Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
The inaugural general assembly meeting of the Association of African Election Authorities at Accra in August 1998 was coordinated by IFES and hosted by the electoral commission of Ghana. Первое заседание генеральной ассамблеи Ассоциации африканских избирательных органов, проведенное в Аккре, Гана, в августе 1998 года проходило при координации ИФЕС под эгидой избирательной комиссии Ганы.
Mr. Kumalo: Mr. President, your presence in New York with us today is a clear indication of how seriously Ghana takes this matter. Г-н Кумало: Г-н Председатель, Ваше присутствие сегодня здесь, в Нью-Йорке, является ясным свидетельством того, какое серьезное внимание Гана уделяет этому вопросу.
Some countries, for example, Botswana, Ghana and Zambia, continued to benefit in 1997 from larger non-traditional exports, partly compensating for lower volumes of, or prices for, traditional exports. Некоторые страны, например Ботсвана, Гана и Замбия, продолжали в 1997 году расширять экспорт нетрадиционных товаров, частично компенсируя снижение объема экспорта традиционных товаров и падение цен на них.
The suspension of the rail connections between the port of Abidjan and the borders with the two countries has put great strains on their economies, notably because it has forced the re-routing of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott. Приостановление железнодорожного сообщения между портом Абиджан и границами с этими двумя странами легло тяжким бременем на их экономику, в первую очередь потому, что оно вынудило их перенаправлять свой внешний экспорт через порты Тема, Гана, и Нуакшот.
Ghana conducted an IFF analysis for its health sector as part of the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS) for Climate Change Project under the UNFCCC, with a view to estimating the costs of addressing malaria and health in general. Для оценки расходов на борьбу с малярией и оказание санитарно-медицинских услуг в целом Гана провела анализ ИФП для своего сектора здравоохранения в качестве одного из компонентов проекта РКИКООН, посвященного изучению национальных экономических и экологических аспектов и аспектов развития с точки зрения изменения климата (ИНЭЭР).
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
While most of Ghana's 10 administrative regions have a dominant (in terms of population) ethnic group, the majority are home to virtually all of the groups found within Ghana (see table 2). Хотя в большинстве из десяти административных областей Ганы преобладает (с точки зрения численности населения) конкретная этническая группа, в них, как правило, проживают представители практически всех групп, встречающихся на территории страны (см. таблицу 2).
The Republic of Ghana, in this regard, has demonstrated its commitment to refugees issues and has ratified and acceded to all international instruments addressing refugee problems and has further incorporated these instruments into its domestic laws by passing into law the Ghana Refugee Law of 1992. В этой связи Республика Гана продемонстрировала свою приверженность решению проблемы беженцев, ратифицировав и присоединившись ко всем международно-правовым документам по проблеме беженцев, а также включив эти документы в свое внутреннее законодательство посредством принятия Закона Ганы о беженцах 1992 года.
The expert group meeting brought together experts in the field from the World Bank, UNDP, ILO, Ghana and Malaysia as well as academics to develop guidelines, methodologies and techniques for use in planning and organizing human resource development. В совещании группы экспертов приняли участие эксперты из Всемирного банка, ПРООН, МОТ, Ганы и Малайзии, а также представители научных кругов, которые занимались разработкой руководящих принципов, методологий и приемов для их использования в деле планирования и организации развития людских ресурсов.
Recalling the principle of absolute prohibition of torture, she asked whether torture was subject to the statute of limitations in Ghanaian law and whether any perpetrators in Ghana had ever been granted amnesty. Напоминая о принципе полного запрета на применение пыток, она спрашивает, имеется ли в законодательстве Ганы положение об исковой давности такой практики и были ли уже амнистированы в Гане виновные в применении пыток.
