| Deserves to know what he's up against, he can handle it. | Он имеет право знать что с ним, он должен выдержать это. |
| Someone in this office has to be honest with her so that she can get on with her life. | Кто-то в офисе должен быть честен с ней, чтобы она могла разобраться со своей жизнью. |
| One you must cut and squeeze, not pour from a can. | Который ты должен нарезать и выдавить, а не налить сок из банки. |
| The last one I can, but you have to be willing to receive it. | Последнюю могу, но ты должен захотеть её получить. |
| When somebody taking my niece out, I want to know if he can fight. | Если кто-то идет в кино с моей племянницей, я должен знать, умеет ли он драться. |
| I should have known that that level of fixation can lead to manipulation. | Я должен был знать, что одержимость такой силы может привести к манипулированию. |
| You must know I can change. | Ты должен знать, я могу изменить. |
| I have to wait until the scientists are done working before I can clean. | Я должен ждать, пока ученые закончат работу, чтобы потом убрать. |
| And there must be a way that I can open your... | И должен быть способ открыть вашу... |
| So you need to officially tell the guy so that he can start planning something. | Так что ты должен официально объявить шаферу, чтобы он уже мог начать планировать что-то. |
| I must know I can rely on you. | Я должен знать, что могу положиться на вас. |
| Hawley must know of something we can use. | Хоули должен знать, что мы можем использовать. |
| No one can ever know that. | Но никто не должен об этом знать. |
| I got to wait for the first before I can move on the second. | Я должен подождать, пока всё уляжется, потом займусь другим. |
| Chuck, it can make you the Intersect you were always supposed to be. | Чак, он сделает тебя таким Интерсектом, каким ты должен был быть. |
| I can catch bullets with my toes. | Я должен ловить горошки с помощью пальцев ног. |
| Seriously, no one can know. | Я серьёзно, никто не должен знать. |
| And I can say that all my executions have been perfect. | Должен сказать, все они прошли безупречно. |
| No one can know the role he played in david's conviction. | Никто не должен узнать, что он был причастен к осуждению Дэвида. |
| Nobody can know I'm alive. | Никто не должен знать обо мне. |
| No one can get out, no one. | Никто не должен уйти, никто. |
| Lois can never know who I really am. | Лоис - последний человек, кто должен знать кто я есть на самом деле. |
| No-one knows and no-one can know. | Никто не знает и никто не должен узнать. |
| I can tell you guys have something special like me and Daisy. | Должен сказать, в вас, ребята, есть что-то особенное, как во мне и Дэйзи. |
| Under no circumstances can he be made aware of my existence. | Он ни за что не должен знать о моём существовании. |