Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
The Upper West Region is one of the 10 regions of Ghana. Вольта - один из 10-ти регионов республики Гана.
His Government was determined to reduce poverty and hoped to achieve middle-income status for Ghana by 2010. Его правительство стремится сократить масштабы нищеты и надеется, что к 2010 году Гана добьется статуса страны со средними доходами.
Ghana commended the United States for, inter alia, efforts that had transformed the country into a multi-racial, multi-ethnic and multi-religious society. Гана высоко оценила, в частности, усилия Соединенных Штатов, позволившие превратить страну в многорасовое, многоэтническое и многоконфессиональное общество.
Mr. Tachie-Menson (Ghana) said that terrorism was a continuously mutating phenomenon that posed a threat to the principles embodied in the Charter of the United Nations. Г-н Тачи-Менсон (Гана) говорит, что терроризм, который является постоянно трансформирующимся явлением, угрожает принципам, воплощенным в Уставе Организации Объединенных Наций.
Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Estonia, Fiji, Ghana, Liberia, Lithuania, Mexico, Paraguay, Republic of Moldova, Uruguay Азербайджан, Беларусь, Болгария, Гана, Либерия, Литва, Мексика, Парагвай, Республика Молдова, Уругвай, Фиджи, Эстония
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
The workshop was attended by 40 participants representing all sectors and regions in Sierra Leone, as well as the chairpersons of the national human rights commissions of Ghana and Uganda. На нем присутствовали 40 участников, представлявших все секторы и регионы Сьерра-Леоне, а также председатели национальных комиссий по правам человека Ганы и Уганды.
I am therefore happy to inform the Assembly that the 1992 constitution of Ghana recognized the key issue of human rights which is manifested in its preamble. Поэтому я очень рад сообщить участникам Ассамблеи, что в преамбуле конституции Ганы, которая была принята в 1992 году, признается ключевая роль прав человека.
The Special Rapporteur has reiterated his interest to conduct country visits to a number of States where there are pending requests for invitations: Cuba; Ethiopia; Ghana; Kenya; United States of America; Uzbekistan; Venezuela (Bolivarian Republic of) and Zimbabwe. Специальный докладчик повторяет, что он все также заинтересован в посещении ряда стран, которые пока не ответили на его запрос о возможности организации визита: Кубы, Эфиопии, Ганы, Кении, Соединенных Штатов Америки, Узбекистана, Венесуэлы (Боливарианской Республики) и Зимбабве.
Statements were made by the representatives of Norway, Ghana, the United Republic of Tanzania, Angola, France, Morocco, Algeria, Italy, Singapore, Kuwait, Canada, Viet Nam, Senegal, Burkina Faso, Uganda and the United States. С заявлениями выступили представители Норвегии, Ганы, Объединенной Республики Танзания, Анголы, Франции, Марокко, Алжира, Италии, Сингапура, Кувейта, Канады, Вьетнама, Сенегала, Буркина-Фасо, Уганды и Соединенных Штатов.
These included the President of Liberia and chair of ECOWAS Ellen Johnson Sirleaf, the President of Nigeria Muhammadu Buhari, the (outgoing) President of Ghana John Mahama, and the President of Sierra Leone Ernest Bai Koroma. В их число вошли: президент Либерии и председатель ЭКОВАС Элен Джонсон-Серлиф, президент Нигерии Мухаммаду Бухари, президент Ганы Джон Драмана Махама, и президент Сьерра-Леоне Эрнест Бай Корома.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
In Ghana, drug control legislation was updated, magistrates and prosecutors were trained, and decentralized anti-drug squads were provided support. В Гане были приняты меры по обновлению национального законодательства о контроле над наркотиками, подготовке магистратов и обвинителей и оказанию поддержки децентрализованным подразделениям по борьбе с наркобизнесом.
Other examples include the Tanzania Integrated Training for Entrepreneurship Promotion and the Ghana Opportunities Industrialization Council. В качестве дополнительных примеров можно привести программу «Комплексное обучение в интересах развития предпринимательства» в Танзании и Совет по созданию равных возможностей трудоустройства в Гане.
