Английский - русский
Перевод слова Ghana

Перевод ghana с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гана (примеров 2599)
Mayor of Accra, Ghana, representing the local authorities Мэр Аккры, Гана, представлявший местные органы власти
Ghana congratulated Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden for exceeding assistance targets and urged all other developed countries to emulate them. Гана поздравляет Данию, Нидерланды, Норвегию и Швецию в связи с превышением установленных целевых показателей в отношении помощи и призывает другие страны последовать их примеру.
Ghana congratulated the Government on achievements in, inter alia, the areas of health and education, land reform, social security and job creation. Гана высоко оценила достижения Южной Африки, в частности в области здравоохранения и образования, земельной реформы, социального обеспечения и создания рабочих мест.
Thus, Ghana recently indicated that it would not be able to deploy a full battalion to Farchana by 15 May, as initially planned, because of delays in acquiring equipment for the contingent. Так, Гана недавно заявила, что она не сможет направить целый батальон в Фаршану к 15 мая, как это первоначально планировалось, из-за задержек с приобретением оснащения для контингента.
Ghana asked if the limited participation of women in politics was due to lack of education or to cultural and other social impediments, and how this would be addressed. Гана поинтересовалась, объясняется ли ограниченное участие женщин в политической жизни отсутствием образования или же трудностями культурного и социального характера и каким образом эта проблема будет решаться.
Больше примеров...
Ганы (примеров 2205)
Responses were received from Cuba, El Salvador, Finland, Ghana, Kuwait, New Zealand, Panama, Sweden and Viet Nam. З. Ответы были получены от Вьетнама, Ганы, Кубы, Кувейта, Новой Зеландии, Панамы, Сальвадора, Финляндии и Швеции.
She thanked the delegations of Germany, Ghana, Kenya, Mexico, Thailand, South Africa and the United Kingdom for contributing to these brochures. Она поблагодарила делегации Ганы, Германии, Кении, Мексики, Соединенного Королевства, Таиланда и Южной Африки за их вклад в подготовку этих брошюр.
For instance, it is partnering with the Environmental Protection Agency of Ghana to build its capacity to execute a $6 million project that will significantly reduce polychlorinated biphenyls (PCBs) as part of its obligations under the Stockholm Convention on Persistent Organic Chemicals. Например, он выступает к качестве партнера Агентства по охране окружающей среды Ганы в наращивании потенциала этого учреждения для осуществления проекта стоимостью в 6 млн. долл. США, который позволит значительно снизить использование полихлордифенилов (ПХД) в рамках обязательств по Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
The attention of the Economic and Social Council is drawn to the Committee's specific judgements, as reported above, in the cases of the Congo and Ghana; Samoa and Vanuatu; Cape Verde; and Maldives. Внимание Экономического и Социального Совета обращается на отдельные решения, принятые, как было сообщено выше, Комитетом в отношении Конго и Ганы; Самоа и Вануату; Кабо-Верде и Мальдивских Островов.
Anna Bossman, Acting Chair, Commission on Human Rights and Administrative Justice of Ghana, spoke about the Commission's anti-corruption mandate. Исполняющая обязанности Председателя Комиссии по правам человека и административной юстиции Ганы Анна Боссман сообщила об антикоррупционных задачах данной Комиссии.
Больше примеров...
Гане (примеров 1951)
IPR follow-up activities were carried out for Benin, Ghana and Rwanda. Мероприятия по итогам ОИП проводились в Бенине, Гане и Руанде.
In order to improve understanding of rural ageing issues, FAO has undertaken country studies in Bolivia, Chile, Ghana, India and Thailand. Для лучшего понимания вопросов, связанных со старением сельского населения, ФАО организовала страновые исследования в Боливии, Гане, Индии, Таиланде и Чили.
With reference to the NEPAD School Feeding programme, Algeria recommended that Ghana continue to give increased attention to the gender gap between boys and girls in the advancement at all levels of education. Говоря о программе НЕПАД по обеспечению учащихся школьным питанием, Алжир рекомендовал Гане и впредь уделять повышенное внимание гендерному разрыву между мальчиками и девочками на всех уровнях образования.
