Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Текста

Примеры в контексте "Draft - Текста"

Примеры: Draft - Текста
The deliberations on the Ministerial Declaration concluded with an agreed draft text. По итогам обсуждения декларации министров был выработан согласованный проект текста.
The draft was translated into Khmer; consultations are to be arranged with judges, prosecutors and lawyers before the text is finalized. Проект был переведен на кхмерский язык; перед окончательной доработкой текста необходимо организовать консультации с судьями, прокурорами и адвокатами.
By this note, the Secretariat submits a draft text of the glossary for consideration by the Commission. В настоящей записке Секретариата представлен проект текста глоссария, предлагаемый для рассмотрения Комиссией.
The draft text was completed at the second session and will be referred to the Unidroit Governing Council for adoption in May 2013. На второй сессии была завершена разработка проекта текста, который будет представлен Руководящему совету ЮНИДРУА для принятия в мае 2013 года.
The draft text could be amended in the light of such experience. На основе такого опыта можно будет вносить поправки в проект текста.
However, that draft provision had not been included in the final text. Однако данное положение проекта не было включено в окончательный вариант текста.
The Government had responded with an alternative draft text that would allow technical cooperation only at Myanmar's request. Правительство ответило альтернативным проектом текста, согласно которому осуществлять техническое сотрудничество разрешается только по просьбе Мьянмы.
The draft text was considered by the Working Group but no consensus was achieved on a revised text to submit to the Executive Body. Проект текста был рассмотрен Рабочей группой, но консенсуса по пересмотренному тексту для представления Исполнительному органу достичь не удалось.
At its fiftieth session, the Committee was presented with the finalized draft version and started its final review of the text. На своей пятидесятой сессии Комитет получил доработанный проект рекомендации и приступил к окончательному рассмотрению текста.
Therefore, the Russian Federation voted against the whole text of the draft declaration. Поэтому Российская Федерация голосовала против всего текста проекта декларации.
At the meeting, the findings of the study were reviewed and the proposed draft text of the regional arrangement was revised. На совещании были рассмотрены результаты исследования и внесены изменения в предложенный проект текста регионального соглашения.
The meeting achieved a general consensus on the acceptability of the draft text, finding it to be consistent with the direction of national initiatives. Участники совещания пришли к общему мнению относительно приемлемости проекта текста соглашения, отметив, что он соответствует направленности национальных инициатив.
He confirmed that two Contracting Parties were still in the process of reviewing the text of the draft UN GTR. Он подтвердил, что две договаривающиеся стороны пока еще находятся на этапе анализа текста данного проекта ГТП ООН.
The expert from Canada acknowledged the inclusion of the contributions already provided in the draft text that was distributed. Эксперт от Канады одобрил включение материалов, которые уже были предоставлены в проекте текста.
Further to informal consultations undertaken by Member States, the General Conference will have before it a draft text for a Lima Declaration. После проведения государствами-членами неофициальных консультаций Генеральной конференции будет представлен проект текста второй Лимской декларации.
The goal of the above proposal is clarification of the draft made by the informal group. Изложенное выше предложение направлено на уточнение проекта текста, разработанного неофициальной группой.
The accumulated draft text was reviewed in March 2013, again at the discussion forum. Накопившиеся части проекта текста были рассмотрены в марте 2013 года, вновь в рамках дискуссионного форума.
Turning to the text of the draft principles, the draft preamble was self-explanatory. Что касается текста проектов принципов, то его преамбула не нуждается в пояснениях.
We recognize two very concrete elements - a draft mandate and a draft treaty text - in his statement. В его заявлении мы выделяем два весьма конкретных элемента: проект мандата и проект договорного текста.
One draft would reflect the draft version with the language currently in brackets deleted. В одном проекте решения будет отражен вариант проекта с исключением из текста формулировок, заключенных в настоящее время в квадратные скобки.
The AWG-KP agreed to forward the draft decisions contained in this draft text to the CMP for consideration and adoption. СРГ-КП приняла решение препроводить проекты решений, содержащиеся в этом проекте текста, КС/СС для рассмотрения и принятия.
The working group finalized its first and preliminary reading of the rolling text of the draft terms of reference, the draft guidelines and the draft blueprint. Рабочая группа завершила свои первое и предварительное чтения переходящего текста проекта круга ведения, проекта руководства и проекта образца доклада.
During the two-week meeting, delegates worked on a draft preamble to the declaration and made some progress in consolidating the remaining draft texts. В течение продолжавшейся две недели сессии делегации работали над проектом преамбулы к декларации и добились определенного прогресса в согласовании остальных проектов текста.
Many delegations said the draft presented a workable solution for the future of UNIFEM while some cited reservations based on certain aspects of the draft text. Многие делегации указали, что данный проект представляет собой вполне реальный план будущей деятельности ЮНИФЕМ, однако ряд делегаций высказали оговорки в отношении отдельных аспектов текста проекта.
Greater transparency is particularly important in order to reach an agreement on a draft text in the final stages of the process towards the adoption of the draft declaration. Более высокая степень транспарентности имеет особое значение для достижения соглашения по проекту текста на заключительных этапах процесса принятия проекта декларации.