Other truth commissions, such as the National Reconciliation Commission of Ghana, have incorporated gender concerns throughout its structure, rather than establish a specific unit. Другие комиссии по установлению истины, такие как Национальная комиссия по примирению в Гане, предусмотрели рассмотрение гендерных проблем всеми ее структурными подразделениями, а не специально созданным подразделением.
In support of his claim, the author refers to a report of the Country Assessment Approach Working Group Ghana, which was the outcome of intergovernmental consultations held in Canada in 1992. В поддержку своего утверждения автор ссылается на доклад Рабочей группы по страновой оценке по Гане, явившийся результатом межправительственных консультаций, которые проходили в Канаде в 1992 году.
In 2002, Buffett wrote Tapestry of Life, a compilation of portraits taken in Bangladesh, Ethiopia, Ghana, India, and other countries with deep poverty and human need. В 2002 году Баффетт издал "Гобелен жизни", сборник портретов, сфотографированных в Бангладеш, Эфиопии, Гане, Индии и других странах с крайней нищетой и нуждами.
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
After fleeing to Ghana and Germany, Kasinga sought asylum in the United States of America where she had relatives. Бежав в Гану Казинга прибыла затем в Германию и попыталась получить убежище в Соединенных Штатах Америки, где проживали ее родственники.
We associate ourselves with the statement delivered at the 66th meeting by the Minister from Ghana on behalf of the African Union. Мы присоединяемся к заявлению, с которым выступил на 66-м заседании от имени Африканского союза министр, представляющий Гану.
Ghana attaches great importance to the work of the Special Rapporteurs and intends to issue standing invitations to the Special Rapporteurs, including the Special Rapporteur on the right to education, to visit Ghana within the context of their mandates. Гана придает большое значение работе специальных докладчиков и намерена предоставить постоянное приглашение специальным докладчикам, в том числе Специальному докладчику по вопросу о праве на образование, посещать Гану в связи с выполнением ими своих мандатов.
It involves several agencies working together, with funding by the United Nations Fund for International Partnerships and the political support of the participating countries, including Côte d'Ivoire, Ethiopia, Ghana, Kenya, Senegal, South Africa and Zambia. Она охватывает несколько проводящих совместную деятельность учреждений, осуществляется за счет финансирования Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций и при политической поддержке участвующих стран, включая Кот-д'Ивуар, Эфиопию, Гану, Кению, Сенегал, Южную Африку и Замбию.
Director, International Legal Department, Attorney-General's Department, and Ministry of Justice, since 2 January 1995. Job entails handling of all international law matters, international agreements, international arbitration, international and transnational litigation that Ghana is involved in. Директор Международно-правового департамента, Генеральная прокуратура и Министерство юстиции, со 2 января 1995 года; в ведение этой должности входят все международно-правовые вопросы, международные соглашения, международный арбитраж, международные и транснациональные судебные разбирательства, затрагивающие Гану.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
The recent strategy adopted by Ghana concerning production capacity is imbued with this approach. Стратегия, принятая недавно Ганой в целях укрепления производственного потенциала, пропитана духом этого подхода.
The European Union welcomes the latest ratifications by the Central African Republic, Ghana, Guatemala, Guinea, Indonesia and Trinidad and Tobago. Европейский союз приветствует его недавнюю ратификацию Ганой, Гватемалой, Гвинеей, Индонезией, Тринидадом и Тобаго и Центральноафриканской Республикой.
The Kimberley Process dialogue with Guinea and continued engagement with Ghana and Liberia under resolution 1903 (2009) enhance regional cooperation in this respect. Региональному сотрудничеству в этом плане способствуют диалог, который в рамках Кимберлийского процесса ведется с Гвинеей, а также постоянная работа с Ганой и Либерией на основе резолюции 1903 (2009).
Bilateral Cooperation with other states towards the realization of economic, social and cultural development include Joint Commissions and Bilateral Treaties with Cuba, India, Korea, China, Brazil, Colombia, Netherlands, Nigeria, Ghana, Russia and numerous other countries. Двустороннее сотрудничество с другими государствами в деле реализации целей экономического, социального и культурного развития осуществляется в рамках совместных комиссий и двусторонних договоров с Кубой, Индией, Кореей, Китаем, Бразилией, Колумбией, Нидерландами, Нигерией, Ганой, Россией и многими другими странами.