Given the absence of necessary monitoring of the local buying agent voucher system, this measure encouraged brokers to issue fraudulent vouchers which described Ivorian diamonds as having been mined in Ghana, in order to increase their trade values. Учитывая отсутствие необходимого контроля за ваучерами местного агента по закупкам, эта мера стимулировала брокеров к мошеннической выдаче ваучеров, в которых ивуарийские алмазы выдавались за добытые в Гане, дабы повысить стоимость их торговых сделок.
ICHRP is conducting research on poverty and human rights, based on field research in Ghana, Thailand, Bangladesh, Bolivia, and Chile. МСППЧ проводит исследования вопросов нищеты и прав человека с учетом выводов исследований на местах в Гане, Таиланде, Бангладеш, Боливии и Чили.
Больше примеров...
Гану (примеров 350)
Piloted in Ecuador and Senegal, the programme is now being extended to include Ghana and Pakistan. Начатая на экспериментальной основе в Сенегале и Эквадоре, эта программа в настоящее время расширяется и будет охватывать Гану и Пакистан.
And we provide bilateral support for capacity-building projects for the mediation of resource disputes in various countries and regions, including in Ghana, Nigeria and the Middle East. Мы предоставляем двустороннюю помощь на цели осуществления проектов по созданию потенциала в области посредничества при разрешении споров по вопросам ресурсов в различных странах и регионах, включая Гану, Нигерию и Ближний Восток.
Some 17 business leaders were mobilized to Ghana from Australia, Canada, the Republic of Korea, Singapore and the United States, with capital of over $1 billion dollars, and raised the standard of trade delegations. В Гану были привлечены 17 руководителей фирм с капиталом свыше 1 млрд. долл. США из Австралии, Канады, Республики Корея, Сингапура и Соединенных Штатов; вырос уровень работы торговых представительств.
The Ghana Cocoa Board in a July 2006 letter to the Group reported that it had allocated 12 four-by-four vehicles to the Ghana Armed Forces, and continued to pay monthly allowances to support anti-smuggling operations aimed at stopping inferior beans from coming into Ghana. Совет по какао Ганы в письме, направленном в июле 2006 года в адрес Группы, сообщил, что он передал вооруженным силам Ганы 12 вездеходов и продолжает выплачивать ежемесячные пособия в поддержку операций по борьбе с контрабандой, направленной на предотвращение поставок в Гану низкосортных сортов какао-бобов.
It welcomed the steps taken thus far by Ghana to fully implement the recommendations made during the review and its commitment to addressing human rights challenges. Сенегал поздравил Гану по случаю ее переизбрания в состав Совета и выразил ей признательность за продемонстрированный делегацией серьезный подход к процессу универсального периодического обзора. Нигерия выразила признательность делегации Ганы за ее выступление и высоко оценила открытый, транспарентный и конструктивный подход к проведению диалога со всеми сторонами.
Больше примеров...
Ганой (примеров 225)
Our second country programme framework, which constitutes the framework for medium-term technical cooperation between IAEA and Ghana, was signed a few months ago. Несколько месяцев тому назад была подписана наша вторая страновая рамочная программа, являющаяся основой для среднесрочного технического сотрудничества между МАГАТЭ и Ганой.
The Centre itself has facilitated knowledge-sharing between Brazil and Ghana, as well as other African countries on 'conditional cash transfer' programmes and other similar initiatives. Со своей стороны, Центр способствовал обмену знаниями между Бразилией и Ганой, а также с другими африканскими странами по программам «условного перевода денежных средств» и другим аналогичным инициативам.
CBP also has technical assistance projects with Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ghana, Guatemala, India, Kenya, Malaysia, Peru, the Philippines and Viet Nam. ТПА также имеет проекты технической помощи с Вьетнамом, Ганой, Гватемалой, Доминиканской Республикой, Индией, Кенией, Колумбией, Коста-Рикой, Малайзией, Перу и Филиппинами.
