| It should act rapidly and decisively, drawing on all the help it can obtain. | Он должен действовать оперативно и решительно, опираясь на любую помощь, которой он может заручиться. |
| The European Union recognizes the dimensions of the task but remains convinced that progress can, and must, be made. | Европейский союз осознает масштабы этой задачи, однако он по-прежнему убежден в том, что прогресс может и должен быть достигнут. |
| This question has to be settled before we can arrive at any solution for the expansion and reform of the Council. | Этот вопрос должен быть урегулирован, прежде чем мы сможем прийти к любому решению вопроса о расширении членского состава и реформе Совета. |
| The world can, and must, now intervene. | Мир может - и должен - вмешаться. |
| However please understand that Skype can not guarantee that the Products will always function without disruptions, delay or other imperfections. | Тем не менее Ты должен понимать, что Skype не может гарантировать, что Продукты всегда будут работать без нарушений, задержек и других недостатков. |
| ICMP traffic can contain payload and should not be allowed. | ICMP может содержать постороннюю информацию и не должен быть разрешен. |
| A programmer can attach a closure to any method, describing how that method should act. | Программист может присоединить к любому методу замыкание, где описывается, как должен выполняться этот метод. |
| A formal notification on the accession can, therefore, be expected in the near future from the UN Secretary-General. | В этой связи Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций должен направить в ближайшем будущем официальное уведомление о присоединении. |
| The Security Council must take an early decision to extend security throughout Afghanistan so that rebuilding can go forward in the country. | Совет Безопасности должен как можно скорее принять решение об обеспечении безопасности на всей территории Афганистана в целях восстановления этой страны. |
| There can also be no escape from the fact that the composition of today's Council has to reflect today's global economic realities. | Кроме того, необходимо признать также, что нынешний состав Совета должен отражать современные экономические условия. |
| This ratio can become larger than 1. | Разумеется, этот показатель должен быть больше 1. |
| You're the only one who can come in. | Ты единственный, кто должен войти. |
| Nick can never find out about this. | Ник не должен узнать об этом. |
| Because after I call you, I can get you moving. | Потому что потом я должен всё рассчитать по секундам. |
| No one can know of our arrangement. | Никто не должен знать о нашей договоренности. |
| Damon can never know why you're here. | Дэймон не должен знать, почему ты здесь. |
| It should have a weak energy signature the Tardis can trace. | Оно должно иметь слабую энерго-подпись, Тардис должен засечь. |
| It can only be dialog; agreement... | Должен был решен только методом понимания и диалога... |
| Secure: The amount of damage a malicious entity can inflict on the system should be as low as possible. | Защищенные: размер ущерба, который может нанести системе злоумышленник, должен быть как можно ниже. |
| Since the Route of Ages closes before the Andromeda can return, Dylan has to use Trance's help. | Но Путь Веков закроется прежде, чем «Андромеда» сможет возвратиться, Дилан должен использовать помощь Трэнс. |
| The constitution stipulates that the national flag can never be changed. | В конституции Тонга говорится, что флаг никогда не должен изменяться. |
| We can cater for Early Continental Breakfast from 4:30am (must be pre-arranged). | Мы подаем ранний континентальный завтрак с 4:30 утра (должен быть заказан заранее). |
| Destination server must be defined by DNS name so that the application can create a DNS query. | Сервер назначения должен быть представлен DNS именем так чтобы приложение могло создать DNS запрос. |
| The astronaut must somehow overcome a man who can read minds, and kill with a touch. | Астронавт должен так или иначе преодолеть сопротивление мутанта, который может прочитать мысли, и убить его. |
| The team will have 3 minutes to answer as many questions as they can. | За минуту игрок должен стараться дать максимально возможное количество правильных ответов. |