A revision of Ghana's model bilateral investment treaty was conducted in 2008, and this is underway for Botswana and Morocco. В 2008 году была пересмотрена типовая модель двустороннего инвестиционного договора Ганы, и в настоящее время аналогичная работа проводится для Ботсваны и Марокко.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
Challenges to sustainable forest management in Ghana: analysis of initiatives and the way forward Проблемы устойчивого лесопользования в Гане: анализ инициатив и курс действий на предстоящий период
The traffickers found young families who were from Ghana and Togo, Торговцы людьми находили молодые семьи в Гане и Того
In 2005, assistance was given to Ghana, Cameroon, Mauritania, Gabon and South Africa, to prepare national oil spill contingency plans. В 2005 году помощь в связи с подготовкой национальных планов действий на случай разлива нефти была оказана Габону, Гане, Камеруну, Мавритании и Южной Африке.
To support implementation of the 2010 gender training strategy, new training material for civilian staff was piloted in a training-of-trainers programme in Ghana. В порядке поддержки стратегии обучения по гендерной тематике 2010 года в рамках программы подготовки инструкторов в Гане в экспериментальном режиме опробованы новые учебные материалы для гражданского персонала.
In an effort to build a culture of friendship and understanding among the people of Ghana, the CHRAJ and the United Nations Information Centre, together with various civil society groups, organized a National Consultation on "Building an Inclusive Society for the New Millennium". В стремлении к формированию культуры дружбы и понимания между людьми, проживающими в Гане, КПЧАЮ и Информационный центр Организации Объединенных Наций вместе с различными группами гражданского общества организовали Национальную консультацию на тему "Построение гуманного общества в новом тысячелетии".
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
Algeria encouraged Ghana to continue its work and the Council to adopt the outcome of this review. Luxembourg indicated that the spirit of dialogue and cooperation shown by Ghana was welcomed. Алжир призвал Гану продолжать свою деятельность, а Совет - утвердить итоги обзора. Люксембург приветствовал продемонстрированный Ганой дух диалога и сотрудничества.
CAT called upon Ghana to establish an independent national system to monitor all places of deprivation of liberty; and strengthen the cooperation with, and support to, non-governmental organizations undertaking monitoring activities. КПП призвал Гану создать независимую национальную систему мониторинга всех мест лишения свободы и укрепить сотрудничество с неправительственными организациями, занимающимися вопросами мониторинга, и оказывать им поддержку.
Experts from a number of developing countries, including Djibouti, Ghana, Togo and Uganda, made presentations on national experiences with regard to facilitating transit С докладами, посвященными национальному опыту в деле упрощения процедур транзитных перевозок, выступили эксперты из ряда развивающихся стран, включая Гану, Джибути, Того и Уганду.
In this regard, the Singapore Minister of Trade and Industry, along with the business delegations of 31 Singaporean companies, visited Nigeria, South Africa and Ghana just two weeks ago. В этой связи министр торговли и промышленности Сингапура вместе с делегациями в составе представителей деловых кругов из 31 сингапурской компании буквально две недели назад посетили Нигерию, Южную Африку и Гану.
The Ghana Cocoa Board in a July 2006 letter to the Group reported that it had allocated 12 four-by-four vehicles to the Ghana Armed Forces, and continued to pay monthly allowances to support anti-smuggling operations aimed at stopping inferior beans from coming into Ghana. Совет по какао Ганы в письме, направленном в июле 2006 года в адрес Группы, сообщил, что он передал вооруженным силам Ганы 12 вездеходов и продолжает выплачивать ежемесячные пособия в поддержку операций по борьбе с контрабандой, направленной на предотвращение поставок в Гану низкосортных сортов какао-бобов.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
Examples of false documents and Kimberley Process certificates between Sierra Leone and Ghana can be found in annex 36 to the present report. Примеры поддельных документов и сертификатов Кимберлийского процесса, совместно принятых Сьерра-Леоне и Ганой, можно найти в приложении 36 к настоящему докладу.
