Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
International training institutes, such as the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre in Ghana and the International Peace Support Training Centre in Kenya, have begun integrating the Standards into their training curricula on small arms and light weapons. Международные институты по подготовке кадров - такие как Международный центр подготовки миротворцев им. Кофи Аннана (Гана и Международный учебный центр по поддержанию мира (Кения) - включили Стандарты в свои учебные программы по стрелковому оружию и легким вооружениям.
Since the establishment of the Human Rights Council, Ghana has participated actively in its debates and activities, thereby contributing effectively to the Council's collaborative effort to build the consensus necessary for the promotion and protection of human rights around the world. С момента создания Совета по правам человека Гана принимала активное участие в его обсуждениях и прочей деятельности, внося тем самым эффективный вклад в объединенные усилия Совета по формированию консенсуса, необходимого для поощрения и защиты прав человека во всем мире.
(Partners: State and non-State partners, e.g., Bangladesh, Ghana, Mexico, Sweden, United States of America, SEI, UNDP) (Партнеры: государственные и негосударственные партнеры, например, Бангладеш, Гана, Мексика, Соединенные Штаты Америки, Швеция, СИОС, ПРООН)
Ghana noted the creation of the Ministry of Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility and the National Council for the Advancement of Women, progress in educating the public about human rights and the challenges to further progress. Гана отметила создание Министерства по правам человека и поощрению гражданственности, учреждение Национального совета по поощрению гендерного равенства, прогресс, достигнутый в области информирования населения о правах человека, а также задачи в плане достижения дальнейшего прогресса.
In 2007, Ghana launched a training programme targeting such teachers and by 2010, the programme had trained about 25,000 teachers, a majority of whom are serving in rural and marginalized areas. В 2007 году Гана начала осуществление программы профессионального обучения именно таких учителей, и к 2010 году подготовку в рамках этой программы прошли около 25 тыс. учителей, большинство из которых работают в сельских и маргинализованных районах.
The countries are: Afghanistan, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Ghana, Haiti, Liberia, Madagascar, Nigeria, Rwanda, Sierra Leone, Sudan (later Sudan and South Sudan) and United Republic of Tanzania. К этим странам относятся: Афганистан, Гаити, Гана, Демократическая Республика Конго, Коморские Острова, Либерия, Мадагаскар, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Руанда, Сьерра-Леоне и Судан (позднее Судан и Южный Судан).
Azerbaijan, Burundi, Ethiopia, Gabon, Ghana, Kenya, Mauritania, Mauritius, Morocco, Namibia, Rwanda, Senegal, Togo and Uganda: draft resolution Азербайджан, Бурунди, Габон, Гана, Кения, Маврикий, Мавритания, Марокко, Намибия, Руанда, Сенегал, Того, Уганда и Эфиопия: проект резолюции
115.6. Take further urgent steps to eradicate de facto discrimination reportedly suffered by various groups, including peoples of African descent in rural and remote areas of the country (Ghana); 115.6 предпринимать дальнейшие экстренные шаги по искоренению фактической дискриминации, от которой, по сообщениям, страдают различные группы, включая лиц африканского происхождения в сельской местности и в отдаленных районах страны (Гана);
117.8. Ratify the Rome Statute of the International Criminal Court (Australia) (Costa Rica) (Portugal) (Ghana) (Montenegro) (Austria) (Honduras) (Tunisia); 117.8 ратифицировать Римский статут Международного уголовного суда (Австралия) (Коста-Рика) (Португалия) (Гана) (Черногория) (Австрия) (Гондурас) (Тунис);
Referring to concerns expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding the limited number of complaints of racial discrimination, Ghana asked whether Portugal had assessed the impact of initiatives to promote the integration of immigrants and to fight racism and racial discrimination. Ссылаясь на обеспокоенность, выраженную Комитетом по ликвидации расовой дискриминации по поводу ограниченного количества жалоб на расовую дискриминацию, Гана спросила, оценивала ли Португалия воздействие инициатив по поощрению интеграции иммигрантов и по борьбе против расизма и расовой дискриминации.
