| He needs to see that he can. | Он должен понять, что может. |
| I should see the world while I can. | Я должен посмотреть мир, пока могу. |
| I'm going to do what I can to help all three of you. | Я должен сделать то, что поможет всем вам троим. |
| I have to earn some money so that I can afford a computer. | Я должен заработать денег, чтобы иметь возможность купить компьютер. |
| Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... | Пока она не очнётся и не сможет поговорить с тобой лично, Ты должен держаться в стороне... |
| Nobody other than Bobby and Tara can know. | Никто не должен знать, кроме Бобби и Тары. |
| With that little nest egg, Titus can go to Italy to study. | Что же касается этого маленького птенчика, Титус должен поехать учиться в Италию. |
| Now, no-one can know about this. | Так, никто не должен узнать про это. |
| No one can know the truth ever. | Никто никогда не должен узнать правду. |
| Someone who can recognize her should be on each team. | Тот кто способен узнать её должен находиться в каждом отряде. |
| I should have told them to run, as fast as they can, run and hide. | Я должен был сказать им - бегите, как можно скорей и прячьтесь. |
| Me? Kansas needs to be represented by someone of unassailable character... who can restore the faith that Burke has tarnished. | Канзас должен быть представлен человеком с неопровержимой характером,... который может восстановить веру, омраченную Барком. |
| There must be a way we can help him. | Должен же быть какой-то способ помочь ему. |
| Casey can never know about this. | Кейси никогда не должен узнать об этом. |
| There must be some way we can work this out. | Должен быть какой-то путь, чтобы мы это уладили. |
| And I must follow if I can - You're late. | И должен я идти по ней -Ты опоздал. |
| I need to know the girl can carry it. | Я должен знать, сможет ли эта девушка выдержать. |
| When Mom noticed that I do not can sleep, I need to doctor. | Если мама замечает, что я нервничаю, то я должен идти к врачу... |
| You must stay here with me so I can sedate you and slow down your metabolism. | Ты должен остаться здесь со мной, чтобы я смогла усыпить тебя и замедлить твой метаболизм. |
| Dyson should come see me as soon as he can. | Дайсон должен зайти ко мне, как можно быстрее. |
| I can make a deal for it, but I got to go alone. | Я могу попробовать заполучить его, но я должен идти один. |
| You should just talk to him, I'm sure you guys can work this out. | Ты должен просто поговорить с ним Я уверена, вы сможете решить эту проблему. |
| I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. | К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
| We can also explain why the fence was not electrified like it was supposed to be. | Мы также можем объяснить, почему забор не был электрифицирован, хотя должен был быть. |
| I can guide you, but you must do exactly as I say. | Как? Я буду вести тебя, но ты должен делать в точности как я говорю. |