Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Can - Должен"

Примеры: Can - Должен
He needs to see that he can. Он должен понять, что может.
I should see the world while I can. Я должен посмотреть мир, пока могу.
I'm going to do what I can to help all three of you. Я должен сделать то, что поможет всем вам троим.
I have to earn some money so that I can afford a computer. Я должен заработать денег, чтобы иметь возможность купить компьютер.
Until she wakes up and can talk to you personally, you need to stand down... Пока она не очнётся и не сможет поговорить с тобой лично, Ты должен держаться в стороне...
Nobody other than Bobby and Tara can know. Никто не должен знать, кроме Бобби и Тары.
With that little nest egg, Titus can go to Italy to study. Что же касается этого маленького птенчика, Титус должен поехать учиться в Италию.
Now, no-one can know about this. Так, никто не должен узнать про это.
No one can know the truth ever. Никто никогда не должен узнать правду.
Someone who can recognize her should be on each team. Тот кто способен узнать её должен находиться в каждом отряде.
I should have told them to run, as fast as they can, run and hide. Я должен был сказать им - бегите, как можно скорей и прячьтесь.
Me? Kansas needs to be represented by someone of unassailable character... who can restore the faith that Burke has tarnished. Канзас должен быть представлен человеком с неопровержимой характером,... который может восстановить веру, омраченную Барком.
There must be a way we can help him. Должен же быть какой-то способ помочь ему.
Casey can never know about this. Кейси никогда не должен узнать об этом.
There must be some way we can work this out. Должен быть какой-то путь, чтобы мы это уладили.
And I must follow if I can - You're late. И должен я идти по ней -Ты опоздал.
I need to know the girl can carry it. Я должен знать, сможет ли эта девушка выдержать.
When Mom noticed that I do not can sleep, I need to doctor. Если мама замечает, что я нервничаю, то я должен идти к врачу...
You must stay here with me so I can sedate you and slow down your metabolism. Ты должен остаться здесь со мной, чтобы я смогла усыпить тебя и замедлить твой метаболизм.
Dyson should come see me as soon as he can. Дайсон должен зайти ко мне, как можно быстрее.
I can make a deal for it, but I got to go alone. Я могу попробовать заполучить его, но я должен идти один.
You should just talk to him, I'm sure you guys can work this out. Ты должен просто поговорить с ним Я уверена, вы сможете решить эту проблему.
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.
We can also explain why the fence was not electrified like it was supposed to be. Мы также можем объяснить, почему забор не был электрифицирован, хотя должен был быть.
I can guide you, but you must do exactly as I say. Как? Я буду вести тебя, но ты должен делать в точности как я говорю.