109.20 Address the marginalization suffered by persons with disabilities in society, especially children and girls as regards employment, education, and the basic right of access to public buildings (Ghana); 109.20 решить проблему маргинализации, с которой сталкиваются инвалиды в обществе, особенно дети и девочки, когда речь идет о трудоустройстве, образовании и основном праве на доступ в общественные здания (Гана);
113.110 Endeavour to sustain its Senior Citizens Activity Centre to enable youth to learn from the experience of the elderly (Ghana); 113.110 стремиться сохранить Центр активного досуга для пожилых граждан, чтобы позволить молодежи перенимать опыт пожилых людей (Гана);
111.23. Strengthen long-term efforts to provide reintegration measures in order to provide all children who have been recruited or used in hostilities with child- and gender- sensitive multidisciplinary assistance for their physical and psychological recovery (Ghana); 111.24. 111.23 приложить дополнительные долгосрочные усилия для обеспечения мер по реинтеграции, чтобы предоставить всем детям, которые были завербованы или использовались в военных действиях, немедленную и осуществляемую с учетом положения детей и гендерных особенностей многодисциплинарную помощь для их физической и психологической реабилитации (Гана);
Africa: Benin, Botswana, Djibouti, Ghana, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Tunisia; Африка: Бенин, Ботсвана, Гана, Джибути, Кения, Мали, Нигерия, Руанда, Тунис;
From the African Group: Algeria, Cameroon, Djibouti, Gabon, Ghana, Mali, Mauritius, Morocco, Nigeria, Senegal, South Africa, Tunisia and Zambia. от Группы африканских государств: Алжир, Камерун, Джибути, Габон, Гана, Мали, Маврикий, Марокко, Нигерия, Сенегал, Южная Африка, Тунис и Замбия.
Liberia 44, Ireland 40, Portugal 3, Cyprus 2, Dahomey 1, Ghana 1, Nigeria 1 Либерия 44, Ирландия 40, Португалия 3, Кипр 2, Дагомея 1, Гана 1, Нигерия 1
Ireland 83, Romania 10, Dahomey 1, Ghana 1, Philippines 1 [end of one-year term of Liberia] Ирландия 83, Румыния 10, Дагомея 1, Гана 1, Филиппины 1 [истечение годичного срока полномочий Либерии]
Venezuela 96, Ghana 88, Romania 58, Philippines 47, Nigeria 3, Austria 1, India 1, Guinea 1, New Zealand 1, Netherlands 1 Венесуэла 96, Гана 88, Румыния 58, Филиппины 47, Нигерия 3, Австрия 1, Индия 1, Гвинея 1, Новая Зеландия 1, Нидерланды 1
Chile 168, Egypt 159, Republic of Korea 156, Guinea-Bissau 128, Poland 128, Benin 60, Albania 48, Ghana 1, Mexico 1, Tunisia 1 Чили 168, Египет 159, Республика Корея 156, Гвинея-Бисау 128, Польша 128, Бенин 60, Албания 48, Гана 1, Мексика 1, Тунис 1
It was estimated that thanks to these changes in the enhanced HIPC debt sustainability criteria, seven additional countries (Benin, Central African Republic, Ghana, Honduras, Lao People's Democratic Republic, Senegal and Togo) would become eligible for HIPC debt relief. Согласно оценкам, благодаря этим изменениям в критериях приемлемости долга по расширенной Инициативе БСВЗ право на получение помощи для облегчения долгового бремени БСВЗ получили бы еще семь стран (Бенин, Гана, Гондурас, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Сенегал, Того и Центральноафриканская Республика)7.
In the Americas, the largest volume of heroin seized was reported by the United States, followed by Colombia; and in Africa the largest volume was seized in Nigeria, followed by Ghana. В Северной и Южной Америке, по сообщениям, наибольший объем героина был изъят в Соединенных Штатах, за которыми следует Колумбия; в Африке наибольший объем был изъят в Нигерии, за которой следует Гана.
Ghana was therefore encouraged by the tremendous progress made in the area of nuclear terrorism, culminating in the adoption of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, which should provide momentum for efforts to finalize the draft comprehensive convention on international terrorism. Поэтому Гана воодушевлена колоссальным прогрессом, достигнутым в области борьбы с ядерным терроризмом, кульминацией которого стало принятие Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма, которая должна придать импульс усилиям по завершению работы над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
In that connection, Ghana welcomed the increasing role of regional mechanisms and the various collaborative efforts between countries and regional and international organizations in assessing regional challenges and defining appropriate regional responses. В этой связи Гана высоко оценивает возрастающую роль, которую играют региональные механизмы и сотрудничество между странами региона, в том числе сотрудничество между региональными и международными организациями для поиска решений региональных проблем.
Italy also supports the peacebuilding and good-governance activities for African civilian personnel that are jointly managed by the University of Pisa, Italy, and the University of Accra, Ghana, which involve trainees from 21 African countries. Италия также поддерживает деятельность в интересах африканского гражданского персонала в области миростроительства и благого управления, которой совместно руководят университет Пизы (Италия) и университет Аккры (Гана) и которой охвачены курсанты из 21 государства Африки.
Ghana is part of a sub-regional network entitled "Women and Girls Education Network in ECOWAS (WENE)", set up by UNESCO, which intends to strengthen collaboration and partnerships for the education of girls and gender equality in education. Гана является участником субрегиональной сети под названием «Система образования женщин и девочек в ЭКОВАС (ВЕНЕ)», учрежденной ЮНЕСКО, деятельность которой направлена на укрепление сотрудничества и партнерских отношений в области образования девочек и просвещения по вопросам гендерного равенства.