Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Текста

Примеры в контексте "Draft - Текста"

Примеры: Draft - Текста
It should be said at the outset that the draft text provides a solid and useful basis on which future discussions can proceed. Следует прежде всего отметить, что проект текста обеспечивает надежную и полезную основу для дальнейших обсуждений.
With regard to the text between square brackets, the representative of Brazil recalled that each delegation had the right to discuss any draft provision. Коснувшись текста, заключенного в квадратные скобки, представитель Бразилии напомнил, что каждая делегация вправе обсуждать любой проект положения.
The Chairman said that he would submit a draft text for the Committee's approval at the following meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он представит проект текста на утверждение Комитета на следующем заседании.
The Working Party may also wish to examine a revised draft text for R.E. concerning the safety of children. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть пересмотренный проект текста о безопасности детей на предмет его включения в СР..
Today the General Assembly has been asked to adopt a draft text that undermines that very statement. Сегодня к Генеральной Ассамблее обращена просьба одобрить проект текста, подрывающего это заявление.
This duplication should be taken into consideration at the second reading of the draft text. Такое дублирование следует принять во внимание в ходе рассмотрения проекта текста во втором чтении.
Various levels of interaction may be contemplated in the second sentence of the present draft principle, namely notification, consultation and cooperation. Второе предложение текста настоящего принципа подразумевает различные уровни взаимодействия, а именно: уведомление, консультации и сотрудничество.
The group had made good progress, including creating a single draft text for possible consideration by the Conference of Parties. Группе удалось проделать немалую работу, включая подготовку единого проекта текста для возможного рассмотрения Конференцией Сторон.
If these problems of the draft text could be resolved they would not oppose the creation of a standard for truffles. Если проблемы, существующие в проекте текста, могут быть решены, она не будет возражать против разработки стандарта на трюфели.
Pakistan withdrew its previous option 3 of this article, on condition that the word "retention" be added in this draft text. Пакистан снял свой предыдущий вариант З этой статьи при условии добавления слова "удержание" к данному проекту текста.
The Chairman also reiterated the provisional nature of discussions during the first reading of the draft text. Председатель также подчеркнул предварительный характер обсуждений, проводимых в рамках первого чтения проекта текста.
Following the first reading of the draft text, Pakistan submitted a proposal for an alternative formulation of this article. После рассмотрения этого проекта текста в первом чтении Пакистан представил предложение относительно альтернативной формулировки этой статьи.
That proposal will be made available to the Ad Hoc Committee for the second reading of the draft text. Это предложение будет распространено в Специальном комитете в рамках второго чтения проекта текста.
Proposal submitted by Colombia at the second session of the Ad Hoc Committee, as amended following the first reading of the draft text. Предложение, представленное Колумбией на второй сессии Специального комитета, с поправками, внесенными в ходе первого чтения проекта текста.
The Secretariat would examine the possibility of any overlap with draft paragraph 55 (2) in its preparation of a text. Секретариату в ходе подготовки текста данного положения следует изучить возможность каких-либо пересечений с проектом пункта 55(2).
The draft text was an essential step towards enabling the Organization to fulfil the mandates it received from the Member States. Проект текста - важнейших шаг на пути создания условий для выполнения Организацией мандатов, предоставленных ей государствами-членами.
That proposal was submitted for the third reading of the draft text. Это предложение было представлено для рассмотрения проекта текста в третьем чтении.
The current draft text of this article incorporates elements from articles 67, 69, 70 and 72. Нынешний проект текста этой статьи включает элементы, взятые из статей 67, 69, 70 и 72.
We hope that action will be taken tomorrow on the draft text as revised. Мы надеемся, что завтра по измененному проекту текста будет принято решение.
Yet some other delegations viewed the current draft text as correctly stating their preferred position, giving precedence to the sectoral conventions. Тем не менее некоторые другие делегации считали, что в нынешнем проекте текста правильно излагается та позиция, которую предпочитают они и которая сводится к приоритету секторальных конвенций.
Efforts by the WTO General Council to prepare and agree on a draft Cancún Ministerial Text in Geneva proved difficult. Усилия Генерального совета ВТО по подготовке и согласованию в Женеве проекта министерского текста для Канкуна оказались сопряжены с трудностями.
This issue has suddenly become important because Chinese varieties have appeared on the market, which had not been included in the draft text. Этот вопрос неожиданно приобрел важность, поскольку на рынке появились китайские разновидности, которые не были включены в проект текста.
It was agreed that a working group would prepare on a revised draft text. Было принято решение, что рабочая группа подготовит пересмотренный проект текста.
It was, therefore, deemed necessary to retain the two options below for consideration during the second reading of the draft text. По этой причине было сочтено необходимым сохранить два приведенных ниже варианта для рассмотрения в ходе второго чтения проекта текста.
During the first reading of the draft text, most delegations expressed their support for this option. В ходе рассмотрения проекта текста в первом чтении большинство делегаций высказались в поддержку этого варианта.