Daniel, I think arthur's downtown. |
Даниэль, я думаю, что Артур в городе. |
Call me back when arthur's dead. |
Сделайте одолжение, позвоните мне, когда Артур будет мертв. |
Man: His royal highness, king arthur. |
Его королевское высочество, король Артур. |
Because arthur would have stopped me from doing this. |
Потому что Артур не позволил бы мне сделать это. |
These strangers frighten me, arthur. |
Эти незнакомцы пугают меня, Артур. |
You say You were untouched by prince arthur? |
Вы сказали, что принц Артур не прикасался к вам, |
This is arthur Mitchell at his core. |
Это Артур Митчелл в своем обличии. |
You and I are way beyond the point system, arthur. |
Вы и я далеко за пределами балльной системе, Артур. |
So arthur's busy giving me the full screaming treatment... |
Артур занял меня полностью Кричащим обращением... |
I'm giving you all I can, arthur. |
Я делаю все возможное, Артур. |
You were blinking like crazy, arthur. |
Ты заморгал как сумасшедший, Артур. |
I can't wait. arthur, I need to do this. |
Я не могу ждать. Артур, я должен сделать это. |
if she says the name arthur Mitchell, then... |
если она скажет имя Артур Митчел, то... будет общенациональная облава |
But I need to hear you say it, arthur. |
Но я должна знать, что ты говорил, Артур. |
You were a great man, arthur. |
Ты был великим человеком, Артур. |
I'm sure there were moments when king arthur regretted pulling the sword from the stone. |
Уверен, были такие моменты, когда король Артур жалел, что вытащил меч из камня. |
This is your moment, arthur pewtey. |
Это твой день, Артур Пьюти. |
Then you'd be arthur "no sheds" jackson. |
Тогда вы будете Артур "Без Сараев" Джексон. |
My guess... that's arthur tins. |
Моя версия... это Артур Тинс. |
And you really can't tell if that's arthur tins or not. |
И невозможно сказать, Артур Тинс это или нет. |
I know what you wanted to happen to us in that warehouse, arthur. |
Я знаю, Артур, что ты хотел, чтобы с нами случилось на том складе. |
I can't kill you, arthur. |
Я не могу тебя убить, Артур. |
Yes. See, this is what happens, arthur. |
Сам видишь, что происходит, Артур. |
We were once like that, arthur. |
Мы однажды были такими, Артур. |
I said, let me go, arthur. |
Я сказала, отпусти меня, Артур. |