Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссию

Примеры в контексте "Board - Комиссию"

Примеры: Board - Комиссию
UNFPA informed the Board that it intended to have the policy established, communicated and implemented before the end of the biennium 2004-2005. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что он намеревается до конца двухгодичного периода 2004-2005 годов разработать, представить и осуществить такую политику.
UNFPA informed the Board that it had recognized the weakness. ЮНФПА информировал Комиссию, что он признает этот недостаток.
UNFPA informed the Board that it has begun to implement the recommendation by revising its time lines. ЮНФПА информировал Комиссию о том, он приступил к осуществлению рекомендации относительно пересмотра его графиков.
UNFPA informed the Board that it would continue its efforts to enforce compliance requiring the timely submission of all travel requests. ЮНФПА информировал Комиссию, что он продолжит свои усилия по обеспечению соблюдения требования о своевременном представлении всех заявок на поездки.
UNFPA informed the Board that country offices have been advised of the requirement to complete receipt and inspection reports on a number of occasions. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что страновые отделения были неоднократно информированы о необходимости составления актов приемки.
The Administration informed the Board that the request would be discussed by the High-Level Committee on Management. Администрация проинформировала Комиссию о том, что эта просьба будет обсуждаться Комитетом высокого уровня по вопросам управления.
UNDP informed the Board that the newly implemented Atlas system would address this weakness. ПРООН информировала Комиссию о том, что этот недостаток будет устранен с помощью вновь внедренной системы «Атлас».
The Board remains concerned that indicators are still not measurable, accurate, relevant and time-bound. Комиссию по-прежнему беспокоит то, что показатели не поддавались оценке, не были точными, актуальными и фиксированными по срокам.
UNOPS informed the Board that there were many delays in the appointment of project staff to commence the project. ЮНОПС информировало Комиссию о том, что начать осуществление этого проекта не позволили многочисленные задержки с назначением персонала.
UNDP informed the Board that it continues to follow up with UNFPA and UNOPS. ПРООН информировала Комиссию о том, что она продолжает обсуждать этот вопрос с ЮНФПА и ЮНОПС.
UNDP informed the Board that monitoring inactive trust funds has always been high on its agenda. ПРООН информировала Комиссию о том, что она всегда уделяла повышенное внимание отслеживанию недействующих целевых фондов.
UNDP informed the Board that it is in the process of reviewing the special service agreement policy. ПРООН проинформировал Комиссию о том, что в настоящее время она проводит обзор политики в отношении специальных соглашений об услугах.
UNDP informed the Board that it had started drafting updated security policies and procedures. ПРООН проинформировала Комиссию о том, что она приступила к обновлению нормативов и процедур в сфере безопасности.
UNIFEM informed the Board that it was in a process of clearing that account. ЮНИФЕМ проинформировал Комиссию о том, что в настоящее время он занимается их закрытием.
However, the UNFPA Procurement Services Section informed the Board that it was still not being utilized effectively. В то же время Секция закупок ЮНФПА информировала Комиссию о том, что эта система по-прежнему используется неэффективно.
UNFPA Indonesia informed the Board that it acknowledged that the memorandum of understanding had not been signed in January 2008. Отделение ЮНФПА в Индонезии информировало Комиссию о своем признании того, что меморандум о взаимопонимании не был подписан в январе 2008 года.
The General Assembly has also requested the Board to follow up and report on the implementation of its previous recommendations. Генеральная Ассамблея просила также Комиссию осуществлять контроль за выполнением ранее вынесенных рекомендаций и представлять ей соответствующую информацию.
This has led the Board to ask the Office of the Capital Master Plan if it feared similar risks. Это побудило Комиссию осведомиться у Управления генерального плана капитального ремонта, не боится ли оно столкнуться с аналогичными рисками.
The Fund informed the Board that as part of its IPSAS implementation project, it would develop adequate accounting policies. Фонд проинформировал Комиссию о том, что он разработает надлежащие методы бухгалтерского учета в рамках осуществления проекта перехода на МСУГС.
The Fund secretariat informed the Board that it had requested the creation of an IT quality assurance function. Секретариат Фонда проинформировал Комиссию о том, что он обратился с просьбой о создании функции контроля качества информационных технологий.
The Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. Комитет просит Комиссию дать оценку выполнению рекомендаций в ее предстоящем докладе о генеральном плане капитального ремонта.
The oversight policy provides additional assurance of evaluations through the Audit Advisory Committee and the United Nations Board of Auditors. Политика в области надзора обеспечивает дополнительные гарантии качества оценок через Консультативный комитет по ревизии и Комиссию ревизоров Организации Объединенных Наций.
The Unit further shared the tentative programme with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services during the December tripartite meeting. Группа затем ознакомила со своей ориентировочной программой Комиссию ревизоров и Управление служб внутреннего надзора на трехстороннем совещании в декабре.
UNSOA confirmed to the Board of Auditors that it would ensure stricter compliance with the e-PAS cycle in the coming year. ЮНСОА заверило Комиссию ревизоров в том, что оно будет обеспечивать более строгое соблюдение цикла электронной служебной аттестации в следующем году.
The Office of the Capital Master Plan had informed the Board that it intended to speed up the process. Управление генерального плана капитального ремонта информировало Комиссию о том, что оно намеревается ускорить этот процесс.