The Government informed the Special Rapporteur that two of the police officers, Samvel Jaghinyan and Arthur Atarbeekyan, were convicted on charges of abuse of power and discretion. |
Правительство информировало Специального докладчика о том, что два сотрудника полиции Самвел Ягинян и Артур Атарбекян были признаны виновными по обвинению в злоупотреблении властью и самоуправстве. |
Liberal cycles, the historian Arthur Schlesinger thought, succumb to the corruption of power, conservative cycles to the corruption of money. |
Как считал историк Артур Шлезингер, либеральные циклы подвержены коррупции власти, консервативные циклы коррупции денег. |
Maybe the next Santa never sat in my Evie, but Arthur did, and he's as good a man as any Santa there's ever been. |
Может, следующий Санта и не посидит в моих санях зато Артур успел. А он - лучше всех Санта Клаусов вместе взятых. |
John Pym, Henry Ireton, John Hampden Oliver Cromwell and Sir Arthur Haselrig upon a charge of treason. |
Джон Пим, Генри Айртон, Джон Хамден, ...Оливер Кромвель и сир Артур Хазельриг... по обвинению в неуважению к королю. |
And that's one of the reasons why Arthur Andersen chose to launch Accenture rather than try to persuade the world that Andersen's could stand for something other than accountancy. |
И это одна из причин, по которой Артур Андерсен основал Accenture вместо того, чтобы убеждать всех, что Андерсены могут заниматься чем-то помимо бухгалтерии. |
In a lively show, mathemagician Arthur Benjamin races ateam of calculators to figure out 3-digit squares, solves anothermassive mental equation and guesses a few birthdays. How does he doit? He'll tell you. |
В своем ярком шоу, матемаг Артур Бенджамин на перегонки скомандой калькуляторов возводит в квадрат трехзначные числа, проводит другие сложные вычисления в уме и угадывает дни рождения.Как он это делает? Он все вам расскажет сам. |
Marion told us Arthur had been monitoring him, so, naturally, I looked in the telephone junction box and I found this spliced into the Azatan Books' line. |
Марион говорила, что Артур наблюдал за ним, И, конечно, покопавшись в телефонном распределительном щитке я нашёл вот это прикреплённым к линии магазина "Книги Азатана". |
It is more worrisome to note that "these practices were 'approved' by prestigious accounting firm Arthur Andersen, retained by Enron as auditors as well as highly paid consultants". |
С еще большим беспокойством можно отметить тот факт, что "эту практику"одобряла" известная бухгалтерская фирма "Артур Андерсен", - выбранный "Энроном" аудитор, и высокооплачиваемые консультанты"9. |
Arthur Levitt, the former Chairman of the Securities and Exchange Commission, recognized the conflict: as many within the auditing firms focus on their own short-term interests, the integrity of the audits could be compromised. |
Артур Левит, бывший председатель Комиссии по ценным бумагам и биржам, осознал этот конфликт: когда многие сотрудники аудиторских фирм концентрируют свои усилия на достижении своих собственных краткосрочных интересов, достоверность информации в итоговых документах аудита может быть нарушена. |
This matters because, as the great economist Arthur Okun argued, reducing unemployment by two percentage points would increase output by 2%-6%, or $0.5-1.5 trillion dollars in the case of America. |
Это важно, потому что, как говорил выдающийся экономист Артур Окун, сокращение безработицы на два процентных пункта увеличивает производительность на 2%-6%, или на 0,5-1,5 триллиона долларов в случае Америки. |
Arthur Hobson proved that the Kullback-Leibler divergence is the only measure of difference between probability distributions that satisfies some desired properties, which are the canonical extension to those appearing in a commonly used characterization of entropy. |
Артур Хобсон доказал, что расстояние Кульбака - Лейблера - это единственная мера разницы между вероятностными распределениями, которая удовлетворяют некоторым желательным свойствам, являющимся каноническими расширениями для появляющихся в часто используемых характеризациях энтропии. |
In 1998, Arthur Danto, suggested a thought experiment showing that the status of an artifact as work of art results from the ideas a culture applies to it, rather than its inherent physical or perceptible qualities. |
В 1998 г. Артур Данто предложил мысленный эксперимент, показывающий, что «статус артефакта как произведения искусства зависит скорее от взглядов общества на искусство, чем от его собственных физических или чувственных особенностей. |
The Science fiction author Arthur C. Clarke wrote the final chapters of 3001: The Final Odyssey in the hotel. |
