Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
Busy as the veritable bee, Arthur. Работал, как пчелка, Артур.
Wouldn't dream of it, Arthur. И не мечтаю об этом, Артур.
Arthur Denning started at the Greenbow fertilizer plant three months ago. Артур Деннинг появился на заводе удобрений Гринбоу три месяца назад.
Henry also showed me pictures of Arthur meeting with a woman in D.C. Генри также показал мне фотографии, на которых Артур заснят с какой-то женщиной в Вашингтоне.
Arthur, Teo is lost to you. Артур, Тео для вас потерян.
The Warehouse has always endured, Arthur. Пакгауз всегда мог выстоять, Артур.
I don't want Arthur to see us arriving together. Я не хочу, чтобы Артур видел нас вместе.
So, we meet again, Arthur Pendragon. Итак, мы встретились снова, Артур Пендрагон.
Arthur will be under even more pressure now that he is King. Будучи королем, Артур столкнется еще с большими трудностями.
Miss White, I'm Arthur Case. Мисс Уайт, говорит Артур Кейс.
And Arthur respected him, I know he did. А Артур его уважал, я точно это знаю.
When Arthur dies you have to be beyond all suspicion. Когда Артур умрёт, ты должна быть вне подозрений.
Arthur's been beside himself with worry. Артур от волнения был сам не свой.
You promised you'd never leave me, Arthur. Ты обещал, что не покинешь меня, Артур.
While Arthur lives, there is still a King of Camelot. Пока Артур жив, у Камелота есть король.
I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях.
I will always love you, Arthur. Я всегда буду тебя любить, Артур.
The people believe in you, Arthur. Народ верит в тебя, Артур.
Arthur is a better, and more worthy King than you ever were. Ты никогда не был таким достойным королём, как Артур.
They know Arthur's still alive. Они знают, что Артур жив.
Arthur, we've spoken about this before. Артур, мы уже говорили об этом.
Arthur, the Agency has offered to keep me on with lower clearance but full health care. Артур, Агентство предложило мне остаться с понижением уровня допуска, но с сохранением полной страховки.
Her brother Arthur Delacroix went missing in 1994 when he was 12 years old. Ее брат, Артур Делакруа, пропал в 1994, в возрасте 12-ти лет.
If he is, Arthur Delacroix is the unluckiest kid that ever lived. Если так, то Артур Делакруа самый неудачливый ребенок на свете.
Arthur was in his room packing. Артур был у себя, собирал вещи.