An additional 26 civilian police observers from Ghana (15) and Togo (11) are scheduled to be deployed shortly, bringing the total strength of the component to 104. В ближайшее время планируется разместить дополнительно 26 наблюдателей гражданской полиции, которые будут направлены Ганой (15) и Того (11), в результате чего общая численность компонента составит 104 человека.
More specifically, the identified South-South cooperation and triangular cooperation activities will build on the existing and proposed exchange programmes involving exchanges between Egypt, Ethiopia, Ghana, South Africa, Tunisia and Uganda and between Kenya and Uganda. В частности, выявленные мероприятия в рамках сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества будут основаны на существующих и предлагаемых программах обмена, предусматривающих обмены между Ганой, Египтом, Тунисом, Угандой, Эфиопией и Южной Африкой, а также между Кенией и Угандой.
Больше примеров...
Ганской (примеров 31)
Since establishing the Ghana Atomic Energy Commission several decades ago, his Government had actively promoted the development and utilization of peaceful applications of nuclear technology, while complying with necessary inspections. После создания несколько десятилетий назад Ганской комиссии по атомной энергии правительство Ганы активно содействует развитию и применению различных видов ядерных технологий, соблюдая все требования о проведении инспекций.
In this regard, it recommends that the role and resources of the Ghana National Commission on Children be reinforced within as well as outside the government sphere. В этой связи он рекомендует усилить роль ганской Национальной комиссии по проблемам детей и увеличить объем выделяемых ей средств как в рамках, так и за пределами правительственной сферы.
The report refers to Ghana's Poverty Reduction Strategy, in response to the Millennium Development Goals, including efforts to address women's poverty. В докладе говорится о ганской стратегии сокращения масштабов нищеты в связи с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, в том числе об усилиях по решению проблемы нищеты женщин.
In the Growth and Poverty Reduction Strategy, based on a review of the Ghana Poverty Reduction Strategy, vulnerability and exclusion were key targets and the gender perspective had been incorporated in the social protection programmes envisaged. В стратегии роста и сокращения нищеты, основанной на анализе Ганской стратегии по сокращению масштабов нищеты, ключевыми проблемами являются уязвимость и отверженность со стороны общества, а в рассматриваемые программы социальной защиты включена гендерная перспектива.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
Больше примеров...
Ганского (примеров 28)
Planned Parenthood Association of Ghana's field workers training evaluation Оценка профессиональных качеств оперативных сотрудников Ганского отделения Ассоциации планируемого родительства
Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS Caravan for West Africa in 2005 and 2006. Проведенные мероприятия: РЗЧ была выбрана организацией, отвечавшей за проведение ганского этапа каравана «Борьба со СПИДом в Западной Африке» в 2005 и 2006 годах.
Akilagpa Sawyerr, former Secretary-General, Association of African Universities; former Vice-Chancellor and Professor of Law, University of Ghana Акилагпа Сойерр, бывший генеральный секретарь Ассоциации африканских университетов; бывший проректор и профессор права Ганского университета
In 1964, he returned to Ghana, where he was a scriptwriter for Ghana Television and later taught English at the Navrongo Secondary School. В 1964 году Арма вернулся в Гану, где работал в качестве сценариста для ганского телевидения, а затем преподавал английский язык в школе Навронго.
UNU/INRA is headquartered on the Legon campus of the University of Ghana, Accra, with a Mineral Resources Unit sited in the School of Mines at the University of Zambia in Lusaka; Штаб-квартира УООН/ИПРА находится в Легоне, студенческом городке Ганского университета в Аккре, а Сектор минеральных ресурсов - в здании Горной школы Замбийского университета в Лусаке;
Больше примеров...
Ганский (примеров 25)
LL.B., University of Ghana, Legon Бакалавр права, Ганский университет, Легон
1973 Bar qualification (BL), University of Ghana Присвоена квалификация юриста (бакалавр права), Ганский университет
Ghana Commercial Bank, 5 per cent Ганский коммерческий банк - 5
The Ghana Investment Promotion Centre had established a one-stop shop in 2005. В 2005 году Ганский центр по поощрению инвестиций создал механизм "единого окна".
