Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
I'm just listening, Sir Arthur. Я только слушаю, сэр Артур.
Sir Arthur, I'm not sure that the chief constable is going to be overjoyed at your efforts to denigrate his force. Сэр Артур, я не уверен, что главный констебль обрадуется вашим попыткам очернить его служащих.
Spencer just got home and Arthur's bringing pizza. Спенсер только что вернулась и, Артур принес пиццу.
It is said Arthur will not return from his quest until one among us succeeds in removing it. Говорят, что Артур не вернется из своего похода, пока кому-то из нас не удастся вытащить его.
When Arthur does come back, he will need knights to join him on his next crusade. Когда вернется Артур, ему понадобятся рыцари в его следующем крестовом походе.
Arthur, as you know, and Jacob are in Bristol with their aunt. Артур и Джекоб, как вы знаете, в Бристоле со своей тетей.
I'm afraid Arthur took her life. Боюсь, что Артур лишил ее жизни.
If this happens, the Arthur that we know is lost. Если это произошло, Артур, которого мы знали, потерян.
Arthur used the barometer of the USS Eldridge to stop time and escape. Артур использовал барометр с корабля "Элдридж", чтобы остановить время и сбежать.
My first husband, Arthur Korn. Мой первый муж, Артур Корн.
Time moves slowly in here, Arthur. Артур, здесь время течет медленно.
You'll come up smelling like a rose, Arthur. Ты скоро опять будешь на коне, Артур.
With respect, Arthur, you're a snob. При всем уважении, Артур, вы сноб.
I would rather it was you Arthur. Уж лучше пусть будешь ты, Артур.
It's nice to meet you in person, Arthur. Рада личному знакомству с вами, Артур.
Arthur, we can't do that. Артур, мы не можем так поступить.
It just feels like Arthur Miller stopped trusting his audience at some point. Это вроде как Артур Миллер перестал доверять своей аудитории в какой-то момент.
Arthur, as my boss, I appreciate your concern. Артур, я ценю твою озабоченность в качестве моего начальника.
Then trust your wife, Arthur. Тогда доверься своей жене, Артур.
This machine you built, Arthur... Машина, которую ты создал, Артур...
I know the official story, Arthur. Я знаю официальную версию, Артур.
Arthur, Croatia, Vienna, Stuttgart. Артур, Хорватия, Вена, Штутгарт.
We cannot risk undoing what Arthur did to restore the Warehouse. Мы не можем рисковать тем, что Артур сделал чтобы восстановить Хранилище.
You don't say anything anymore, Arthur. Ты больше ничего не говоришь, Артур.
I once found Arthur sitting there. Я представлял однажды, что там сидит король Артур.