| You think I can forgive him? | Считаете, я должен его простить? |
| He got himself into that he can get himself out. | Он сам угодил в эту канитель, он сам должен выбираться. |
| I mean, he... maybe he can come stay with us. | Я считаю, что он... должен быть с нами. |
| And your mother and I, we will help you follow it however we can. | Так что ты должен ему следовать, чтобы мы гордились тобой. |
| Well, I have to get back to Paperwork Mountain, but maybe I can have someone from Animal Control bring me their personnel files. | Я должен вернуться к горе бумажной работы, но, возможно, я попрошу кого-нибудь из службы по отлову животных принести мне их личные дела. |
| Do I have to say it so that we can move on? | Я должен ответить, чтобы мы могли двигаться дальше? |
| Then I realized that if one can ask oneself that question, then the answer must definitely be no. | А потом я понял, ведь если кто-то может задать себе подобный вопрос, то ответ определённо должен быть "нет". |
| But you have to let us know when you feel better so we can make fun of your hair. | Но, ты должен будешь обязательно сообщить нам, когда тебе станет легче чтобы мы могли поржать над твоей причёской. |
| Well, he's supposed to be home on Friday, But sometimes these depositions can just go on. | Он должен быть дома в пятницу, но дела могут его задержать. |
| I think a man should be strong... so he can stand up for himself... and protect the woman he loves. | Я думаю, что мужчина должен быть сильным чтобы мог постоять за себя и защитить любимую женщину. |
| One of us has to get all the way across there so they can rig a line for you guys. | Один из нас должен перебраться туда и закрепить там канат для остальных. |
| I can hold out until you say otherwise but there is one thing I have to know. | Я могу продержаться, пока вы не скажете, но я должен знать одну вещь. |
| Listen, if you confess, I can help you, but you got to tell me what happened. | Слушай если ты признаешься, я смогу тебе помочь но ты должен рассказать мне, что произошло. |
| But Stan, you have to take down the bad guys and go through a personal transformation, so that everything can go back to the way it was. | Ты должен победить плохих парней и пережить личную трансформацию, чтобы все могло стать так, как раньше. |
| Somebody must have seen him put that dummy out there, so let's keep asking around, see what we can find out. | Кто-то должен был заметить, как он принес и усадил ту куклу, так что давай расспросим людей вокруг, может получится что-то узнать. |
| Whatever it is, you have to tell me so that I can help you construct a plan to get there. | Чтобы это не было, ты должен рассказать мне, чтобы я помог тебе с составлением плана. |
| If I can get her back, no one needs to know, all the better. | Если я верну ее, никто не должен знать, так будет лучше. |
| No, Shadow, or whatever you are called, I'm sorry to tell you that Romana can look after herself. | Нет, Тень, или как вас там, должен вам сказать, что Романа сама о себе позаботится. |
| If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them. | Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию. |
| The butcher must kill before he can - | Мясник должен убить, прежде чем он... |
| We can let nobody hear those things | Никто не должен слышать подобные вещи. |
| I'm an actor, and any actor worth his salt can cry on cue. | Я актёр, а любой достойный актёр должен уметь плакать по необходимости. |
| I'm not getting in your family matters but I'll ask you to give the kid some breathing room, so I can work with him. | Я не влезаю в ваши семейные дела, Джо, но я прошу тебя дать парню передохнуть, я должен с ним поговорить. |
| The first Thursday of the month - just the afternoon - nobody in the office can talk to each other. | Первый четверг месяца - только во второй половине - никто в офисе не должен говорить друг с другом. |
| Well, Owen should be in in about an hour, so he can cover for you. | Ну, Оуэн должен приехать примерно через час, так что он может прикрыть тебя. |