Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Текста

Примеры в контексте "Draft - Текста"

Примеры: Draft - Текста
These comments were received, the draft was accordingly modified and a third meeting to negotiate the draft text of the global plan of action was convened on 26 May 2010. После получения этих замечаний в проект были внесены соответствующие изменения, и 26 мая 2010 года было созвано третье совещание для согласования проекта текста глобального плана действий.
A different proposal was that the second half of draft recommendation 5 could be deleted and a cross-reference to draft recommendation 1 be added. Другое предложение заключалось в том, чтобы исключить вторую часть текста проекта рекомендации 5 и добавить перекрестную ссылку на проект рекомендации 1.
The draft text contains, in its first part, a draft outline of the objective, nature and underlying principles of the procedures and mechanisms provided in the submissions. В проекте текста, в его первой части, содержится проект изложения цели, характера и основных принципов процедур и механизмов, о которых говорится в представлениях.
The Working Group also reached agreement on the general procedures for the Committee, drawing on both the draft text before it and the draft procedures under the Rotterdam Convention. Рабочая группа также достигла договоренности по общим процедурам Комитета, опираясь на представленный ей проект текста, а также проекты процедур, действующих в рамках Роттердамской конвенции.
It was suggested that including such records in the scope of the draft Model Law might require adjustments to the overall structure as well as to the wording of the draft Model Law. Было высказано мнение, что включение таких записей в сферу применения проекта типового закона потребует пересмотра всей его структуры и текста.
Bureau members revised the updated draft text of the Strategy, including its introduction, objectives and targets. Члены Бюро пересмотрели обновленный проект текста Стратегии, включая вводную часть, задачи и целевые показатели.
It was agreed that these revisions would be reflected in the draft text of the Strategy accordingly and sent to the Bureau for comments. Было решено, что эти изменения будут соответствующим образом отражены в проекте текста Стратегии и направлены Бюро для представления замечаний.
Consequently a modified draft proposal was introduced in relation to articles 3 and 5, in their entirety. Соответственно было представлено измененное редакционное предложение в отношении всего текста статей 3 и 5.
Upon receipt of instructions from their capitals, some delegations made additional comments on the draft text prepared by the Chair-Rapporteur. После получения инструкций из своих столиц некоторые делегации сделали дополнительные комментарии по проекту текста, подготовленному Председателем-Докладчиком.
The second part of the document presents the draft text for the appendix of the CES Recommendations dedicated to the Fundamental Principles of Official Statistics. Вторая часть настоящего документа содержит проект текста для добавления к Рекомендациям КЕС, посвященного Основным принципам официальной статистики.
The Working Group will discuss the draft policy guidance note and next steps for its further development and finalization. Рабочая группа обсудит проект записки с руководящими указаниями по вопросам политики и последующие шаги по ее дальнейшей доработке и подготовке окончательного текста.
The Meeting discussed possible ways to finalize the draft text of the regional arrangement. В рамках совещания были обсуждены возможные шаги по окончательному согласованию проекта текста регионального соглашения.
The comments received have been integrated into the draft text. Эти замечания были включены в проект текста.
Please also see attachment with draft text of the new Civil Code. См. также содержащийся в приложении проект текста нового гражданского кодекса.
The draft text had been supported by the Council of the European Union in December 2008 as a basis for consultations with third parties. Проект текста был поддержан Советом Европейского союза в декабре 2008 года в качестве основы для консультаций с третьими сторонами.
This draft negotiating text replaces the paragraphs of non-paper 34 mentioned above. Настоящий проект текста для переговоров заменяет собой вышеперечисленные пункты неофициального документа 34.
The Working Group had already considered a draft amended text of the Protocol. Рабочая группа уже рассмотрела проект текста Протокола с внесенными поправками.
To that end, the Special Rapporteur hopes to receive in the near future, an official English-language translation of the draft. В этой связи Специальный докладчик надеется в ближайшем будущем получить официальный перевод на английский язык текста проекта.
The current draft text lacked sufficient detail to achieve either certainty or the harmonization of national law. В нынешнем проекте текста отсутствует важная деталь, касающаяся достижения четкости или согласованности внутреннего законодательства.
It had been agreed that the draft text would not be touched, and that commitment should be respected now. Была достигнута договоренность не трогать проект текста, и теперь это обязательство следует уважать.
Furthermore, the Bureau discussed the draft and worked on revising the text projected on the screen. Кроме того, Президиум обсудил проект и провел работу по редактированию текста, который проецировался на экране.
The experts from Canada made comments on the draft text of the guidelines. Канадские эксперты выступили с замечаниями по проекту текста руководящих принципов.
The text of the scope of the standard has been used to draft the proposed new introductory text. При подготовке предложенного нового вступительного текста использовался текст сферы применения этого стандарта.
The Chairman then proposed to replace the text of the draft declaration with a summary of the high-level segment to be prepared by him. Затем Председатель предложил вместо текста проекта декларации опубликовать резюме этапа заседаний высокого уровня, которое будет подготовлено им.
On 18 September, the amendments to the draft text of 28 August were read out in the Transitional National Assembly. 18 сентября в Переходной национальной ассамблее были зачитаны поправки к проекту текста от 28 августа.