Deserves to know what he's up against, he can handle it. |
Он имеет право знать что с ним, он должен выдержать это. |
Someone in this office has to be honest with her so that she can get on with her life. |
Кто-то в офисе должен быть честен с ней, чтобы она могла разобраться со своей жизнью. |
One you must cut and squeeze, not pour from a can. |
Который ты должен нарезать и выдавить, а не налить сок из банки. |
The last one I can, but you have to be willing to receive it. |
Последнюю могу, но ты должен захотеть её получить. |
When somebody taking my niece out, I want to know if he can fight. |
Если кто-то идет в кино с моей племянницей, я должен знать, умеет ли он драться. |
I should have known that that level of fixation can lead to manipulation. |
Я должен был знать, что одержимость такой силы может привести к манипулированию. |
You must know I can change. |
Ты должен знать, я могу изменить. |
I have to wait until the scientists are done working before I can clean. |
Я должен ждать, пока ученые закончат работу, чтобы потом убрать. |
And there must be a way that I can open your... |
И должен быть способ открыть вашу... |
So you need to officially tell the guy so that he can start planning something. |
Так что ты должен официально объявить шаферу, чтобы он уже мог начать планировать что-то. |
I must know I can rely on you. |
Я должен знать, что могу положиться на вас. |
Hawley must know of something we can use. |
Хоули должен знать, что мы можем использовать. |
No one can ever know that. |
Но никто не должен об этом знать. |
I got to wait for the first before I can move on the second. |
Я должен подождать, пока всё уляжется, потом займусь другим. |
Chuck, it can make you the Intersect you were always supposed to be. |
Чак, он сделает тебя таким Интерсектом, каким ты должен был быть. |
I can catch bullets with my toes. |
Я должен ловить горошки с помощью пальцев ног. |
Seriously, no one can know. |
Я серьёзно, никто не должен знать. |
And I can say that all my executions have been perfect. |
Должен сказать, все они прошли безупречно. |
No one can know the role he played in david's conviction. |
Никто не должен узнать, что он был причастен к осуждению Дэвида. |
Nobody can know I'm alive. |
Никто не должен знать обо мне. |
No one can get out, no one. |
Никто не должен уйти, никто. |
Lois can never know who I really am. |
Лоис - последний человек, кто должен знать кто я есть на самом деле. |
No-one knows and no-one can know. |
Никто не знает и никто не должен узнать. |
I can tell you guys have something special like me and Daisy. |
Должен сказать, в вас, ребята, есть что-то особенное, как во мне и Дэйзи. |
Under no circumstances can he be made aware of my existence. |
Он ни за что не должен знать о моём существовании. |