Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Должен

Примеры в контексте "Can - Должен"

Примеры: Can - Должен
She knows my darkest secret, one my son can never discover... Она знает мой самый темный секрет, о котором мой сын никогда не должен узнать...
See if he can help, but he stays in the cell. Посмотрим, сможет ли он помочь, но он должен оставаться в камере.
You need to figure something out or find me a lawyer who can. Ты должен разобраться в этом, или найди мне адвоката, кто сможет.
Only one of us can have the chance to cook for him so I must die. Только один из нас сможет готовить для него значит... я должен умереть.
Under no circumstances can that guy know he's rolling with transgenics. Ни при каких обстоятельствах тот парень не должен узнать, что мы трансгенетики.
I can tell you I don't have any money. Я должен сказать тебе, что у меня совсем нет денег.
No one can know but me. Никто не должен знать, кроме меня.
But... no one can know you're bringing them in. Но... никто больше не должен знать, что ты везешь их туда.
I don't know how much longer I can keep this smile frozen on my face. Я не знаю как долго я должен держать эту застывшую улыбку на лице.
She can not see us together. Он не должен видеть нас вместе.
I can tell you that I'm definitely not thinking about my ex right now. Я должен сказать тебе, что сейчас я определенно думаю не о бывшей.
What I'm about to say, Major, nobody else can know, especially my superiors. То что я собираюсь сказать, Майор, никто больше не должен знать, особенно мое начальство.
That's why his bike can never break down. Поэтому его мотоцикл всегда должен быть в порядке.
And if I can help her... then I must. А если я могу ей помочь... Значит должен.
There must be a limit to how much information your mind can store. Должен существовать предел количеству информации, которое может храниться в твоем разуме.
There's got to be a way we can work past this. Должен быть способ это всё уладить.
He's got to be here. I can feel it. Должен быть здесь, я чувствую.
He needs to take the key so he can lead us to Raven. Он должен проглотить ключ, чтобы привести нас к Рэйвен.
Law has to be simple enough so that people can internalize it in their daily choices. Закон должен быть достаточно прост, чтобы люди смогли интуитивно применять его в своих ежедневных поступках.
Chris, you have to find as much alcohol as you possibly can. Крис, ты должен раздобыть столько алкоголя, сколько сможешь.
He must hope, believe, he can find something. Он должен надеяться, верить что он найдет что-то.
There has got to be some way that we can use this to clear you. Должен быть способ использовать это для того чтобы вытащить вас.
Rogelio has to be super healthy until he can put his clothes back on camera again. Рохелио должен выглядеть супер здоровым пока снова не сможет надеть эту одежду на камеру.
Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет.
I just have to get my stuff so I can go over to Kevin's. Я должен собрать вещи, чтобы пойти к Кевину.