Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
Those refugees choosing Ghana as a second or third country of asylum had never been sent back. Гана никогда не выдворяла беженцев, которые выбрали ее в качестве второй или третьей страны, предоставляющей убежище.
In July this year, Ghana had the honour of hosting the ninth Ordinary Session of the Summit of the African Union in Accra. В июле этого года Гана имела честь быть принимающей стороной очередной девятой сессии саммита Африканского союза в Аккре.
That is one of the reasons why Ghana attaches importance to regional and subregional peacekeeping initiatives. Это одна из причин, в силу которых Гана придает такое значение региональным и субрегиональным миротворческим инициативам.
His Government was determined to reduce poverty and hoped to achieve middle-income status for Ghana by 2010. Его правительство стремится сократить масштабы нищеты и надеется, что к 2010 году Гана добьется статуса страны со средними доходами.
Ghana had taken certain policy decisions to increase capacity utilization and the provision of credit to the private sector. Гана приняла ряд политических реше-ний о более широком использовании потенциала част-ного сектора и о предоставлении ему кредитов.
Egypt, Ghana, Madagascar, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, Yemen and Zimbabwe joined in sponsoring the document. К числу авторов этого документа присоединились Египет, Гана, Йемен, Зимбабве, Катар, Мадагаскар, Саудовская Аравия и Судан.
African States: Cameroon, Ghana, Kenya, Nigeria, Uganda. Африканские государства: Гана, Камерун, Кения, Нигерия, Уганда.
Thus Ghana has installed radar in Accra to cover the Western sector of its airspace. В этой связи Гана установила локатор в Аккре для охвата западного сектора своего воздушного пространства.
Ghana was also at one with other developing countries in striving for further bilateral and multilateral measures to resolve the debt crisis. Гана также наряду с другими развивающимися странами стремится к принятию дальнейших двусторонних и многосторонних мер по разрешению своего кризиса задолженности.
Paper presented at a workshop for women Members of Parliament, Akosombo, Ghana. Документ, подготовленный для семинара с участием женщин - членов парламента, Акосомбо, Гана.
The countries involved are Ghana, Nigeria, Sierra Leone and the Gambia. Исследованием охвачены следующие страны: Гана, Нигерия, Сьерра-Леоне и Гамбия.
December Seminar on Equality and Social Development, Abokobi, Ghana. Семинар по вопросам равенства и социального развития, Абокоби, Гана.
Ghana has always viewed as important the role of the special procedures in the promotion and protection of international human rights. Гана всегда считала важной роль специальных процедур в деле поощрения и защиты прав человека на международном уровне.
Ghana commends the efforts of the Office of Legal Affairs to establish a web site for an electronic version of the Repertory. Гана одобряет усилия Управления по правовым вопросам по созданию веб-сайта для помещения в нем электронной версии Справочника.
Ghana is committed to promoting economic equality across the 10 administrative zones. Гана привержена делу обеспечения равного экономического положения на уровне десяти административных областей.
Hence, apart from the legal measures aimed at eliminating racial discrimination, Ghana has enacted various administrative measures with the same aim. Поэтому, помимо правовых мер, направленных на ликвидацию расовой дискриминации, Гана принимает с этой целью различные административные меры.
In Tema, Ghana, United Nations Volunteers are helping local authorities to improve the municipal tax system. В городе Тэма, Гана, Добровольцы Организации Объединенных Наций помогают местным властям усовершенствовать муниципальную налоговую систему.
In conclusion, Ghana reiterates that at the heart of the United Nations agenda for peace lies disarmament. В заключение, Гана хотела бы вновь повторить, что сердцевину программы Организации Объединенных Наций в области мира составляет разоружение.
Ghana is in full support of the United Nations's effort to curb the illicit trade in small arms and light weapons. Гана полностью поддерживает усилия Организации Объединенных Наций по пресечению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Ghana had already concluded an interim agreement on the restructuring of debt service payments on Naples terms in 2001. Гана уже заключила промежуточное соглашение о реструктуризации выплат в счет обслуживания долга на неапольских условиях в 2001 году.
Since mid-2001, Ethiopia, Sierra Leone and Ghana have reached the Decision Point. За период с середины 2001 года момента принятия решения достигли Гана, Сьерра-Леоне и Эфиопия.
Mr. Osei (Ghana) said that he favoured the amendment to paragraph 28 proposed by Canada. Г-н Осеи (Гана) говорит, что он одобряет поправку к пункту 28, предложенную Канадой.
Countries currently designated are: Bulgaria, Cyprus, Ghana, India, Pakistan, Poland and Romania. В настоящее время такими странами являются Болгария, Гана, Индия, Кипр, Пакистан, Польша и Румыния.
Ghana will participate fully and constructively in their consideration. Гана примет самое активное и конструктивное участие в их рассмотрении.
Has worked in various sections of the Department and represented the Republic of Ghana in the Superior Courts of Judicature in many epoch-making cases. Работал в различных отделах Департамента, представлял Республику Гана в верховных судах при разборе многих эпохальных дел.