| I'm just listening, Sir Arthur. | Я только слушаю, сэр Артур. |
| Sir Arthur, I'm not sure that the chief constable is going to be overjoyed at your efforts to denigrate his force. | Сэр Артур, я не уверен, что главный констебль обрадуется вашим попыткам очернить его служащих. |
| Spencer just got home and Arthur's bringing pizza. | Спенсер только что вернулась и, Артур принес пиццу. |
| It is said Arthur will not return from his quest until one among us succeeds in removing it. | Говорят, что Артур не вернется из своего похода, пока кому-то из нас не удастся вытащить его. |
| When Arthur does come back, he will need knights to join him on his next crusade. | Когда вернется Артур, ему понадобятся рыцари в его следующем крестовом походе. |
| Arthur, as you know, and Jacob are in Bristol with their aunt. | Артур и Джекоб, как вы знаете, в Бристоле со своей тетей. |
| I'm afraid Arthur took her life. | Боюсь, что Артур лишил ее жизни. |
| If this happens, the Arthur that we know is lost. | Если это произошло, Артур, которого мы знали, потерян. |
| Arthur used the barometer of the USS Eldridge to stop time and escape. | Артур использовал барометр с корабля "Элдридж", чтобы остановить время и сбежать. |
| My first husband, Arthur Korn. | Мой первый муж, Артур Корн. |
| Time moves slowly in here, Arthur. | Артур, здесь время течет медленно. |
| You'll come up smelling like a rose, Arthur. | Ты скоро опять будешь на коне, Артур. |
| With respect, Arthur, you're a snob. | При всем уважении, Артур, вы сноб. |
| I would rather it was you Arthur. | Уж лучше пусть будешь ты, Артур. |
| It's nice to meet you in person, Arthur. | Рада личному знакомству с вами, Артур. |
| Arthur, we can't do that. | Артур, мы не можем так поступить. |
| It just feels like Arthur Miller stopped trusting his audience at some point. | Это вроде как Артур Миллер перестал доверять своей аудитории в какой-то момент. |
| Arthur, as my boss, I appreciate your concern. | Артур, я ценю твою озабоченность в качестве моего начальника. |
| Then trust your wife, Arthur. | Тогда доверься своей жене, Артур. |
| This machine you built, Arthur... | Машина, которую ты создал, Артур... |
| I know the official story, Arthur. | Я знаю официальную версию, Артур. |
| Arthur, Croatia, Vienna, Stuttgart. | Артур, Хорватия, Вена, Штутгарт. |
| We cannot risk undoing what Arthur did to restore the Warehouse. | Мы не можем рисковать тем, что Артур сделал чтобы восстановить Хранилище. |
| You don't say anything anymore, Arthur. | Ты больше ничего не говоришь, Артур. |
| I once found Arthur sitting there. | Я представлял однажды, что там сидит король Артур. |