Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Текста

Примеры в контексте "Draft - Текста"

Примеры: Draft - Текста
Draft Amendment to Article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules: Canada suggests that the first square bracketed text read instead"(appended hereto)" or some similar variation, and that the second bracketed text should be maintained. Проект поправки к статье 1 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ: Канада предлагает вместо первого текста в квадратных скобках включить текст"(в качестве дополнения к нему)" или какой-либо аналогичный вариант и сохранить второй текст в квадратных скобках.
COMPREHENSIVE AND INTEGRAL INTERNATIONAL CONVENTION ON THE PROTECTION AND PROMOTION OF THE RIGHTS AND DIGNITY OF PERSONS WITH DISABILITIES: GENERAL COMMENTS ON THE COMPILATION OF PROPOSED REVISIONS AND AMENDMENTS TO THE DRAFT TEXT Всеобъемлющая и единая международная конвенция о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов: общие замечания, касающиеся компиляции предложенных изменений и поправок к проекту текста
The publication of the Proposed Final Draft is an opportunity for IPR disclosure within 30 days of publication, as per the "Timing of Disclosure" section of the IPR Policy. Опубликование предлагаемого окончательного варианта предварительного текста сопряжено с возможностью разглашения информации о ПИС в течение 30 дней с момента опубликования, согласно разделу "Сроки разглашения информации" политики в области ПИС.
Delegates adopted the following draft text: Делегации одобрили следующий проект текста:
What should a draft text be like? Каким должен быть проект текста?
Preparation of a revised text of the draft Protocol Подготовка пересмотренного текста проекта Протокола
The original draft was preferable. Он отдает предпочтение первоначальному проекту текста.
Awaiting for draft text from UNCTAD. Ожидается проект текста из ЮНКТАД
Finalization of draft text of the study. Окончательная доработка проекта текста исследования.
The meeting found the draft text workable and well-aligned with international approaches. Участники совещания пришли к мнению, что проект текста соглашения приемлем для дальнейшей работы и согласуется с международными подходами.
Given the shortness of the draft, she wondered how much more time would be needed in order to assess those implications. Делегация Бенина, обращая внимание на краткость данного текста, хотела бы знать, сколько времени еще потребуется для изучения его последствий, и спрашивает также, какие пункты данного документа вызывают проблемы.
The text in article 17 septies had been drafted as a result of the process of separating the initial draft into several articles. Текст статьи 17 септиес появился в результате разделения первоначального проекта текста на несколько статей.
A reading of the draft under review had left him somewhat perplexed. В этой связи оратор выражает недоумение по поводу рассматриваемого текста проекта.
The draft texts constituting the Final Report of the Conference, as a whole, as amended, were adopted. Принимаются все проекты текста, представляющего собой заключительный документ Конференции, с внесенными в них поправками.
The draft has been presented for public discussion and the finalization process is under way. Проект был представлен для широкого обсуждения, и в настоящее время выработка окончательного текста близится к завершению.
Guidance might also be sought from the draft US COGSA text. Можно также воспользоваться проектом текста закона США о морской перевозке грузов.
The printing of the draft text was carried out under considerable time, logistical and security constraints. Печатание текста проекта происходило в условиях острого дефицита времени и в сложной обстановке с точки зрения материально-технического обеспечения и безопасности.
The Commission noted that changes had been introduced to approximately half of the working group's draft. Рабочие группы создаются Комиссией для формулирования рекомендаций, представляемых на рассмотрение КМГС. Комиссия отметила, что изменения затронули примерно половину текста проекта рабочей группы.
It follows the original text of the draft statute for an international criminal court, which is represented in ordinary type. Он составлен на основе первоначального текста подготовленного Комиссией международного права (КМП) проекта Устава Международного уголовного суда, который воспроизводится обычным шрифтом.
New introduction to the standard: The draft text, developed by the Bureau was reviewed and amended. Новое введение к стандарту: Был рассмотрен проект текста, подготовленный Бюро, при этом в него были внесены соответствующие изменения.
The draft text offered alternatives and possible compromises that would allow negotiations at the conference to succeed within its proposed five-week duration. В проекте текста предлагаются альтернативные варианты и возможные компромиссы, что должно дать возможность участникам переговоров на конференции добиться успешных результатов за те пять недель, в течение которых конференцию предполагается провести.
If so, it may wish to simplify the provisions by cross-referring to draft revised articles 11 and 32 as appropriate. Если это так, то Рабочая группа, возможно, пожелает упростить данные положения, включив в них там, где это необходимо, перекрестные ссылки на статьи 11 и 32 проекта пересмотренного текста.
informal meeting for all delegations interested in considering the informal draft that has been circulated. заинтересованных в рассмотрении распространенного неофициального проекта текста.
The meeting continued negotiations on an International Regime on ABS on the basis of a draft Protocol, tabled as a Co-chairs text. В ходе его работы продолжилось обсуждение текста Международного режима по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод на основе Протокола регулирования, представленного в виде текста Со-председателей.
We welcome what has been achieved by this Group, whose efforts recently led to the approval of the text of a draft treaty (A/49/436). Мы приветствуем достижения этой Группы, усилия которой привели недавно к принятию текста проекта договора (А/49/436).