Английский - русский
Перевод слова Conference
Вариант перевода Конференционного

Примеры в контексте "Conference - Конференционного"

Примеры: Conference - Конференционного
That dialogue was inspiring a joint effort to provide better-quality conference services. Этот диалог послужил основой для совместных усилий по повышению качества конференционного обслуживания.
It had recognized the importance of user satisfaction in conference management, and urged a broadening of that approach. Он признал важное значение подхода, ориентированного на пользователей, в сфере конференционного управления и призвал к расширению такого подхода.
The European Union attached great importance to the quality and efficiency of conference services, which affected the ability of the intergovernmental bodies to work smoothly. Европейский союз придает большое значение качеству и эффективности конференционного обслуживания, от чего зависит бесперебойная работа межправительственных органов.
It was also preparing a compendium of guidelines on procedures for effective and efficient use of conference services. Кроме того, он подготовит резюме руководящих принципов в отношении процедур эффективного и действенного использования ресурсов конференционного обслуживания.
The resource requirements for conference servicing of the envisaged three additional two-week sessions in 2009 now amount to approximately USD 17.4 million. Потребности в ресурсах для конференционного обслуживания предлагаемых трех дополнительных двухнедельных сессий в 2009 году в настоящее время составляют примерно 17,4 млн. долл. США.
Queries were raised regarding the implications of supplementary information technology and common services for conference services. Были подняты вопросы, касающиеся последствий применения дополнительной информационной технологии и общего обслуживания для конференционного обслуживания.
The staff of the section are spread over numerous floors in several wings of a large conference centre complex. Сотрудники Секции работают на различных этажах в нескольких крыльях большого комплекса конференционного центра.
UF Utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. UF Коэффициент использования - процентный показатель имеющихся ресурсов конференционного обслуживания, фактически использованных данным органом.
To provide the necessary conference services in the most economical manner, established staffing complements are kept at the minimum level. Для обеспечения необходимого конференционного обслуживания на наиболее экономичной основе использование дополнительных штатов сведено к минимуму.
The experience of the last few months indicates that a significant level of additional conference and other support services are required for the Committee's activities. Опыт последних нескольких месяцев показывает, что для обеспечения деятельности Комитета требуется значительный объем дополнительного конференционного и другого вспомогательного обслуживания.
No distinction should be drawn between the General Assembly and the Main Committees in terms of conference services. Не следует проводить каких-либо различий между Генеральной Ассамблеей и главными комитетами в том, что касается конференционного обслуживания.
The SBI also noted views expressed by Parties on the issue of how UNFCCC conference services should be financed. ВОО также принял к сведению мнения, высказанные Сторонами по вопросу о финансировании конференционного обслуживания РКИКООН.
We also support a reduction in the number of meetings and improving the quality of conference services. Мы также поддерживаем идею сокращения числа заседаний и улучшения конференционного обслуживания.
The possibility of outsourcing some of these functions may be considered; Particular consideration must be given to conference and language services needs. Можно рассмотреть возможность выполнения некоторых из указанных функций внешними подрядчиками; особое внимание следует уделить потребностям служб конференционного и лингвистического обслуживания.
It was noted that the Commission did not intend to make full use of its four-week allotment of conference services in 2005. Было отмечено, что Комиссия не намерена полностью использовать все четыре недели конференционного обслуживания, отведенные ей в 2005 году.
She also thanked the interpreters, the conference service officers and the Secretary of the Board. Она также поблагодарила устных переводчиков, сотрудников конференционного обслуживания и секретаря Совета.
Accordingly, in order to provide conference servicing, resources related to overtime for meeting servicing staff would be required. Поэтому в целях обеспечения конференционного обслуживания потребуются средства на оплату сверхурочных персоналу для обслуживания заседаний.
Various United Nations documents convey different messages about where authority lies in the conference services network. Различные документы Организации Объединенных Наций содержат различные положения в отношении того, кто решает вопросы конференционного обслуживания.
Factors limiting Addis Ababa as a choice conference location include its relative isolation and local infrastructural limitations. К числу факторов, ограничивающих возможности Аддис-Абебы в качестве конференционного центра, относится ее относительная изоляция и местные инфраструктурные ограничения.
The United Nations Office at Vienna appeared to be the most comparable conference centre within the common system. Отделение Организации Объединенных Наций в Вене, по-видимому, в наибольшей степени подходит для сопоставления в качестве конференционного центра в рамках общей системы.
The efforts of ECA to improve the quality of conference services were commendable. Высокая оценка была дана усилиям, которые ЭКА предпринимает в целях повышения качества конференционного обслуживания.
The schematic design for the temporary conference building on the North Lawn had been completed. Была завершена разработка эскизного проекта для временного здания конференционного корпуса на Северной лужайке.
Further efforts are required on the part of the submitting departments to provide more precise documentation forecasts as an effective planning tool for conference services. Требуются дополнительные усилия со стороны представляющих документы департаментов, с тем чтобы давать более точные прогнозы в отношении документации в качестве эффективного инструмента планирования в сфере конференционного обслуживания.
A computer-based system was established to provide statistics on productivity of different units and sections in conference services. Создана компьютерная система для подготовки статистики производительности различных подразделений и секций конференционного обслуживания.
To support technically conference services and other activities of the Organization. Обеспечивать техническую поддержку усилий в области конференционного обслуживания и других мероприятий Организации.