Примеры в контексте "Ghana - Гана"

Примеры: Ghana - Гана
The UNFCCC secretariat, in collaboration with the Environmental Protection Agency of Ghana, organized the African regional workshop on adaptation in Accra, Ghana, from 21 to 23 September 2006. Секретариат РКИКООН в сотрудничестве с Агентством по защите окружающей среды Ганы организовал Африканское региональное рабочее совещание по адаптации, которое прошло в Аккре, Гана, 21-23 сентября 2006 года.
Ghana continued to host a large number of immigrants, including those who had fled their countries as a result of social unrest, economic deprivation or otherwise, and who, over the years, had come to consider Ghana their home. Гана продолжает принимать у себя большое число иммигрантов, включая лиц, вынужденных покинуть свои страны в результате социальных беспорядков, экономических трудностей или других проблем, которые стали с годами считать Гану своей родной страной.
Participated in stakeholders workshop on Forest Certification by the Friends of the Earth Ghana on the theme "Certification and sustainable forest management in Ghana" - March 2006. Участие в семинаре с участием многих заинтересованных сторон, посвященном сертификации лесных ресурсов, проведенном организацией «Друзья Земли», Гана, по теме «Сертификация и устойчивое лесопользование в Гане», март 2006 года.
It reported that there is no religious profiling in Ghana, since the security services in general and the Ghana Police Service do not conduct questioning, searches and other law enforcement investigative procedures using religion as a criterion for such acts. Гана сообщает, что в стране отсутствует практика религиозного профилирования, так как службы безопасности в целом и полиция Ганы не используют религию в качестве критерия для проведения допросов, обысков и других правоохранительных следственных процедур.
This was the backlash in Kenya, and Ghana bypassed, but then Kenya and Ghana go down together - still a standstill in Congo. Это был шаг назад для Кении, и Гана ее обошла, но затем Кения и Гана идут вниз вместе - показатели в Конго по-прежнему без изменений.
The observers were made available by Bangladesh, Ghana, Honduras, Kenya, Malaysia and Nigeria. Наблюдателей предоставили Бангладеш, Гана, Гондурас, Кения, Малайзия и Нигерия.
I am directed to transmit to you the annexed letter from the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Ghana. Мне поручено препроводить Вам прилагаемое письмо Министра иностранных дел Республики Гана.
Planned deployment in the sector will consist of one infantry battalion (Ghana). В этом секторе планируется развернуть один пехотный батальон (Гана).
Ghana was concerned at the absence of any signs of the resumption of the work of the Identification Commission. Гана обеспокоена отсутствием каких-либо признаков возобновления работы Комиссии по идентификации.
Ghana has also been acknowledged as a leader in the promotion of small-scale mining enterprises. Одним из лидеров в области развития мелких горнодобывающих предприятий также считается Гана.
Ghana had always been in the forefront of regional and subregional integration efforts in Africa. Гана всегда была на передовых рубежах региональной и субрегиональной интеграции в Африке.
Ghana is hopeful that such initiatives will receive the support of the private sector. Гана надеется на то, что подобные инициативы получат поддержку частного сектора.
Ghana fully supported the provisions of article 23, paragraph 1, of the draft statute, on the role of the Security Council. Гана безоговорочно поддерживает положения пункта 1 статьи 23 проекта устава, касающиеся функций Совета Безопасности.
1990 Vice President, Central Region Bar Association, Cape Coast, Ghana. Вице-президент Центральной региональной ассоциации адвокатов, Кейп-Кост, Гана.
All forms of racial segregation and apartheid are condemned by Ghana in the strongest manner possible. Гана самым решительным образом осуждает все формы расовой сегрегации и апартеида.
Ghana, therefore, has a vested interest in promoting these values in the West African subregion. Поэтому Гана кровно заинтересована в продвижении этих ценностей в западноафриканском субрегионе.
To protect women's rights, Ghana had incorporated some of the provisions of existing international instruments into national law. В целях защиты этих прав Гана включила в национальное законодательство некоторые положения имеющихся международных документов.
Ghana looks forward to enhanced cooperation with the IAEA in the coming years. Гана с нетерпением ожидает активизации сотрудничества с МАГАТЭ в предстоящие годы.
This is the position of the President of the Republic of Ghana, His Excellency Mr. John Agyekum Kufuor and his Government. Такова позиция президента Республики Гана Его Превосходительства г-на Джона Агиекума Куфуора и его правительства.
Ghana had ratified most of the conventions for the protection of the environment and had developed comprehensive legislative and social frameworks to achieve the corresponding objectives. Гана ратифицировала большинство конвенций по охране окружающей среды и разработала комплексное законодательство и социальные рамки для достижения соответствующих целей.
Ghana is still in the midst of a population explosion. Гана по-прежнему переживает последствия демографического взрыва.
On 6 March 1957, the independent State of Ghana became the first British territory in Africa to be decolonized. 6 марта 1957 года независимое государство Гана стало первой деколонизируемой британской территорией в Африке.
Ghana sees a lot of potential in globalization. Гана видит большой потенциал в глобализации.
Ghana will approach INTERPOL with a specific request in the near future. Гана обратится к Интерполу с конкретной просьбой в ближайшем будущем.
Mr. Osei (Ghana) commended the work done by the Special Committee. Г-н ОСЕИ (Гана) высоко оценивает работу, проделанную Специальным комитетом.