| Vice-Chairs: Ms. Sherry Ayittey (Ghana) | Заместители Председателя: г-жа Шерри Айиттей (Гана) |
| Ratification: Ghana (18 December 2012) | Ратификация: Гана (18 декабря 2012 года) |
| Upon completion of the project in 2014, Ghana will have disposed of tons of PCBs and increased capacity to improve the safe management of the remaining amounts. | По итогам завершения проекта в 2014 году Гана утилизирует многие тонны ПХД и укрепит свой потенциал для повышения безопасности обращения с оставшимися объемами. |
| Alexander Boamah Asare, Forestry Commission, Ghana | Александр Боамах Асаре, Комиссия по лесоводству, Гана |
| Some, such as China, Gabon, Ghana, Japan, Saint Lucia and Switzerland, stated having various incentives, including certification schemes, tax breaks, subsidies and low-interest loans. | Некоторые из них, например Габон, Гана, Китай, Сент-Люсия, Швейцария и Япония, сообщили о том, что они применяют комплекс стимулирующих мер, включая механизмы сертификации, налоговые послабления, субсидии и кредиты с низкой процентной ставкой. |
| Accra, Ghana, 5-9 December 2005; and | Аккре, Гана, 5 - 9 декабря 2005 года; |
| Local Authority Middle School, Oyoko-Koforidua, Ghana | Местная средняя школа, Ойоко-Кофоридуа (Гана) |
| Since our last meeting in Accra, Ghana, on the occasion of the twelfth United Nations Conference on Trade and Development, events have highlighted challenges and opportunities facing the international community. | События, произошедшие за период с момента нашей последней встречи в Аккре, Гана, организованной по случаю двенадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, высветили проблемы, с которыми сталкивается международное сообщество, и открывающиеся для него возможности. |
| With support from the Swiss government, Ghana launched a task force to introduce sustainable public procurement at all levels of state purchasing. | Гана при поддержке швейцарского правительства создала целевую группу для разработки и внедрения системы "экологически устойчивых" государственных закупок на всех уровнях, на которых осуществляется закупочная деятельность. |
| Mr. Joseph Tackie, Acting Coordinator, National Medium-Term Private Sector Development Strategy, Ministry of Trade and Industry, Ghana | Г-н Джозеф Тэки, исполняющий обязанности координатора Национальной среднесрочной стратегии развития частного сектора, министерство торговли и промышленности, Гана |
| Ghana applauded the bill to tackle discrimination against persons living with HIV and to recognize that the issue was linked to the country's development. | Гана приветствовала законопроект, направленный на решение проблемы дискриминации в отношении лиц, зараженных ВИЧ, и признание того, что эта проблема связана с уровнем развития страны. |
| 99.9 Take the necessary steps to ratify CAT (Ghana); | 99.9 принять все необходимые меры для ратификации КПП (Гана); |
| Ghana noted the commitment of Norway to upholding human rights, but expressed concern that certain minorities were the target of hate crime and racism. | Гана отметила приверженность Норвегии делу защиты прав человека, но выразила озабоченность по поводу преступлений на почве ненависти, совершаемых в отношении некоторых меньшинств, и расизма, которому они подвергаются. |
| 127.49 Focus on the five priority areas identified by the Government (Ghana); | 127.49 сфокусироваться на пяти приоритетных областях, определенных правительством (Гана); |
| 127.167 Continue to create the conditions to facilitate the voluntary reparation of Ivorian refugees in accordance with the Tripartite Agreement (Ghana); | 127.167 продолжать создание условий, чтобы облегчить добровольную компенсацию ивуарским беженцам в соответствии с Трехсторонним соглашением (Гана); |
| 108.58 Take steps to eliminate traditional cultural practices that discriminate against women (Ghana); | 108.58 принять меры по искоренению давно вошедшей в культуру практики дискриминационного отношения к женщинам (Гана); |
| 108.67 Institute a framework for combating gender-based violence and punishing perpetrators (Ghana); | 108.67 создать механизм для борьбы с гендерным насилием и наказания виновных (Гана); |
| Ghana commended the People's Assembly Act, which allocated seats in the Assembly to women. | Гана приветствовала Закон о Палате представителей, который предусматривает выделение мест в Палате для женщин. |
| 166.71 Step up measures to eliminate discrimination against vulnerable groups, especially women (Ghana); | 166.71 принять меры для искоренения дискриминации в отношении уязвимых групп, особенно женщин (Гана); |
| The difficulties encountered by Ghana in effectively prosecuting cases of domestic violence mostly cover the following: | Ниже перечислены трудности, с которыми чаще всего сталкивается Гана в деле обеспечения эффективного расследования случаев насилия в семье: |
| Ghana commended the establishment of the Supreme Court and the various national institutions to promote and protect human rights and to combat corruption. | Гана одобрила учреждение Верховного суда и различных национальных институтов по поощрению и защите прав человека и по борьбе с коррупцией. |
| 110.24 Guarantee the independence of various human rights and anti-corruption institutions (Ghana); | 110.24 гарантировать независимость различных учреждений по правам человека и по борьбе с коррупцией (Гана); |
| It has currently been implemented in six African countries (Benin, Cameroon, Ethiopia, Ghana, Malawi and Senegal). | В настоящее время проект реализуется в шести африканских странах (Бенин, Гана, Камерун, Малави, Сенегал и Эфиопия). |
| Ghana commended Senegal on pursuing its efforts to expand basic education for boys and girls and universal health care, and to continue promoting gender parity. | Гана отдала должное Сенегалу за продолжение усилий по обеспечению охвата мальчиков и девочек базовым образованием, за всеобщее медицинское обслуживание и за последовательное поощрение гендерного равенства. |
| 135.140. Continue efforts and implement its plans to eradicate polio in Nigeria (Ghana); | 135.140 продолжать усилия по осуществлению своих планов, направленных на искоренение полиомиелита в Нигерии (Гана); |