In tandem, the Government has established a Ghana AIDS Response Fund to mobilize the necessary funds to support the work of the Ghana AIDS Commission. Дополнительно наше правительство создало Ганский фонд борьбы со СПИДом с целью мобилизации необходимых средств на поддержку деятельности Ганской комиссии по СПИДу.
Больше примеров...
Ганская (примеров 12)
General Secretary, Ghana National Association of Teachers (GNAT) Генеральный секретарь, Ганская национальная ассоциация учителей (ГНАУ)
Furthermore, the Ghana delegation believes that permanent membership in the Security Council of the five major wartime allies, although well-founded then, has become obsolete. Кроме того, ганская делегация считает, что постоянный членский состав Совета Безопасности, в который входят пять крупнейших союзников военного периода, хотя и был вполне обоснован в то время, теперь устарел.
Enforcement of the Law has been monitored by MOWAC and some Civil Society Organization, for example, Ghana Association for the Welfare of Women and Federation of Women Lawyers, since the law became operational in 1985. С момента вступления данного закона в силу в 1985 году мониторинг его правоприменения осуществляют МДЖД и ряд общественных организаций, в том числе, например, Ганская ассоциация социального обеспечения женщин и Федерация женщин-юристов.
For example, in Ghana, the Ghanaian Panel on Economic Development, under the auspices of the Friedrich Ebert Foundation, provides a mechanism for periodic consultation. Например, Ганская группа экономического развития в Гане, созданная под эгидой Фонда им. Фридриха Эберта, служит механизмом периодических консультаций.
The Ghana Poverty Reduction Strategy (GPRS, 2003 - 2005) is the Government of Ghana's (GOG) response to the United Nations Millennium Development Goals' (MDGs) first goal of eradicating poverty. Ганская стратегия по сокращению масштабов нищеты (ГССМН, 2003 - 2005 годы) была разработана правительством Ганы для выполнения задачи ликвидации нищеты - первой из Целей в области развития на пороге тысячелетия, сформулированных Организацией Объединенных Наций.
Больше примеров...
Ганских (примеров 20)
All in all, the totality of these small efforts has elevated the CHRAJ to a position of high profile: the activities of the CHRAJ are constantly on the front pages of Ghana's newspapers, making the Commission a household name. Благодаря всем этим точечным усилиям КПЧАЮ превратилась в весьма авторитетный орган: деятельность КПЧАЮ постоянно освещается на первых страницах ганских газет, что способствует росту ее популярности.
A planned visit by Amnesty International to Ghana's prisons at the time had been deemed too dangerous, but prison authorities had authorized visits at other times by several NGOs, including Amnesty International and the Commonwealth Human Rights Initiative. Планировавшееся посещение ганских тюрем организацией "Международная амнистия" на этот раз было сочтено слишком опасным, однако в других случаях тюремные власти разрешали посещение ганских тюрем другими НПО, включая организацию "Международная амнистия" и Правозащитную инициативу Содружества.
In the area of education, Ghana finds it unacceptable that currently over 1.4 million Ghanaian children do not go to school. Что касается сферы образования, то Гана считает неприемлемой ситуацию, когда 1,4 миллиона ганских детей не посещают школу.
The World Diamond Council will over the next three months, assist Ghana by inspecting Ghanaian diamonds as part of the agreed action plan to improve the country's internal controls. В ближайшие три месяца Всемирный совет по алмазам окажет помощь Гане, проведя проверку ганских алмазов в рамках согласованного плана действий по укреплению национальных механизмов внутреннего контроля.
The Group conveyed a letter to the Permanent Mission of Ghana to request information concerning the status of the registration of Ghanaian artisanal miners since 2008. Группа направила письмо Постоянному представительству Ганы, запросив у него информацию о том, как с 2008 года продвинулись дела с регистрацией ганских старателей-кустарей.
Больше примеров...