Артур Кларк, известный автор начно-фантастических произведений, написал последние главы «3001: Последняя одиссея» в этом отеле... |
At the beginning of 2000, Arthur left Europe 2 and hosted PlanetArthur on Fun Radio, every afternoon from 4.00 pm to 6.30 pm, alongside Maître Levy, Myriam, Valérie Benaïm and Cyril Hanouna. |
В начале 2000 года Артур покинул Europe 2 и вел «PlanetArthur» на Fun Radio каждый день с 16.00 до 18.30 вместе с Мэтром Леви, Мириам, Валери Бенайм и Кириллом Хануной. |
Sir Arthur Conan Doyle, creator of Sherlock Holmes, suggested that Lord Carnarvon's death had been caused by "elementals" created by Tutankhamun's priests to guard the royal tomb, and this further fueled the media interest. |
Сэр Артур Конан Дойл, высказав своё личное мнение в пользу существования проклятия, предположил, что смерть лорда Карнарвона была вызвана некими «элементалями», созданными жрецами Тутанхамона, чтобы охранять царскую гробницу, и это ещё больше разожгло интерес в средствах массовой информации. |
There he hosted for four seasons Arthur et les pirates, between 4.30 pm-6.00 pm, with Maître Levy, Alexandre Devois (Captain Sboob), Princess Jade (met on Skyrock), Rémy Caccia and Michèle Bernier. |
Там он провел передачу «Артур и лесные пираты» в течение четырех сезонов с 16:30 до 18:00 с Мэтром Леви, Александром Девуа (капитаном Субом), принцессой Джейд (встречалась на Скайроке), Реми Качча и Мишель Бернье. |
On the last day of February 1872, two days after the thanksgiving service, 17-year-old Arthur O'Connor, a great-nephew of Irish MP Feargus O'Connor, waved an unloaded pistol at Victoria's open carriage just after she had arrived at Buckingham Palace. |
Через два дня после службы, в последний день февраля 1872 года, 17-летний Артур О'Коннор (правнук ирландского политика Фергюса О'Коннора) махнул незаряженным пистолетом в сторону открытого экипажа Виктории, в котором она подъехала к Букингемскому дворцу. |
Arthur agreed to star in a film, Whirlpool (1934), and during production she was offered a long-term contract that promised financial stability for both her and her parents. |
На участие в фильме «Водоворот» (1934) Артур согласилась сразу, и уже в процессе съёмок ей предложили долгосрочный контракт, который гарантировал ей и её семье надежное финансовое обеспечение. |
Vane was educated at Westminster School, where his classmates included Arthur Heselrige and Thomas Scot, two other men who would figure prominently in English politics. |
Вейн получил образование в Вестминстерской школе, где его одноклассниками были Артур Хесельридж и Томас Скот, которые в дальнейшем занимали видное место в английской политической элите. |
Oxford's players were not all students, as the team included Arthur H. Johnson, an ordained clergyman and Fellow of All Souls College. |
Не все игроки «Оксфорд Юниверсити» были студентами Оксфордского университета: в команде был Артур Джонсон, рукоположенный священнослужитель и ученик Колледжа Всех Душ. |
Many of them, like Arthur Griffith, had little or nothing to do with the Rising. |
Многие из них, Артур Гриффит в частности, принимали минимальное - или даже не принимали вовсе - участие в восстании. |
The band made their first live appearance at the Windsor National Blues Festival in August 1967, which also featured the debut public performance of Peter Green's Fleetwood Mac, as well as performances by The Nice, Arthur Brown, and Ten Years After. |
Своё первое выступление группа дала в августе 1967 года в Виндзорском фестивале National Blues Festivalruen, на котором также дебютировали такие группы и исполнители как, Peter Green's Fleetwood Mac, The Nice, Артур Браун и Ten Years After. |
Several music hall entertainers such as Marie Dainton, Marie Lloyd, Arthur Roberts, Joe Elvin and Gus Elen were strong advocates of the strike, though they themselves earned enough not to be concerned personally in a material sense. |
Многие звёзды варьете, такие, как Мэри Ллойд, Артур Робертс, Джо Элвин и Гус Элен, поддерживали забастовку, несмотря на то, что сами зарабатывали достаточно, чтобы не быть в ней материально заинтересованными. |
In 1993, Martin (Elijah Wood), a US student at the University of Oxford, wants Arthur Seldom (John Hurt) as his thesis supervisor. |
Молодой американец Мартин (Элайджа Вуд), студент Оксфордского университета, мечтает о том, чтобы известный преподаватель логики Артур Селдом (Джон Хёрт) стал его научным руководителем. |
Scene 1 The freed Grimbald warns Osmond that Arthur is approaching the enchanted wood, where Merlin has undone his spells. |
Third Act Tune: Hornpipe Сцена 1 Освобожденный Гримбальд предупреждает Осмонда, что Артур приближается к очарованному лесу, а Мерлин совладал с чарами Осмонда. |