Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Can - Должен"

Примеры: Can - Должен
You need to move a piece so that I can move a piece. Ты должен сделать ход, чтобы я смог сделать ход.
You have to admit what you did so your parents can help us. Ты должен во всем признаться, чтобы наши родители смогли нам помочь!
So, listen, before I can operate, I need to know if you've taken any other medications which would explain why you are not feeling any pain. No. Итак, перед началом операции, я должен узнать, принимали ли Вы какие-либо медикаменты, которые объяснили бы, почему Вы не чувствуете боли.
Why do I have to accept it when I can change it? Зачем я должен мириться с ним, если я могу его изменить?
I miss Charlie so much, I can barely breathe, but there's - there's got to be another way, something that doesn't have us working for Snyder. Я так скучаю по Чарли, что едва могу дышать, но... должен быть другой путь, такой, где мы не работаем на Снайдера.
What do I have to buy so I can sit here all day? Что я должен купить, чтобы просидеть здесь целый день?
Auggie, you need to get one of your NSA buddies to tag phone locator records for, so we can get a call history. Огги, ты должен напрячь одного из своих друзей в нацбезопасности и получить записи с её телефона, чтобы мы могли отследить историю звонков.
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment. Кроме того, по моему глубочайшему личному убеждению, ребёнок должен оставаться со своими биологическими родителями, пока они способны обеспечивать ему заботу и безопасность.
"The clown can stay, but the Ferengi in the gorilla suit has to go." "Клоун может остаться но Ферендж в костюме гориллы должен уйти."
Okay, here's the deal: you have to teach me what you taught her so I can then beat her. Ладно, вот в чем дело, ты должен научить меня тому, чему научил ее, чтобы я смог ее обыграть.
And as for waiting at table, we can forget that. И что по-твоему я должен делать?
And I will be honest in telling you that I don't like Becca, but I think you should bring her to dinner so we can have a proper introduction. И я честно скажу тебе, мне не нравится Бекка, но я думаю, ты должен привести ее на ужин, чтобы мы могли познакомиться надлежащим образом.
I can hear stuff I shouldn't be able to hear. Я могу слышать вещи, которые я не должен слышать.
I spend my days and nights wheedling and flattering a man so I can gain his secrets and undermine his cause. Я должен дни и ночи льстить человеку, чтобы разузнать его секреты и разрушить дело его жизни.
Because the one who can end this has never been me Потому что не я должен был положить вам конец.
If you have a relative that's sick, who needs time to get better to travel, we can petition the court for a delay and they have to grant it. Если у вас есть больной родственник, который должен поправиться перед поездкой, мы можем попросить суд об отсрочке, и они должны ее дать.
He needs to let 'em know that the plan is safe, that the attack can still move forward. Он должен дать им знать, что план в силе, что атаку можно осуществить.
We can sell my stuff, too, but I got to tell you, Мы можем продать мои вещи, тоже, Но я должен сказать тебе,
Why would I agree to an alliance that your people can break the moment they get here? Почему я должен соглашаться на союз, который твои люди могут сломали с того момента, как появились здесь?
So, listen, I have this boring cocktail thing at the office, but I should be home by 6:00, and then we can head to the party. Слушай, у меня будет скучный фуршет в офисе, но я должен быть дома к 18.00, и потом мы можем пойти на вечеринку.
No, I have to tell you so I can tell you what's going on with me. Нет, я должен, иначе как я расскажу, что происходит.
There's got to be someone out there who can tell us Должен быть кто-то, кто может сказать нам,
Assuming we can find him, just what exactly am I supposed to do about it? Предположим, мы его найдем, как именно я должен действовать дальше?
Right, this is very complex work and any little error can cost us big time, so if you don't understand something, you need to ask for clarification. Это очень сложная работа, и даже самая маленькая ошибка будет стоить нам многого, так что если ты чего-то не понимаешь, то должен попросить объяснения.
So if Jack can make it that - that none of you ever come here, then he should. И если у Джека может сделать так... что вы не попадете сюда, то он должен сделать это.