The two UNIFIL battalions, provided by India and Ghana, continually monitor the approaches to the Blue Line through observation and patrolling from 21 military positions close to the Blue Line supported by 19 intermediate and depth positions. Два батальона ВСООНЛ, предоставленных Индией и Ганой, постоянно следят за подходами к «голубой линии», осуществляя наблюдение и патрулирование с 21 военной позиции, расположенной вблизи «голубой линии», при поддержке 19 промежуточных и более отдаленных позиций.
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
Research associate of the Ghana Law Reform Commission, 1974-1976 Научный сотрудник Ганской комиссии по правовой реформе, 1974 - 1976 годы
Presented a paper on "The Role of the Ghana Human Rights Commission in Preventing Unlawful Detention, Torture and Degrading Treatment". Представил документ по теме: «Роль Ганской комиссии по правам человека в деле предотвращения незаконного задержания, пыток и унижающего достоинство обращения».
Counsel adds affidavits from prominent members of the Ghanaian community in Montreal in order to prove that Mr. Sordzi has a long history of antipathy towards refugee claimants from Ghana. Адвокат прилагает полученные под присягой письменные показания видных членов ганской общины в Монреале, чтобы доказать, что г-н Сордзи издавна славится своей неприязнью к претендующим на статус беженца из Ганы.
In tandem, the Government has established a Ghana AIDS Response Fund to mobilize the necessary funds to support the work of the Ghana AIDS Commission. Дополнительно наше правительство создало Ганский фонд борьбы со СПИДом с целью мобилизации необходимых средств на поддержку деятельности Ганской комиссии по СПИДу.
She has served as judge of the High Courts of Ghana and Zimbabwe and was the Executive Chairperson of the Ghana Law Reform Commission from January 2000 to February 2004. Она занимала должности судьи высоких судов Ганы и Зимбабве и Исполнительного председателя Ганской комиссии по реформе законодательства в период с января 2000 года по февраль 2004 года.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
A recent survey conducted by the Ghana Statistical Survey indicated that poverty had diminished considerably in rural areas. Как показали результаты проведенного недавно Ганского статистического обследования, масштабы нищеты в сельских районах значительно сократились.
Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS Caravan for West Africa in 2005 and 2006. Проведенные мероприятия: РЗЧ была выбрана организацией, отвечавшей за проведение ганского этапа каравана «Борьба со СПИДом в Западной Африке» в 2005 и 2006 годах.
(c) Take measures to effectively screen arrivals and to separate combatants and non-combatants in order to ensure the civilian nature of refugee camps and/or sites, including through strengthening existing screening mechanisms and enhancing the capacity of the Ghana Refugee Board at the border; с) принять меры для эффективной проверки прибывающих и разделения комбатантов и некомбатантов с целью обеспечения гражданского характера лагерей и/или мест проживания беженцев, в том числе путем укрепления имеющихся механизмов проверки и потенциала Ганского совета по делам беженцев на границе;
Ghana established a National Development Planning Commission charged with implementing and monitoring the Government's macroeconomic and sectoral policies to ensure that broad-based, sustained economic growth and development meets the aspirations of all members of its society. Гана учредила Национальную комиссию по планированию развития, перед которой поставлена задача проводить в жизнь государственную макроэкономическую и секторальную политику и следить за ее осуществлением с целью обеспечить, чтобы всеобъемлющий процесс непрерывного экономического роста и развития отвечал чаяниям всех членов ганского общества.
In Ghana, the most extensive use of high resolution satellite data to map current land use and cover for the country is currently taking place within the Remote Sensing Applications Unit of the Department of Geography, University of Ghana. В настоящее время в Гане в рамках Группы по применению данных дистанционного зондирования Географического факультета Ганского университета широко используются спутниковые данные с высоким разрешением для картирования действующей в стране структуры землепользования и растительности.
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
University of Ghana, Legon, 1965-1969. Ганский университет, Легон, 1965 - 1969 годы.
Sector 2 (south-east) Two platoon groups from Canada and Ghana currently operate in this sector (which presently includes Kigali). Сектор 2 (юго-восток) В этом секторе (в который входит в настоящее время Кигали) действуют два взвода - канадский и ганский.
