Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
Ghana commended the legislative reforms to advance the rights of women and children. Гана приветствовала законодательные реформы, направленные на закрепление прав женщин и детей.
Ghana acknowledged the challenges in political, judicial, educational and socio-economic reforms. Гана признала наличие проблем в области политической, судебной, образовательной и социально-экономических реформ.
Ghana was the first African colony south of the Sahara to gain its independence. Гана стала первой африканской колонией к югу от Сахары, добившейся своей независимости.
Ghana continues to fight for the full emancipation of all Africans everywhere. Гана по-прежнему борется за полную эмансипацию всех африканцев во всем мире.
Indeed, in the specific case of Cuba, Ghana maintains active bilateral cooperation, mainly in the educational and medical fields. Что касается конкретно Кубы, то Гана поддерживает с ней активное двустороннее сотрудничество, главным образом в областях образования и медицины.
Ghana therefore supports Guinea-Bissau's pending request to the Security Council to be referred to the Peacebuilding Commission. Поэтому Гана поддерживает представленную на рассмотрение Совета Безопасности просьбу Гвинеи-Бисау о ее включении в повестку дня Комиссии по миростроительству.
Ghana, a State that is not a party or signatory to the Convention, was also represented by an observer. Гана, не являющаяся участником и не подписавшая Конвенцию, была также представлена наблюдателем.
Ghana had launched a programme to reinvigorate foreign and domestic investment. Гана приступила к осуществлению программы по мобилизации иностранных и национальных инвестиций.
The Ministry of Trade and Industry has indicated that Ghana urgently needs technical assistance in drafting a new competition bill. Министерство торговли и промышленности указало, что Гана срочно нуждается в технической помощи при разработке нового проекта закона о конкуренции.
It is therefore imperative for Ghana to develop sufficient and competitive production capacity to take advantage of market access opportunities. Поэтому для использования возможностей доступа на рынки Гана считает абсолютно необходимым создать достаточный и конкурентоспособный производственный потенциал.
In 2008, the KP and Ghana continued their constructive engagement. В 2008 году Кимберлийский процесс и Гана продолжили процесс конструктивного взаимодействия.
Ghana has provided regular updates during 2008 through reports at KPCS meetings. В течение 2008 года Гана регулярно представляла обновленную информацию в рамках своих докладов на заседаниях ССКП.
Ghana, Madagascar, Nigeria and Senegal have included disaster risk reduction approaches in their poverty reduction strategies. Гана, Мадагаскар, Нигерия и Сенегал включили подходы к уменьшению опасности бедствий в свои стратегии борьбы с бедностью.
The worst hit countries included Burkina Faso, Ghana, Mali and Togo. К числу наиболее пострадавших стран относятся Буркина-Фасо, Гана, Мали и Того.
Ghana recalls that it joined other countries in 2001 and 2006 in committing to the Declarations on HIV/AIDS. Гана напоминает о том, что в 2001 и 2006 годах она вместе с другими странами присоединилась к декларациям относительно ВИЧ/СПИДа.
The CANZ delegations welcomes the progress that Ghana has continued to make in improving its system of internal controls over rough diamonds. Делегации КАНЗ приветствуют прогресс, которого Гана продолжает добиваться в улучшении системы внутренних механизмов контроля над необработанными алмазами.
Nigeria and Ghana have launched the programme on a pilot basis with support from NEPAD and WFP. При поддержке со стороны НЕПАД и ВПП Нигерия и Гана приступили к осуществлению этой программы на экспериментальной основе.
Ghana appreciates the Commission's own current efforts to improve its working methods in order to reduce its workload. Гана выражает признательность Комиссии за ее усилия по улучшению методов работы с целью сокращения своей рабочей нагрузки.
The plenary has acknowledged that Ghana has expressed interest in joining the Working Group. Пленарная встреча констатировала, что интерес к вступлению в Рабочую группу проявила Гана.
Ghana had been implementing policies with a strong emphasis on social protection, chief among them the National Social Protection Strategy. Гана осуществляет программы, в которых особый упор делается на социальную защиту, основной из них является национальная стратегия социальной защиты.
Ghana looks forward to participating actively in the Review Conference convened by the Secretary-General, scheduled to take place in Kampala next year. Гана надеется принять активное участие в созываемой Генеральным секретарем Конференции по обзору, намеченной на следующий год в Кампале.
For its part, Ghana intended to remain engaged and help maintain the integrity of the process. Со своей стороны Гана подтверждает свою приверженность поставленным целям и намерена способствовать сохранению целостности данного процесса.
In 2003 Ghana also became a Kimberley Process participant. В 2003 году Гана стала участником Кимберлийского процесса.
Ghana had an excellent relationship with UNIDO. Гана поддерживает прекрасные отношения с ЮНИДО.
Ghana was currently implementing a support programme for its trading sector, underpinned by an export-led growth strategy. Гана в настоящее время осуществляет программу под-держки сектора торговли, которая основывается на стратегии роста, стимулируемого экспортом.