Английский - русский
Перевод слова Becoming
Вариант перевода Становится

Примеры в контексте "Becoming - Становится"

Примеры: Becoming - Становится
It is becoming more and more ridiculous. Она становится ещё смешнее.
You are becoming impossible to work with! С тобой становится невозможно работать!
He's becoming a man! Он просто становится мужчиной!
He's becoming a threat to this whole operation. Он становится угрозой всей операции.
I think it's becoming a pattern. Кажется, это становится традицией...
When the beer's becoming warm and losing its bubbles. Пиво становится теплым и выдыхается.
This road is becoming alarmingly lumpy. Дорога становится угрожающе каменистая.
It's becoming a tradition. Это уже становится традицией.
It's becoming a green model. Это становится моделью экологичной жизни.
She's becoming more powerful. Она становится более могущественной.
It's only now that's becoming clear. Это становится ясно только сейчас.
He is becoming like us. Он становится таким, как мы.
Look, situation is becoming dramatic here! Смотри, ситуация становится драматической!
Maya, it's finally becoming interesting. Майя, становится всё интереснее.
His breathing is becoming more difficult. Дыхание становится всё более затруднённым.
That mask is becoming her face. Эта маска становится ее лицом.
An asset... fast becoming a liability. Актив быстро становится пассивом.
The situation, however, is becoming critical. Однако ситуация становится критической.
George Mason becoming the director of CTU. Джордж Мэйсон становится директором КТО.
Everything is becoming so hideously simple. Все становится ужасно просто.
This is becoming a family tradition. Это становится семейной традицией.
This department is becoming annoyingly effective. Этот департамент становится раздражающе эффективным.
He's becoming his true self. Он становится самим собой.
My collection's becoming famous. Знаешь, моя коллекция становится известной.
Now, chance is actually becoming very traumatic. Выбор становится весьма травмирующим.