Before the independence of Ghana, he was among the pioneer trainees selected by the Government and sent to Britain, as well as to France and other places, to study for the Ghana Foreign Service. До приобретения Ганой независимости он был первым студентом, отобранным правительством для направления в Великобританию, а также во Францию и другие места на учебу с тем, чтобы работать в службе иностранных дел Ганы.
He would have preferred a recorded vote to reflect the complexity of the issues involved and, in particular, to acknowledge the importance of the amendments proposed by Ghana. Он предпочел бы заносимое в протокол заседания голосование, с тем чтобы отразить сложность обсуждаемых вопросов и, в частности осознать важность поправок, предложенных Ганой.
We also welcome the ratification of the Treaty by Indonesia, which is one of the States listed in Annex 2 of the Treaty, the ratifications by Guinea, Ghana and Guatemala, and the signature of the Treaty by Niue since the last meeting. Мы с удовлетворением отмечаем также, что за время, прошедшее после предыдущего совещания, Договор был ратифицирован Индонезией, которая входит в число государств, перечисленных в приложении 2 к Договору, и Гвинеей, Ганой и Гватемалой и подписан Ниуэ.
Negotiations with Ghana are under way. Ведутся переговоры с Ганой;
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
Dauda was a member of the Ghana Premier League All Star Team 2007. Дауда был членом команды всех звёзд Ганской Премьер-лиги 2007.
A memorandum of understanding with the National Ghana School Feeding Programme is under preparation to allow for joint targeting and harmonization of strategies, inputs and monitoring. Ведется подготовка меморандума о договоренности с Национальной ганской программой школьного питания, которая позволит координировать направленность указанной программы и обеспечивать согласованность стратегий, ресурсов и контроля.
In the Growth and Poverty Reduction Strategy, based on a review of the Ghana Poverty Reduction Strategy, vulnerability and exclusion were key targets and the gender perspective had been incorporated in the social protection programmes envisaged. В стратегии роста и сокращения нищеты, основанной на анализе Ганской стратегии по сокращению масштабов нищеты, ключевыми проблемами являются уязвимость и отверженность со стороны общества, а в рассматриваемые программы социальной защиты включена гендерная перспектива.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
(e) Generation of Gender disaggregated data and information for planning has been quite weak but MOWAC in partnership with some development agencies has been able to incorporate Gender concerns in a Monitoring and Evaluation tool for the Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS); ё) Несмотря на нехватку сведений с разбивкой по полу для целей планирования МДЖД в партнерстве с некоторыми учреждениями, занимающимися вопросам развития, удалось включить гендерные аспекты в мониторинговые и оценочные документы для Ганской стратегии по сокращению масштабов нищеты (ГССМН).
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
Planned Parenthood Association of Ghana's field workers training evaluation Оценка профессиональных качеств оперативных сотрудников Ганского отделения Ассоциации планируемого родительства
Mr. Anthony Kyereboah Coleman, University of Ghana Business School, Ghana Г-н Энтони Киеребоа Кулман, Школа предпринимательства Ганского университета, Гана
In July 2006 they intercepted a suspicious shipment from Ghana and after inspection and further investigation they concluded that the goods were not of Ghanaian origin although they had an official Kimberley certificate of origin of Ghana with them. В июле 2006 года сотрудники службы перехватили подозрительную партию алмазов из Ганы и после проверки и дальнейшего расследования пришли к выводу, что эти алмазы не являются товаром ганского происхождения, хотя эту партию товара сопровождал официальный кимберлийский сертификат происхождения алмазов из Ганы.
For instance, in 2003/2004, female student enrolment for all programmes at the University of Ghana was 37.51% Так, например, в 2003/04 учебном году доля учащихся-женщин, участвующих во всех программах Ганского университета, составляла 37,51 процента;
For instance, in 2003/2004, female student enrolment for all programmes at the University of Ghana was 37.51% (Source. UNECA Gender Development Index, 2004) Так, например, в 2003/04 учебном году доля учащихся-женщин, участвующих во всех программах Ганского университета, составляла 37,51 процента (Источник: Показатель гендерного развития ЭКА ООН, 2004 год);
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
EMPRETEC Ghana trained Guyana local staff in business development services. Ганский центр ЭМПРЕТЕК готовил местных специалистов по услугам развития бизнеса.
