Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
The case studies have been completed in four countries - Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. В четырех странах (Гана, Объединенная Республика Танзания, Перу и Чили) была завершена подготовка тематических исследований.
Burundi, Ghana, Namibia, Seychelles and Zimbabwe were the five countries with the highest depreciation rates. Бурунди, Гана, Зимбабве, Намибия и Сейшельские Острова были пятью странами с самим значительным снижением валютного курса.
Some States have included specific provisions on the elimination of harmful practices in their constitutions (Ghana, the Sudan). Некоторые государства включили конкретные положения, касающиеся искоренения вредных видов практики, в свои конституции (Гана, Судан).
Ghana, however, referred to the concerns expressed by several special procedures concerning ongoing structural discriminations. Вместе с тем, Гана сослалась на высказанную рядом специальных процедур обеспокоенность по поводу существующей структурной дискриминации.
Ghana applauded Jamaica for its provision of free primary education and its School Feeding Programme. Гана приветствовала создание на Ямайке системы бесплатного начального образования и ее программу школьного питания.
While noticing that the Constitution addressed the principle of non-discrimination, Ghana noted the discriminatory practices against women persisting in Swaziland. Отмечая, что в Конституции содержится принцип недискриминации, Гана указала на сохранение в Свазиленде дискриминации в отношении женщин.
Ghana applauded Trinidad and Tobago for its provision of free education from primary to tertiary levels. Гана весьма позитивно оценила деятельность Тринидада и Тобаго по предоставлению бесплатного образования от начального до высшего уровня.
Ghana also noted that the national report refers to the commitment of Ireland to eliminate all forms of racial discrimination. Гана также отметила, что в национальном докладе говорится об обязательстве Ирландии добиться искоренения всех форм расовой дискриминации.
As a first step in that regard, Ghana was considering introducing quotas for women's participation. Гана считает, что первым шагом в этом направлении является введение квот для участия женщин.
Ghana noted the extreme dispersal of the population, combined with slow sea transportation, and welcomed the process of decentralization. Гана отметила проблему чрезвычайной географической разбросанности населения, которая усугубляется медленным морским транспортом, и приветствовала процесс децентрализации.
Ghana stated that it applauded Australia for the important steps it had recently taken to re-set its relationship with the Indigenous peoples. Гана заявила, что высоко оценивает важные меры, недавно принятые в Австралии для налаживания отношений с коренными народами.
Ghana commended the 2009 national forum on justice that was aimed at reforming the judicial system. Гана высоко оценила работу национального форума по проблемам юстиции, который был созван в 2009 году с целью перестройки судебной системы.
Ghana commended Namibia's Comprehensive Primary Health Care Programme, which has been implemented since independence in all districts in the country. Гана одобрительно отозвалась о Всеобъемлющей программе базового медицинского обслуживания, которая осуществляется Намибией во всех районах страны с момента обретения независимости.
Ghana noted that Mozambique has one of the highest percentages of female parliamentarians in the world. Гана отметила, что Мозамбик имеет один из самых высоких процентов женщин-парламентариев в мире.
Ghana commended Austria for strengthening human rights institutions by establishing an Independent Human Rights Advisory Board. Гана отдала должное Австрии за укрепление правозащитных учреждений за счет создания Независимого консультативного совета по правам человека.
Ghana expected that the provisions of free and compulsory formal education, with particular emphasis on girls, will yield fruitful dividends. Гана надеется, что положение о бесплатном обязательном формальном образовании с уделением особого внимания девочкам даст соответствующие полезные результаты.
Ghana acknowledged both the commitment of and the concerted efforts by the Government to honour its human rights obligations. Гана признала как готовность правительства выполнять свои правозащитные обязательства, так и его целенаправленные усилия в этой области.
The struggle for self-governance and majority rule in Africa started in the 1940s; and by 1957 Ghana had gained independence. Борьба за самоуправление и правление большинства началась в Африке в 40е годы прошлого столетия; и к 1957 году независимость завоевала Гана.
The countries concerned were Nigeria, Ghana and Senegal. Заинтересованными странами были Нигерия, Гана и Сенегал.
Ghana recognizes and appreciates the contribution of youth to nation-building and the growth and sustenance of our democracy. Гана признает и высоко оценивает вклад молодежи в государственное строительство и в развитие и сохранение нашей демократии.
Thanks to the successful implementation of an investment incentive scheme, Ghana is considered to be the top performer in West Africa's cotton sector. Благодаря успешному внедрению схемы стимулирования инвестиций Гана считается добившейся наибольшего прогресса в секторе хлопководства в Западной Африке.
Ghana appealed to its development partners for assistance in that regard. Гана призывает парт-неров в области развития помочь ей в этом отношении.
Ghana briefly described some successful projects that had been implemented as part of its single window. Гана кратко представила несколько успешных проектов, осуществленных при использовании ее "единого окна".
Mr. Appreku (Ghana) said that his delegation joined in the call for the early submission of the Commission's reports. Г-н Аппреку (Гана) говорит, что делегация его страны присоединяется к призыву относительно более раннего представления докладов Комиссии.
Ghana asked about women earning only 85 per cent of their male counterparts. Гана задала вопрос по поводу того, что женщины зарабатывают только 85% заработка мужчин.