Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
The spokesman for the African Group (Ghana) expressed appreciation to UNCTAD and to donors for the training programmes provided. Представитель Группы африканских стран (Гана) выразил признательность ЮНКТАД и донорам за осуществляемые программы в области подготовки кадров.
The spokesman for the African Group (Ghana) emphasized the importance that developing countries attached to UNCTAD. Представитель Группы африканских стран (Гана) подчеркнул ту роль, которую развивающиеся страны отводят ЮНКТАД.
I wish in this regard to assure you that Ghana is a secular State in which there is freedom of religion. В этой связи я хочу заверить Вас в том, что Гана является светским государством, уважающим свободу религии.
Ghana is implementing its shelter strategy through a policy of decentralized planning, administration and development at the local and district levels. Гана осуществляет свою жилищную стратегию посредством политики децентрализованного планирования, управления и развития на местном и районном уровнях.
Mr. DANKWA (Ghana) said that his delegation was also opposed to the motion for no action on the amendment. Г-н ДАНКВА (Гана) говорит, что его делегация также выступает против предложения о непринятии решения по поправке.
In Rwanda, in the heat of battle Ghana and Canada were left alone to grapple with a horror situation without adequate material support. В Руанде в разгаре боев Гана и Канада остались одни в ужасающих условиях без адекватной материальной поддержки.
Ghana takes pride in its peace-keeping role. Гана гордится своей ролью в деле поддержания мира.
Ghana subscribes fully to the position collectively articulated by the African Group on this question. Гана полностью разделяет позицию, коллективно и четко изложенную по данному вопросу Группой африканских государств.
Ghana commended efforts to seek strength in diversity, and objected to any initiative that smacked of balkanization. Гана поддерживает усилия, направленные на развитие многообразия, и выступает против любой инициативы, которая отдает "балканизацией".
Mr. ODOI-ANIM (Ghana) said that his country endorsed the principle of broader participation in multilateral treaties. Г-н ОДОИ-АНИМ (Гана) говорит, что его страна поддерживает принцип более широкого участия в многосторонних договорах.
We congratulate Judge Thomas Mensah of Ghana for his election as the first President of the Tribunal. Мы поздравляем судью Томаса Менсаха (Гана) с избранием на пост первого Председателя Трибунала.
In the interests of international peace and security, Ghana called for peaceful negotiations between those Powers vying for control of some Non-Self-Governing Territories. В интересах международного мира и безопасности Гана призывает к проведению мирных переговоров между державами, стремящимися получить контроль над некоторыми несамоуправляющимися территориями.
Ghana encouraged administering Powers with bases in Non-Self-Governing Territories to reduce them drastically with a view to their eventual withdrawal. Гана призывает управляющие державы, имеющие базы в несамоуправляющихся территориях, резко ограничить их размеры в целях последующей ликвидации.
Four examples are cited in this regard: Viet Nam, Ghana, Uzbekistan and Bolivia. В качестве примеров в этой связи приводятся четыре страны: Вьетнам, Гана, Узбекистан и Боливия.
Considerable interest in research was expressed by Colombia, Ghana, Jordan, Philippines, Romania and South Africa. Значительную заинтересованность в исследованиях выразили Гана, Иордания, Колумбия, Румыния, Филиппины и Южная Африка.
Assistance in planning was requested as a priority by Ghana, Philippines, South Africa and Vanuatu. Помощь в планировании в первоочередном порядке запросили Вануату, Гана, Филиппины и Южная Африка.
(Jonas K.D. Foli (Ghana) was not present at the fifty-ninth session). (Джонас К.Д. Фоли (Гана) не присутствовал на пятьдесят девятой сессии).
Ghana is located in south-central Western Africa, south of the Sahara and north of the Equator on the Gulf of Guinea. Гана расположена в центральной части Гвинейского побережья Западной Африки на широте между Сахарой и экватором.
Ghana: No conscription (FWCC). Гана: воинской обязанности не существует (ВККД).
Ghana has sought to pursue its international obligations by forging a close working relationship at both the bilateral and multilateral levels. Гана стремится выполнять все международные обязательства по налаживанию тесных рабочих взаимоотношений как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях.
Ghana, like many other developing countries, has undertaken economic reforms to revitalize its economy. Как и многие другие развивающиеся страны, Гана осуществляет экономические реформы, направленные на активизацию своей экономической деятельности.
I would like to assure the Assembly that Ghana remains committed to the fight against drugs. Я хотел бы заверить Ассамблею в том, что Гана по-прежнему намерена решительно вести борьбу с наркотиками.
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима.
Ghana has a long history of decentralization and current trend is toward decentralization. Гана накопила богатый опыт как в области децентрализации, так и обратной централизации.
Ghana reaffirmed its commitment to meeting its GLOC payments in full. Гана подтвердила свое обязательство в полном объеме обеспечить выплаты по линии РПМО.