Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
Vice-Chairs: Ms. Sherry Ayittey (Ghana) Заместители Председателя: г-жа Шерри Айиттей (Гана)
Ratification: Ghana (18 December 2012) Ратификация: Гана (18 декабря 2012 года)
Upon completion of the project in 2014, Ghana will have disposed of tons of PCBs and increased capacity to improve the safe management of the remaining amounts. По итогам завершения проекта в 2014 году Гана утилизирует многие тонны ПХД и укрепит свой потенциал для повышения безопасности обращения с оставшимися объемами.
Alexander Boamah Asare, Forestry Commission, Ghana Александр Боамах Асаре, Комиссия по лесоводству, Гана
Some, such as China, Gabon, Ghana, Japan, Saint Lucia and Switzerland, stated having various incentives, including certification schemes, tax breaks, subsidies and low-interest loans. Некоторые из них, например Габон, Гана, Китай, Сент-Люсия, Швейцария и Япония, сообщили о том, что они применяют комплекс стимулирующих мер, включая механизмы сертификации, налоговые послабления, субсидии и кредиты с низкой процентной ставкой.
Accra, Ghana, 5-9 December 2005; and Аккре, Гана, 5 - 9 декабря 2005 года;
Local Authority Middle School, Oyoko-Koforidua, Ghana Местная средняя школа, Ойоко-Кофоридуа (Гана)
Since our last meeting in Accra, Ghana, on the occasion of the twelfth United Nations Conference on Trade and Development, events have highlighted challenges and opportunities facing the international community. События, произошедшие за период с момента нашей последней встречи в Аккре, Гана, организованной по случаю двенадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, высветили проблемы, с которыми сталкивается международное сообщество, и открывающиеся для него возможности.
With support from the Swiss government, Ghana launched a task force to introduce sustainable public procurement at all levels of state purchasing. Гана при поддержке швейцарского правительства создала целевую группу для разработки и внедрения системы "экологически устойчивых" государственных закупок на всех уровнях, на которых осуществляется закупочная деятельность.
Mr. Joseph Tackie, Acting Coordinator, National Medium-Term Private Sector Development Strategy, Ministry of Trade and Industry, Ghana Г-н Джозеф Тэки, исполняющий обязанности координатора Национальной среднесрочной стратегии развития частного сектора, министерство торговли и промышленности, Гана
Ghana applauded the bill to tackle discrimination against persons living with HIV and to recognize that the issue was linked to the country's development. Гана приветствовала законопроект, направленный на решение проблемы дискриминации в отношении лиц, зараженных ВИЧ, и признание того, что эта проблема связана с уровнем развития страны.
99.9 Take the necessary steps to ratify CAT (Ghana); 99.9 принять все необходимые меры для ратификации КПП (Гана);
Ghana noted the commitment of Norway to upholding human rights, but expressed concern that certain minorities were the target of hate crime and racism. Гана отметила приверженность Норвегии делу защиты прав человека, но выразила озабоченность по поводу преступлений на почве ненависти, совершаемых в отношении некоторых меньшинств, и расизма, которому они подвергаются.
127.49 Focus on the five priority areas identified by the Government (Ghana); 127.49 сфокусироваться на пяти приоритетных областях, определенных правительством (Гана);
127.167 Continue to create the conditions to facilitate the voluntary reparation of Ivorian refugees in accordance with the Tripartite Agreement (Ghana); 127.167 продолжать создание условий, чтобы облегчить добровольную компенсацию ивуарским беженцам в соответствии с Трехсторонним соглашением (Гана);
108.58 Take steps to eliminate traditional cultural practices that discriminate against women (Ghana); 108.58 принять меры по искоренению давно вошедшей в культуру практики дискриминационного отношения к женщинам (Гана);
108.67 Institute a framework for combating gender-based violence and punishing perpetrators (Ghana); 108.67 создать механизм для борьбы с гендерным насилием и наказания виновных (Гана);
Ghana commended the People's Assembly Act, which allocated seats in the Assembly to women. Гана приветствовала Закон о Палате представителей, который предусматривает выделение мест в Палате для женщин.
166.71 Step up measures to eliminate discrimination against vulnerable groups, especially women (Ghana); 166.71 принять меры для искоренения дискриминации в отношении уязвимых групп, особенно женщин (Гана);
The difficulties encountered by Ghana in effectively prosecuting cases of domestic violence mostly cover the following: Ниже перечислены трудности, с которыми чаще всего сталкивается Гана в деле обеспечения эффективного расследования случаев насилия в семье:
Ghana commended the establishment of the Supreme Court and the various national institutions to promote and protect human rights and to combat corruption. Гана одобрила учреждение Верховного суда и различных национальных институтов по поощрению и защите прав человека и по борьбе с коррупцией.
110.24 Guarantee the independence of various human rights and anti-corruption institutions (Ghana); 110.24 гарантировать независимость различных учреждений по правам человека и по борьбе с коррупцией (Гана);
It has currently been implemented in six African countries (Benin, Cameroon, Ethiopia, Ghana, Malawi and Senegal). В настоящее время проект реализуется в шести африканских странах (Бенин, Гана, Камерун, Малави, Сенегал и Эфиопия).
Ghana commended Senegal on pursuing its efforts to expand basic education for boys and girls and universal health care, and to continue promoting gender parity. Гана отдала должное Сенегалу за продолжение усилий по обеспечению охвата мальчиков и девочек базовым образованием, за всеобщее медицинское обслуживание и за последовательное поощрение гендерного равенства.
135.140. Continue efforts and implement its plans to eradicate polio in Nigeria (Ghana); 135.140 продолжать усилия по осуществлению своих планов, направленных на искоренение полиомиелита в Нигерии (Гана);