Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Текста

Примеры в контексте "Draft - Текста"

Примеры: Draft - Текста
In preparing the draft text, the Secretariat took into account views and proposals submitted by Governments and relevant organizations. При подготовке проекта текста секретариат учел мнения и предложения, полученные от правительств и соответствующих организаций.
The entire draft text prepared by the Secretariat is enclosed in square brackets. Весь проект текста, подготовленный секретариатом, заключен в квадратные скобки.
The Committee asked Mr. Sauer and Mr. Jendroska to develop further the draft operating rules, based on a text prepared by the secretariat. Комитет просил г-на Зауэра и г-на Ендроску продолжить разработку проекта рабочих правил на основе текста, подготовленного секретариатом.
The delegations of the United States and the Netherlands will draft the text on sample tolerances for consideration by the Specialized Section. Делегации Соединенных Штатов и Нидерландов подготовят проект текста о допусках для образцов с целью его рассмотрения Специализированной секцией.
Delegates will find below a draft text transmitted by the representative of the IRU to the editorial committee. Ниже делегатам предлагается проект текста, переданный представителем МСАТ редакционному комитету.
Delegates will find below a draft text prepared by the secretariat, with explanatory notes. Вниманию делегатов предлагается подготовленный секретариатом проект текста с пояснительными примечаниями.
Canada had proposed resuming negotiations on that draft for the purpose of producing a text that would satisfy all parties. Канада предложила возобновить переговоры по этому проекту с целью выработки текста, удовлетворяющего все стороны.
He would draft an alternative text for submission to the rapporteur. Он подготовит проект альтернативного текста и представит его Докладчику.
The Committee approved the draft text of paragraph 20, as amended by the contact group. Комитет утвердил проект текста пункта 20 с внесенными в него поправками контактной группой.
The submission of full draft text is expected in July 2006. Ожидалось, что проект полного текста будет представлен в июле 2006 года.
While the draft text includes no explicit reference to a necessity test, numerous references provide for operational necessity tests. Хотя проект текста включает конкретную отсылку на проверку необходимости, во многих местах говорится о проверке практической необходимости.
Proposed insertions to the original draft text are shown in bold text and proposed deletions are [bracketed]. Предлагаемые добавления к оригинальному проекту текста выделены жирным шрифтом, а предлагаемые опущения [заключены в квадратные скобки].
The draft text had then been revised, taking into account those comments. Проект текста был пересмотрен с учетом этих замечаний.
Another proposed various amendments to the draft text. Другой представитель предложил различные поправки к проекту текста.
In other areas, the Working Group moved closer to reaching agreement and succeeded in refining the draft text to facilitate future discussions. В других областях Рабочая группа тесно подошла к достижению договоренностей и успешному уточнению проекта текста, что облегчит будущие обсуждения.
It encouraged its secretariat to provide, at its next meeting, a draft text containing elements drawn from relevant legal instruments. Он предложил секретариату Комитета представить ему на следующем совещании проект текста с элементами, заимствованными из соответствующих юридических документов.
The delegation of France presented a draft text on procedures for resolution of disputes that may occur in international trade in seed potatoes. Делегация Франции представила проект текста по процедурам урегулирования споров, которые могут возникать в международной торговле семенным картофелем.
The representative of Italy was invited to prepare for the fifty-fifth session a draft text which could possibly be incorporated into R.E.. Представителю Италии было предложено подготовить к пятьдесят пятой сессии проект текста, который будет, возможно, включен в СР..
Recommendations to publish the text in every country and language are also missing in the draft guiding principles. Они обратили внимание также на то, что в проекте руководящих принципов отсутствуют рекомендации по опубликованию текста во всех странах и на всех языках.
The issue papers and draft text of particular chapters and sections are being placed by the Oslo Group secretariat on its website and discussed by its members. Секретариат Ословской группы размещает на веб-сайте для обсуждения членами Группы тематические документы и проекты текста конкретных глав и разделов.
The draft Migration Act is currently under review with a view to preparing a single text. В настоящее время проект Закона о миграции находится в стадии рассмотрения на предмет подготовки единого текста.
A working group for that purpose would be created using a draft text prepared by the WIPO secretariat as a starting point. Для выполнения этой задачи будет создана рабочая группа, которая в качестве отправной точки воспользуется проектом текста, который был подготовлен секретариатом ВОИС.
The new draft text, prepared by the interim secretariat, was discussed at the sixth intergovernmental meeting. Новый проект текста, подготовленный Временным секретариатом, обсуждался на шестом межправительственном совещании.
Belgium indicated that a draft text would make it possible to hold consultations with all stakeholders at the national level. Бельгия считала, что подготовка проекта текста позволит провести консультации со всеми заинтересованными сторонами на национальном уровне.
Several delegations affirmed the need for constructive, inclusive and open negotiations on the draft text. Ряд делегаций отметили необходимость конструктивных, всеохватных и открытых переговоров по проекту текста.