University of Ghana Ph.D. (Sociology), 1989 Ганский университет Доктор философии (социология), 1989 год
LL.B., University of Ghana, Legon Бакалавр права, Ганский университет, Легон
Mr. Richard Ofotsu Apronti, representing the Ghana Committee on Human and Peoples' Rights, said that citizenship was linked to the notion of national territory and that common measures such as free education for all would help to create a peaceful multicultural society. Г-н Ричард Офотсу Апронти, представляющий Ганский комитет по правам человека и народов, заявил, что гражданство тесно связано с понятием национальной территории и что меры общего характера, например бесплатное образование для всех, могли бы содействовать созданию на мирной основе общества, опирающегося на культурное многообразие.
The representative of Ghana thanked UNCTAD for its assistance in the area of competition law and policy and informed the meeting that Ghana's Competition Bill was in the process of enactment. Представитель Ганы поблагодарил ЮНКТАД за ее помощь, связанную с законодательством и политикой в области конкуренции, и сообщил совещанию, что ганский законопроект о конкуренции находится в процессе принятия.
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
With more non-registered miners selling diamonds from unknown origins, Ghana's diamond trading system is more susceptible to the infiltration of Ivorian diamonds. При наличии большего числа незарегистрированных добытчиков, продающих алмазы неизвестного происхождения, ганская система торговли алмазами является в большей мере уязвимой для проникновения ивуарийских алмазов.
In order to implement the new law and create lasting change, the Government works with civil society organizations such as the Ghana Association for the Welfare of Women. В целях осуществления этого нового закона и кардинального изменения положения в этой области правительство сотрудничает с организациями гражданского общества, такими, как Ганская ассоциация социального обеспечения женщин.
Qualifying certificate in Law, Ghana School of Law Диплом юриста, Ганская юридическая школа
Implemented several project awards from the Ghana AIDS Commission 2005-2007. В 2005 - 2007 годах Ганская комиссия по борьбе со СПИДом удостоила РЗЧ нескольких премий за осуществление проектов.
The Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS, 2003 - 2005) is the Government of Ghana's (GOG) response to the United Nations Millennium Development Goals' (MDGs) first goal of eradicating poverty. Ганская стратегия по сокращению масштабов нищеты (ГССМН, 2003 - 2005 годы) была разработана правительством Ганы для выполнения задачи ликвидации нищеты - первой из Целей в области развития на пороге тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
The Mediator and Facilitators of the Ghana Peace Talks Посреднику и содействующим сторонам ганских мирных переговоров
The coalition also calls on the International Contact Group on Liberia and the Facilitators and Mediator at the Ghana Peace Talks to: Кроме того, Коалиция призывает Международную контактную группу по Либерии, а также посредника и содействующие стороны ганских мирных переговоров:
Representatives of Governments at the Ghana Talks Представителям правительств на ганских переговорах
The Group conveyed a letter to the Permanent Mission of Ghana to request information concerning the status of the registration of Ghanaian artisanal miners since 2008. Группа направила письмо Постоянному представительству Ганы, запросив у него информацию о том, как с 2008 года продвинулись дела с регистрацией ганских старателей-кустарей.
Ghana requested an advisory session on specific IIA issues and model bilateral investment treaties (BITs) and a workshop on investment promotion and international investment policies for Ghanaian diplomats. Гана попросила оказать консультативную помощь по конкретным вопросам МИС и типовым двусторонним инвестиционным договорам (ДИД), а также организовать для ганских дипломатов рабочее совещание по поощрению инвестиций и политике в области международных инвестиций.
Больше примеров...