Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Becoming - Становится"

Примеры: Becoming - Становится
Did not know how, but with much persistence, this idea, it was just a dream was becoming reality. Не знаю как, но с большой настойчивостью, эту идею, это была просто мечта становится реальностью.
He joined the company in a full-time capacity after graduating in 1982, becoming its fifth employee and only programmer. После окончания университета в 1982 году он становится полноценным специалистом компании, пятым её сотрудником и единственным программистом.
Passive Infrastructure is becoming popular in telecom industry worldwide. Такое разделение становится популярным в телекоммуникационной индустрии по всему миру.
Earth's atmosphere has no definite boundary, slowly becoming thinner and fading into outer space. Земная атмосфера не имеет определённых границ, она постепенно становится тоньше и разреженнее, переходя в космическое пространство.
Cannondale achieved the distinction of becoming the first high-volume producer of aluminum frames. Компания Cannondale становится первым массовым производителем рам из алюминиевого сплава.
This area is quickly becoming one of the city's densest and most active mixed use areas. Этот район быстро становится самой активной и плотно населённой смешанной зоной в городе.
After a short time in Romania he went back to Vienna becoming a professor for general and analytical chemistry in Vienna. После короткого времени, проведённого в Румынии, он возвращается в Вену и становится там профессором общей и аналитической химии.
It appeared that the abundance of new artists was becoming a dying breed. Оказалось, что изобилие новых художников становится вымирающей породой.
In the XIII-XIV centuries, Kazan was growing, becoming an important trade and political center within The Golden Horde. В XIII-XIV веках Казань переживает рост, становится важным торговым и политическим центром в составе Золотой Орды.
She then goes on to becoming the Queen Consort to Hulk, who accepts his new role as the new King of Sakaar. Затем она становится королевой Халка, который принимает свою новую роль в качестве нового короля Сакаара.
By the end of the 19th century, the telegraph was becoming an increasingly common medium of communication for ordinary people. К концу XIX столетия телеграф становится всё более распространенным средством связи для обычных людей.
Romania is becoming an increasingly popular choice for British property investors, according to recent research from Currencies Direct. Румыния становится все более популярным выбором для британских инвесторов в недвижимость, согласно последним исследованиям от Currencies Direct.
Brussels is third in the number of international conferences it hosts, also becoming one of the largest convention centres in the world. Брюссель занимает третье место в мире по числу проводимых конференций и также становится одним из крупнейших центров проведения съездов.
From this moment begins a new stage of development of the institution, which is quickly becoming one of the leading universities in the chemical industry. С этого момента начинается новый этап развития института, который быстро становится одним из ведущих вузов химической промышленности.
Year by year it is progressing and becoming more imposing. Год от года она становится все более представительной.
Remark: India is becoming a global centre of innovation, car making, pharmaceuticals production, and biotechnology. Реплика: Индия теперь становится центром инноваций, центром автомобилестроения, фармацевтики, биотехнологий действительно мирового уровня.
With Adrian's support and Mickey becoming his trainer and manager, Rocky fights for his self-respect. С поддержкой Адрианы и Микки который становится его тренером и менеджером, Рокки борется за свое самоуважение.
Neveplast is one of these, a newer material whose use is becoming even more common. Neveplast является одним из них - более новый материал, использование которого становится всё более распространенным явлением.
During World War I, she became active in the American Fund for French Wounded, eventually becoming its treasurer. Во время Первой мировой войны она стала активным членом американского фонда французских раненых, а впоследствии становится его казначеем.
In recent years, Nidwalden is becoming an increasingly popular place to live and work. В последние годы Нидвальден становится все более популярным местом для жизни и работы.
This saw the Soviet Union becoming Kérékou's major political ally in the international stage. Советский Союз становится основным политическим союзником Кереку на международной арене.
The lay artist was becoming a valued figure - Nicholas of Verdun seems to have been known across the continent. Мирской художник становится важной фигурой, Николай Верден был известен, по-видимому, по всей Европе.
It's becoming part of the rhetoric surrounding the upcoming election. Это становится частью риторики, сопровождающей приближающиеся выборы.
Due to efforts of Logos Expo Center, the exhibition is becoming more representative and qualitative. Благодаря усилиям "Логос" Экспо Центра, выставка с каждым годом становится более представительной и качественной.
Use of computers and the Internet by the staff of central Governments is becoming quasi-ubiquitous, including in LDCs. Использование компьютеров и Интернета сотрудниками центральных органов правительств становится почти повсеместным, в том числе в НРС.