Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Becoming - Становится"

Примеры: Becoming - Становится
Tom Foster continues his uncle's legacy, becoming the new Goliath. После этого Том Фостер воссоздает формулу Частиц Пима, первоначально созданную его дядей, и становится новым Голиафом.
Credible IAEA verification of States' compliance with their nuclear-arms-control pledges is becoming an increasingly important factor in global security and nuclear disarmament. Заслуживающий доверия режим проверки МАГАТЭ соблюдения государствами их обязательств в области контроля за ядерным оружием становится все более важным фактором глобальной безопасности и ядерного разоружения.
The comparative advantage of developing countries lies in labour-intensive, low-value-added products which are now becoming subject to environmental regulations in the OECD countries. Развивающиеся страны имеют сравнительное преимущество при выпуске трудоемкой продукции с низкой добавленной стоимостью, которая в настоящее время становится объектом экологического регулирования в странах ОЭСР.
Apart from North-South technical cooperation, TCDC is becoming an effective medium of South-South technology transfer. Осуществляемое наряду с техническим сотрудничеством Север-Юг техническое сотрудничество между развивающимися странами (ТСРС) становится эффективным средством передачи технологии на уровне Юг-Юг.
GISCO (the Geographic Information System of the Commission of the European Communities) is becoming more powerful with respect to its map production capacities. ГИСК (Географическая информационная система Комиссии европейских сообществ) становится все более эффективным средством составления карт.
UNIDO was becoming stronger and stronger, with stable financing and increasing levels of voluntary contributions. ЮНИДО становится все сильнее и сильнее, финансирование стабилизируется, повыша-ется уровень добровольных взносов.
The other side of the balance sheet is, however, now becoming more apparent to Governments. Тем не менее оборотная сторона медали сегодня становится все более очевидной для правительств.
As to the Mechanism, it was becoming more self-dependent and actively seeking the establishment of new enforcement agreements with States. Что касается Механизма, то он становится все более самостоятельным и прилагает активные усилия для заключения с государствами новых соглашений об исполнении судебных решений.
Skipped-generation households are also becoming more common in some African countries, probably due to the spread of the HIV/AIDS epidemic. Семей с «отсутствующим поколением» становится также все больше в некоторых африканских странах, где это обусловлено, возможно, распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа.
No longer simply a health problem, the pandemic is becoming a "total human problem" and a development disaster. Из медицинской проблемы пандемия перерастает в «общую человеческую проблему» и становится бедствием для развития.
The Exchange is becoming a central repository of industrial knowledge as well as an Internet-based honest broker. В настоящее время Биржа становится центральным хранилищем информации о промыш-ленности и приобретает функции добросовестного по-средника, предоставляющего услуги через Интернет.
Thus NGVs are becoming a fuel alternative and not just an alternative fuel in many parts of the world. Таким образом, во многих частях мира природный газ становится реальной топливной альтернативой, а не просто альтернативным топливом для транспортных средств.
It is becoming less stable, more volatile and warmer: global average surface temperatures have increased by 0.74 degrees Celsius during the past 100 years. Он становится менее стабильным и все более непредсказуемым и жарким: за последние 100 лет средняя температура в мире повысилась на 0,74ºС. Происходят изменения в смене сезонов, вызываемые отклонениями от нормы, которые становятся все более значительными; сокращается площадь ледников и повышается уровень моря.
In that regard, restoring the State's authority by extending the administration throughout the territory is becoming a priority. В этой связи приоритетом становится восстановление власти государства на основе распространения влияния администрации по всей территории страны. Отрадно, что Европейская комиссия одобрила программу незамедлительных мер по восстановлению Кот-д'Ивуара в посткризисный период.
Father-sensitive work-family leave is gradually becoming part of the work-family balance in several developed countries. В ряде развитых стран одним из элементов усилий по обеспечению баланса между трудовой деятельностью и выполнением семейных обязанностей постепенно становится отпуск, предоставляемый по семейным обстоятельствам с учетом интересов отцов.
Interiors are becoming brighter and lighter, and they convey a sense of open space. Интерьер снова становится светлее, воздушнее и просторнее.
As we enter the twenty-first century, the pollution of the Earth's environment and the human body are becoming serious threats to the future of humankind. С наступлением XXI века загрязнение окружающей среды и человеческого организма становится серьезной угрозой для будущего человечества.
Nowadays the area is being restored to its former glory, and is again becoming an important centre of historical, cultural and political interest. В наши дни здесь проходит реставрация, благодаря которой этот район снова становится важным культурно-историческим и политическим центром.
But it's becoming obvious there are forces at work here that won't let us just walk away. Но становится очевидным, что власть предержащие просто так нам уйти не дадут.
Moreover, the "no scalpel technique" was becoming popular for vasectomies. Кроме того, популярным методом вазектомии становится «бесскальпельный метод».
The crown is narrow conic in young trees, becoming cylindric in older trees. Крона узкоконическая у молодых деревьев, у старых деревьев становится цилиндрической.
After studying under the aged houngan for several weeks, Jericho gains a greater mastery of voodoo practices than his own brother, becoming a houngan in his own right. После обучения в Джамбо в течение нескольких недель Джерико становится мастером магии Вуду, превзойдя даже своего покойного брата.
An evil version of the character features in the title Exiles, joining the alternate universe explorers Weapon X and becoming the lover of master villain Hyperion. Злая версия Мисс Марвел присоединяется к альтернативным исследователям Оружия Икс и становится любовницей злодея Гипериона.
The "Monday morning car" - caused by an early and error-prone production run of a new model - is rapidly becoming a thing of the past. «Автомобиль утра понедельника» из первоначальной недоработанной партии новой модели стремительно становится явлением прошлого.
Moreover, technological progress is becoming ever more "labor-saving," with computers and robots replacing human workers in settings ranging from supermarkets to automobile assembly lines. Более того, технологический прогресс становится все более «трудосберегающим», поскольку компьютеры и роботы заменяют людей повсюду: от супермаркетов до линий сборки автомобилей.