детей африканского происхождения и детей-инвалидов, и улучшить их социально-экономическое положение, как это было ранее рекомендовано Комитетом по правам ребенка (Гана);
Abstentions: Algeria, Angola, Belarus, Cambodia, Chad, Cuba, Ghana, Indonesia, Kyrgyzstan, Lesotho, Malaysia, Mali, Namibia, Philippines, Swaziland, Thailand, Togo, Uganda, United Republic of Tanzania, Viet Nam, Zambia, Zimbabwe Алжир, Ангола, Беларусь, Камбоджа, Чад, Куба, Гана, Индонезия, Кыргызстан, Лесото, Малайзия, Мали, Намибия, Филиппины, Свазиленд, Таиланд, Того, Уганда, Объединенная Республика Танзания, Вьетнам, Замбия, Зимбабве
Benin, Botswana, Burkina Faso, China, Djibouti, Egypt, Ethiopia, Ghana, Kenya, Morocco, Mozambique, Nigeria, Senegal, Sierra Leone, Somalia, South Africa, the United Republic of Tanzania and Yemen: draft resolution Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Гана, Джибути, Египет, Йемен, Кения, Китай, Марокко, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Сенегал, Сомали, Сьерра-Леоне, Эфиопия и Южная Африка: проект резолюции
(a) Port tracker: The Harbour Master and Gate Pass modules are being installed in the ports of Tema, Ghana, Mombasa, Kenya, and Dar es Salaam, United Republic of Tanzania; а) "Порт трекер": в настоящее время осуществляется установка модулей "Харбор мастер" и "Гейт пасс" в портах Тема, Гана, Момбаса, Кения, и Дар-эс-Салам, Объединенная Республика Танзания;
Ghana Molly Anim-Addo, Charlotte Abaka, Mary Grant, Marian A. Tackie, Mary Arday-Kotei, Beatrice Ashong, Ama Benyiwa-Doe, Beatrice Rosa Brobbey Гана Молли Аним-Аддо, Шарлотт Абака, Мэри Грант, Мариан А. Тэки, Мэри Ардай-Котеи, Беатрис Эшонг, Эма Беньива-Доу, Беатрис Роза Бробби
Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Cape Verde, Ethiopia, Ghana, Jamaica, Madagascar, Mexico, Myanmar, Philippines, Rwanda, Saint Lucia, Singapore, Sri Lanka, Swaziland, Tajikistan, Thailand, Zambia Антигуа и Барбуда, Багамские Острова, Барбадос, Кабо-Верде, Эфиопия, Гана, Ямайка, Мадагаскар, Мексика, Мьянмар, Филиппины, Руанда, Сент-Люсия, Сингапур, Шри-Ланка, Свазиленд, Таджикистан, Таиланд, Замбия.
77.54. Prioritize action to address the concerns raised by the United Nations human rights treaty bodies regarding the situation of women, particularly in the informal sector, and the lack of rights and social benefits, including maternal protections available to them (Ghana); 77.54 уделять приоритетное внимание мерам по решению проблем, затронутых договорными органами Организации Объединенных Наций по правам человека в связи с положением женщин, в частности, в неофициальном секторе, и отсутствием у них прав и социальных льгот, включая меры по защите материнства (Гана);
105.31. Introduce measures to ensure equal rights for women in the area of employment, in order to ensure equal pay for equal work and better enforcement of laws to protect women from discrimination (Ghana); 105.31 внедрить меры по обеспечению равных прав женщин в области занятости, с тем чтобы гарантировать выплату равного вознаграждения за равный труд, и более оптимально обеспечивать соблюдение положений законодательства, защищающих женщин от дискриминации (Гана);
86.7. In line with an earlier recommendation made by the Human Rights Committee, exercise the full authority of the law and all means at its command, while ensuring respect for human rights, to eradicate the scourge of violence (Ghana); 86.7 в соответствии с рекомендацией, предложенной ранее Комитетом по правам человека, осуществлять в полной мере власть закона и использовать все имеющиеся в его распоряжении средства для искоренения такого зла, как насилие, при обеспечении соблюдения прав человека (Гана);
80.14. Strengthen the role of bodies and institutions such as the Ombudsman and the National Council for Cooperation on Ethnic and Demographic Issues, in particular the Commission for Protection against Discrimination, by enhancing their human and logistical capacity (Ghana); 80.14 укреплять роль таких органов и учреждений, как Омбудсмен и Национальный совет для сотрудничества по этническим и демографическим вопросам, и особенно Комиссии по защите от дискриминации, путем наращивания их человеческого и материально-технического потенциала (Гана);
(c) Recipient countries such as Bangladesh, Gabon and Ghana are actively seeking funding from diverse sources, including the World Bank, the International Tropical Timber Organization, bilateral development agencies and regional development banks. с) страны-получатели помощи, в частности Бангладеш, Габон и Гана, активно ищут пути получения средств из различных источников, включая Всемирный банк, Международную организацию по тропической древесине, двусторонние учреждения, занимающиеся вопросами развития, и региональные банки развития.
Intensify its efforts to support the rights and freedoms of minorities by undertaking prompt and impartial investigations into reports of attacks against religious and ethnic minorities and bring to justice those responsible (Ghana); активизировать свои усилия по обеспечению прав и свобод меньшинств посредством проведения оперативных и беспристрастных расследований по сообщениям о нападениях на представителей религиозных и этнических меньшинств и привлечения виновных к судебной ответственности (Гана);
Belize, Benin, Bhutan, Botswana, Brazil, Colombia, Dominica, Ghana, Guyana, Jamaica, Lesotho, Malawi, Mauritius, Mozambique, Nepal, Nigeria, Saint Kitts and Nevis, Sierra Leone, Trinidad and Tobago. Белиз, Бенин, Бутан, Ботсвана, Бразилия, Колумбия, Доминика, Гана, Гайана, Ямайка, Лесото, Малави, Маврикий, Мозамбик, Непал, Нигерия, Сент-Китс и Невис, Сьерра-Леоне, Тринидад и Тобаго
Pre-deployment visits carried out to Bangladesh, Brazil, Burkina Faso, Egypt, Ethiopia, Ghana, Jordan, Malawi, Nepal, Norway, Rwanda (2), Togo (2) and the United Republic of Tanzania поездок в миссии на этапе, предшествующем развертыванию, в следующие страны: Бангладеш, Бразилия, Буркина-Фасо, Гана, Египет, Иордания, Малави, Непал, Норвегия, Руанда (2), Объединенная Республика Танзания, Того (2) и Эфиопия
Visits carried out to the following police-contributing countries: Argentina, Bangladesh, Egypt, Germany, Ghana, Indonesia, Italy, Mexico, Nepal, Romania, the Russian Federation, the United States and Uruguay поездок в следующие страны, предоставляющие войска: Аргентина, Бангладеш, Гана, Германия, Египет, Индонезия, Италия, Мексика, Непал, Российская Федерация, Румыния, Соединенные Штаты Америки и Уругвай