Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
Mr. ODOI-ANIM (Ghana) said that he associated himself with the general thrust of the statement by Lesotho on behalf of the African Group. Г-н ОДОЙ-АНИМ (Гана) говорит, что присоединяется к общей идеи заявления, сделанного Лесото от имени Африканской группы.
The Board then approved the nomination of Mr. Kwabena Osei-Danquah (Ghana) to replace Mr. Dione as Vice President representing the African Group. Затем Совет утвердил кандидатуру г-на Квабены Осеи-Данкаха (Гана) для замены г-на Диона в качестве заместителя Председателя, представляющего Группу африканских государств.
Ghana also noted with appreciation the preparation of a technical cooperation project by UNDCP to strengthen the capacity of the OAU secretariat to implement its plan of action for drug control. Гана с удовлетворением отмечает также подготовку проекта технического сотрудничества МПКНСООН в интересах укрепления потенциала секретариата ОАЕ в плане осуществления его плана действий по контролю над наркотиками.
Ghana reiterated the call for broadening the distribution of foreign direct investment and urged that it should be directed towards those activities and sectors which increased the productive capacity of developing countries. Гана снова призывает обеспечить более равномерное распределение прямых внешних инвестиций и их направление на деятельность и в отрасли, способствующие укреплению производственного потенциала развивающихся стран.
Mr. Wilmot (Ghana) said that mainstreaming the gender perspective in economic policies was only one means of integrating women into development. Г-н УИЛМОТ (Гана) говорит, что учет гендерной проблематики в экономической политике является лишь средством обеспечения участия женщин в процессе развития.
Mr. Emile Francis Short (Ghana) г-н Эмиль Фрэнсис Шорт (Гана)
The programme's pilot phase includes Côte d'Ivoire, Ghana, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. CIEDs have been established in Kumasi and Harare. В осуществлении экспериментального этапа данной программы участвуют Гана, Зимбабве, Кот-д'Ивуар и Объединенная Республика Танзания. ЦРНП были созданы в Кумаси и Хараре.
The complete three-volume Third Assessment Report of IPCC will be submitted for final review to an intergovernmental conference in Accra, Ghana, in March 2001. Все три тома Третьего доклада по оценке МГИК будут представлены для окончательного обзора межправительственной конференции в Аккре, Гана, в марте 2001 года.
The Authority nominated Dr. Mohamed Ibn Chambas of the Republic of Ghana to the post of the Executive Secretary of ECOWAS for a term of four years. Участники Конференции назначили на пост Исполнительного секретаря Сообщества сроком на четыре года д-ра Мохамеда ибн Чамбаса, Республика Гана.
Ghana therefore supported the Secretary-General's recommendations (A/58/223) for building the capacity of the Institute in order to enable it to fulfil its mandate. Поэтому Гана поддерживает рекомендации Генерального секретаря (А/58/223), направленные на укрепление потенциала Института в целях успешного выполнения им своего мандата.
The President of the first Republic of Ghana was one of the founding fathers of the Organization of African Unity, which has evolved into the African Union. Президент первой Республики Гана являлся одним из основателей Организации африканского единства, которая была преобразована в Африканский союз.
Ghana is especially committed to the latter project, in view of the difficulties it has been experiencing with the retention of trained personnel. Гана особо заинтересована в осуществлении последнего проекта в силу проблем, с которыми она сталкивается в плане удержания на работе квалифицированных сотрудников.
The Civil Society Forum, meeting on the occasion of UNCTAD XII, took place in Accra, Ghana, from 17 to 19 April 2008. Форум гражданского общества, собравшийся по случаю ЮНКТАД XII, состоялся в Аккре, Гана, 17-19 апреля 2008 года.
Furthermore, Ghana wishes to express its anxiety over the untold hardship the embargo imposes on the people of Cuba, especially women and children. Кроме того, Гана хотела бы заявить о своей обеспокоенности неописуемыми страданиями, которые блокада причиняет народу Кубы, особенно женщинам и детям.
Ghana therefore believed that all States were obligated to strengthen international cooperation and to adopt effective measures to prevent, combat and eliminate international terrorism. Поэтому Гана считает, что все государства обязаны развивать международное сотрудничество и принимать эффективные меры для предотвращения, борьбы и ликвидации международного терроризма.
However, there are exceptions: China and Ghana, for instance, have made impressive progress in assuring food security to their people. Однако есть и исключения: Китай и Гана, например, добились впечатляющего прогресса в обеспечении продовольственной безопасности своих народов.
Ghana looked forward to UNIDO's assistance in identifying donors prepared to assist the country in exploiting the lucrative opportunities offered by the global bamboo industry. Гана весьма рассчитывает на помощь ЮНИДО в выяв-лении доноров, готовых помочь стране воспользо-ваться выгодными возможностями, связанными с производством бамбука.
Paa Kwesi Nduom, Minister for Economic Planning and Regional Cooperation (Ghana) Министр экономического планирования и регионального сотрудничества Паа Квеси Ндуом (Гана)
Since the principle of lending and borrowing was an important element of financing for development, Ghana would always honour its contractual obligations to sustain a modern economy and a stable international financial system. Поскольку принцип кредитования и заимствования является одним из важных элементов финансирования развития, Гана всегда будет соблюдать свои контрактные обязательства в целях поддержки современной экономики и стабильной международной финансовой системы.
Ghana therefore attached great importance to the special investment forums organized by UNIDO, such as the Cairo Forum which had taken place in April 2002. Поэтому Гана придает большое значение специаль-ным инвестиционным форумам, организуемым ЮНИДО, в частности Каирскому форуму, проведен-ному в апреле 2002 года.
Mr. Daasebre Oti Boateng (Ghana) 140 votes Г-н Даасебре Оти Боатенг (Гана) 140 голосов
Ghana acknowledges its share of responsibility to protect the natural resources in that Nature has given our country as the heritage for of all humankind. Гана признает свою долю ответственности за защиту ресурсов, которыми природа наделила нашу страну, как часть наследия всего человечества.
10 Ghana, Jordan, Kazakhstan, Lao People's Democratic Republic, Mozambique, Nepal and the Philippines. 10 Гана, Иордания, Казахстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Мозамбик, Непал и Филиппины
Ghana has enacted many legislative tools, including a human trafficking law and has developed a comprehensive national plan of action to implement the law. Гана приняла многочисленные законодательные документы, включая закон о торговле людьми, и разработала комплексный план мер по его реализации.
The new States parties that have made the declaration under article 22 of the Convention since the last report are Ghana and Cameroon. Новыми государствами-участниками, которые сделали заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции с рассмотрения последнего доклада, являются Гана и Камерун.