It was noted that the EMPRETEC Ghana Foundation had generated a financial surplus in 1996; it had now become self-supporting and independent of donor contributions. Было отмечено, что в 1996 году Ганский фонд ЭМПРЕТЕК получил чистую прибыль и в настоящее время превращается в самофинансирующуюся организацию, независимую от взносов доноров.
Mr. Richard Ofotsu Apronti, representing the Ghana Committee on Human and Peoples' Rights, said that citizenship was linked to the notion of national territory and that common measures such as free education for all would help to create a peaceful multicultural society. Г-н Ричард Офотсу Апронти, представляющий Ганский комитет по правам человека и народов, заявил, что гражданство тесно связано с понятием национальной территории и что меры общего характера, например бесплатное образование для всех, могли бы содействовать созданию на мирной основе общества, опирающегося на культурное многообразие.
After discussions between the President of Ghana and the Presidents of the World Bank and IMF, the Ghana Investors Advisory Council (GIAC) was formed. После обсуждений между президентом Ганы и президентами Всемирного банка и МВФ был сформирован Ганский инвесторский консультативный совет (ГИКС).
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
Deputy Director General, Ghana Atomic Energy Commission (GAEC) Заместитель Генерального директора, Ганская комиссия по атомной энергии (ГКАЭ)
With more non-registered miners selling diamonds from unknown origins, Ghana's diamond trading system is more susceptible to the infiltration of Ivorian diamonds. При наличии большего числа незарегистрированных добытчиков, продающих алмазы неизвестного происхождения, ганская система торговли алмазами является в большей мере уязвимой для проникновения ивуарийских алмазов.
Furthermore, the Ghana delegation believes that permanent membership in the Security Council of the five major wartime allies, although well-founded then, has become obsolete. Кроме того, ганская делегация считает, что постоянный членский состав Совета Безопасности, в который входят пять крупнейших союзников военного периода, хотя и был вполне обоснован в то время, теперь устарел.
Enforcement of the Law has been monitored by MOWAC and some Civil Society Organization, for example, Ghana Association for the Welfare of Women and Federation of Women Lawyers, since the law became operational in 1985. С момента вступления данного закона в силу в 1985 году мониторинг его правоприменения осуществляют МДЖД и ряд общественных организаций, в том числе, например, Ганская ассоциация социального обеспечения женщин и Федерация женщин-юристов.
The Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS, 2003 - 2005) is the Government of Ghana's (GOG) response to the United Nations Millennium Development Goals' (MDGs) first goal of eradicating poverty. Ганская стратегия по сокращению масштабов нищеты (ГССМН, 2003 - 2005 годы) была разработана правительством Ганы для выполнения задачи ликвидации нищеты - первой из Целей в области развития на пороге тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
A school in Ghana has 900 students and a library with no books on the shelves and without access to a computer. В одной из ганских школ, где учится 900 детей, нет ни одной книги на полках в библиотеке и нет доступа к компьютеру.
All in all, the totality of these small efforts has elevated the CHRAJ to a position of high profile: the activities of the CHRAJ are constantly on the front pages of Ghana's newspapers, making the Commission a household name. Благодаря всем этим точечным усилиям КПЧАЮ превратилась в весьма авторитетный орган: деятельность КПЧАЮ постоянно освещается на первых страницах ганских газет, что способствует росту ее популярности.
For instance, in Ghana we developed a project for the temporary return of Ghanaian doctors who qualified in the Netherlands. Например, в Гане мы разработали проект, предусматривающий временное возвращение ганских врачей, получивших образование в Нидерландах.
In the area of education, Ghana finds it unacceptable that currently over 1.4 million Ghanaian children do not go to school. Что касается сферы образования, то Гана считает неприемлемой ситуацию, когда 1,4 миллиона ганских детей не посещают школу.
In good part due to his effort to help Ghana win the African Cup, Razak was named African Player of the Year months later, becoming the second of three Ghanaian players ever to win the award. В значительной степени из-за его вклада в победу в Кубке африканских наций, несколько месяцев спустя Разак был назван африканским футболистом года, став вторым из трёх ганских игроков когда-либо выигравших эту награду.
Больше примеров...